Examples of using "Beistehen" in a sentence and their japanese translations:
Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
- 何事が起ころうとも、君を応援するよ。 - 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.
私達は何が起こっても君の味方だ。
Freunde sollten einander beistehen. Sag mir doch, was los ist!
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
- Ich werde dir beistehen, was immer auch andere sagen mögen. - Ich werde Ihnen beistehen, ungeachtet der Aussagen anderer. - Ich halte zu dir, ganz gleich, was andere sagen!