Translation of "Ich" in Japanese

0.070 sec.

Examples of using "Ich" in a sentence and their japanese translations:

Ich wünsche, ich wäre, was ich war, als ich wünschte, ich wäre, was ich bin.

今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。

- "Ich bin Lehrer." "Ich auch."
- "Ich bin Lehrerin." "Ich auch."

私は教師です。私もそうです。

Ich glaube, ich kann's.

出来ると思います。

- Ich renne.
- Ich laufe.

- 私は走る。
- 私は走ります。

- Ich gehe.
- Ich verschwinde.

- それじゃお先に失礼します。
- 今から行くよ。

- Ich studiere.
- Ich lerne.

私は勉強しています。

- Ich komme.
- Ich gehe.

すぐ参ります。

- Ich verstehe.
- Ich sehe.

- 分かった。
- わかった。
- わかりました。

- Ich könnte kotzen.
- Ich glaube, ich muss mich übergeben.
- Ich glaube, ich muss brechen.

吐き気がします。

- Ich kam, ich sah, ich siegte.
- Ich kam, sah und siegte.

来た、見た、勝った。

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

分かるような気がする。

- Ich lachte so viel, ich dachte, ich würde sterben.
- Ich dachte, ich lache mich tot.

笑いすぎて死ぬかと思った。

„Ich will Karten spielen.“ – „Ich auch! Ich auch!“

「トランプやりたい」「俺も俺も!」

- "Ich hasse Karotten." "Ich auch."
- „Ich mag keine Karotten.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Möhren.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Mohrrüben.“ ‒ „Ich auch nicht.“

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

- Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
- Ich war traurig, als ich aufstand.
- Als ich aufwachte, war ich traurig.

起きた時私は悲しかった。

Ich!

私よ!

- Ich glaube, ich habe eine Sehnenscheidenentzündung.
- Ich glaube, ich habe eine Sehnenentzündung.

腱鞘炎ではないかと思うのです。

- Ich fand, wonach ich suchte.
- Ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

捜していたものを見つけ出した。

- Ich glaube, ich sollte lieber hierbleiben.
- Ich denke, ich bleibe besser hier.

どうも行かないほうがよさそうだ。

- Ich wünschte, ich wäre ein Vogel.
- Ich wünscht’, ich wär’ ein Vögelein.

- 鳥になりたいな。
- 鳥だったらよかったのになぁ。
- 私は鳥であればいいのだがなあ。
- 私が鳥になれたらなあ。
- 私が鳥ならいいのになあ。
- 私が鳥であればよいのに。
- 私が鳥であればなあ。
- ああ、私は鳥であればよいのに。
- 鳥になれたらいいのになぁ。

- Kann ich reinkommen?
- Kann ich hereinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Ich bin Student.
- Ich bin Schüler.
- Ich bin Schülerin.
- Ich bin Studentin.

- 私は学生です。
- 私は大学生です。

- Ich hoffe, ich kann Sänger werden.
- Ich hoffe, ich kann Sängerin werden.

私は歌手になりたい。

- Ich bin ledig.
- Ich bin single.
- Ich bin Single.
- Ich bin solo.

独身です。

- Ich denke, ich nehme diesen Schlips.
- Ich schätze, ich nehme diese Krawatte.

- このネクタイを買おうと思うんだ。
- このネクタイを買おうかな。

- Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welche ich wählen soll.

どれにしようか迷っちゃうなぁ。

Ich wünschte, ich wäre jung.

若ければなあ。

Ich wünschte, ich könnte schwimmen.

泳げたらいいな。

- Ich bin’s.
- Das bin ich!

それは私だ。

Ich glaube, ich werde ohnmächtig.

気絶しそうだ。

Ich denke, ich schaffe das.

何とかできると思うよ。

"Ja, ich will." - Antwortete ich.

はい、ほしいです。私は答えました。

Ich glaube, ich habe recht.

僕が正しいと思う。

Ich glaube, dass ich verstehe.

分かるような気がする。

Ich wünschte ich könnte zaubern.

私に魔法が使えたら良いのに。

Ich meine, was ich sage.

私が言っていることは本気なのだ。

Ich denke, also bin ich.

- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思ふ、故に我あり。

Ich wünschte, ich wäre tot!

- 死んでしまいたい!
- 死んじゃいたい。

- Ich versprech's.
- Ich verspreche es.

約束するよ。

Ich wünschte, ich wäre reich.

金持ちであればいいのに。

- Ich lache!
- Ich mache Spaß!

冗談だよ。

"Ich hasse Karotten." "Ich auch."

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

Ich denke, ich gehe essen.

食べに行くと思う。

- Ich gehe.
- Ich werde gehen.

- 行くよ。
- 私が行きます。

Ich wünschte, ich wäre größer.

もっと背が高ければいいのになあ。

"Ich reise gern." "Ich auch."

「私は旅行が好きです」「私も好きです」

"Ich bin Lehrer." "Ich auch."

私は教師です。私もそうです。

Ich wünschte, ich wäre tot.

- 死んでしまいたい!
- 死んでいたら良かったのにと思うよ。
- 死んじゃいたい。

Ich glaube, ich bin überarbeitet.

私は働き過ぎだと思う。

- Ich aß.
- Ich habe gegessen.

食事した。

- Ich trete zurück.
- Ich resigniere.

私、辞めます。

- Ich hielt an.
- Ich pausierte.

やめた。

- Ich lerne.
- Ich lerne nun.

- 私は勉強しています。
- 私は今勉強をしている。

Ich denk’, ich werd’ verrückt.

気がおかしくなりそうだ。

Ich glaube, ich habe Fieber.

熱があると思う。

Ich wünschte, ich hätte Grübchen.

- えくぼがあったら良かったのにな。
- えくぼがあればいいのになぁ。

- Ich habe bezahlt.
- Ich zahlte.

払いました。

- Ich gähnte.
- Ich habe gegähnt.

あくびをした。

- Ich lachte.
- Ich habe gelacht.

私は笑ってしまった。

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!
- Ich habe Hunger.

- お腹が空いてきたよ。
- ああ、お腹が空いた。

- Ich bin Junggeselle.
- Ich bin ledig.
- Ich bin single.

わたしは、独身です。

- Kann ich reinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

入ってもよろしいですか。

- Ich glaube euch.
- Ich glaube Ihnen.
- Ich glaube dir.

- 僕は君を信じる。
- 僕は君の言葉を信じる。
- 君の言うことを信じている。
- 君のいうことを信じるよ。

- Ich verdurste.
- Ich sterbe vor Durst.
- Ich verdurste gerade.

のどがかわいて死にそうです。

- Ich bin Diabetiker.
- Ich bin Diabetikerin.
- Ich bin zuckerkrank.

糖尿病なんです。

Ich lachte so viel, ich dachte, ich würde sterben.

笑いすぎて死ぬかと思った。

- Ich suche dich.
- Ich suche euch.
- Ich suche Sie.

私はあなたを探している。

- Ich bade.
- Ich bade gerade.
- Ich nehme ein Bad.

私はお風呂に入っているんだ。

- Ich bin bereit.
- Ich bin fertig.
- Ich bin soweit.

- 私は覚悟ができている。
- 準備ができました。

- Ich gebe auf.
- Ich gebe nach.
- Ich füge mich.

私の負けだ。

- Ich brauche Geld.
- Ich brauche Kohle.
- Ich brauche Bargeld.

- 現金が必要なんだ。
- 現金が要るの。

- Ich bin müde!
- Ich bin müde.
- Ich bin schläfrig.

眠い!

- Ich bin Polizist.
- Ich bin Polizeibeamter.
- Ich bin Polizistin.

私は警官だ。

- Ich muss los.
- Ich muss gehen.
- Ich muss fort.

- 行かなくちゃ。
- 行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Ich mag Sprachen.
- Ich liebe Sprachen.
- Ich mag Sprachen!

言語が好きです。

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich mag Mathematik.

私は数学が大好きです。