Translation of "Sollten" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Sollten" in a sentence and their japanese translations:

Wie wir gehen sollten und wie wir reden sollten.

歩き方、話し方などまで

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.

自らの義務を果たすべきだ。

- Wir sollten den Doktor rufen.
- Wir sollten die Ärztin rufen.

私たちは医者を呼んだ方がいい。

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten auf ihre Eltern hören.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
- 子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。

sollten Sie Schlaf also

睡眠というのは

Wir sollten uns beeilen.

急ぎましょう。

Versprechen sollten gehalten werden.

約束は守るものだ。

Wir sollten Atomkraft nutzen.

私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。

Sollten wir früher aufstehen?

私達はもっと早く起きるべきだろう。

Wir sollten jetzt gehen.

私たちはもうおいとましなければならない。

Wir sollten uns hinsetzen.

私達は座った方がいい。

Sie sollten es wissen.

知っておくべきだよ。

Wir sollten alle hingehen.

僕らはみんな行くべきだ。

- Wir sollten die Wanderung besser abblasen.
- Wir sollten die Wanderung besser absagen.

ハイキングは中止にしたほうがいいわね。

Daher sollten wir uns fragen,

自問自答してみてください

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

政治家は約束を果たすべきだ。

Wir sollten sehr vorsichtig sein.

十分に注意しなければいけないな。

Die Kinder sollten draußen spielen.

子供は外で遊ぶべきだ。

Brüder sollten sich nicht streiten.

兄弟はけんかをしてはいけない。

Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.

たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。

Wir sollten unseren Eltern gehorchen.

- 親の言うことには従うべきです。
- 我々は両親の言うことには従わなければならない。
- うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

我々は彼を手本とすべきだ。

Wir sollten die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.

- 我々は制限速度を守らなくてはならない。
- 我々はスピード制限を守らなくてはならない。

Wir sollten die Todesstrafe abschaffen.

我々は死刑を廃止すべきである。

Wann sollten wir uns abmelden?

何時にチェックアウトしなければならないの?

Wir sollten die Alten respektieren.

われわれは老人を尊敬すべきである。

Wir sollten unser Bestes tun.

我々は最善を尽くすべきだ。

Wir sollten Haustiere nicht verhätscheln.

ペットは甘やかしてはいけない。

Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。

Sie sollten kühne Ideen haben.

その人達は大胆な発想をすべきだ。

Wir sollten eine Ausschreibung machen.

あいみつ取るべきだね。

Sie sollten nichts Kaltes essen.

冷たい食事は、避けてください。

Freunde sollten sich gegenseitig helfen.

友人は助け合わなければいけない。

Sie sollten hier nicht reden.

彼らはここで話をすべきではないのだ。

Die Preise sollten bald sinken.

物価はまもなく下がるはずだ。

Ich denke, wir sollten gehen.

私たちは行くべきだと思う。

Wir sollten eine Falle stellen.

私たちは罠を仕掛けるべきだ。

Sollten wir nicht langsam gehen?

そろそろ行ったほうがよくないか。

Wir sollten unsere Versprechen halten.

われわれは約束を守るべきである。

Wir sollten arme Menschen unterstützen.

我々は貧しい人たちを援助すべきだ。

Sie sollten gegen Wochenbeginn ankommen.

今週末までには届くはずです。

Wir sollten uns gegenseitig helfen.

私たちは助け合うべきである。

Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。

Wir sollten die Polizei rufen.

私達は警察を呼んだほうがいい。

Wir sollten sie niemals wiedersehen.

- 私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
- 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。

Wir sollten die Wanderung streichen.

ハイキングは中止にしたほうがいいわね。

Wir sollten wohl Tom fragen.

トムに相談したほうがよさそうだな。

Sollten wir uns Sorgen machen?

私たちは心配する必要があるのだろうか。

Wir sollten uns ruhig verhalten.

静かにしていましょう。

Alle Nationen sollten einander helfen.

すべての国民はお互いに助け合うべきだ。

Wir sollten diese Regelung aufheben.

こんな規制は廃止すべきです。

Wir sollten besser nicht hierbleiben.

ここにはいない方がよい。

Sie sollten seinen Rat befolgen.

あなたは彼の忠告を聞くべきだ。

Wir sollten dem Gesetz gehorchen.

私達は法律に従うべきである。

Wir sollten das beide tun.

ふたりともそうすべきだよ。

Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können.

同性のカップルも結婚できるべきだ。

Gespräche sollten nicht leeres Geschwätz sein.

話を 安っぽくしては いけません

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

できればゆでてくれ

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

こういう大きな岩を ひっくり返そう

Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?

例えば あなたはどうでしょうか?

Das Allerletzte, was wir tun sollten,

海洋の掃除なんて 最後の最後に

Lehrer sollten ihre Schüler gerecht behandeln.

先生は生徒を公平に扱うべきだ。

Die Leute sollten ihren Körper waschen.

人は体を洗うべきである。

Anfänger sollten zuerst gesprochenes Englisch lernen.

初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。

Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.

子供は毎日牛乳を飲むべきだ。

Wir sollten wirklich einen Schritt zulegen.

急いでいるんですけど。

Ich schätze, wir sollten jetzt gehen.

もう出発しなくてはと思います。

Wir sollten die Wanderung besser absagen.

ハイキングは中止にしたほうがいいわね。

Dann sollten wir besser zuhause bleiben.

だから家の中にいたほうがいいよ。

Sie sollten jetzt schon hier sein.

だからもうここに着いているはずだ。

Sollten wir nicht besser bald aufbrechen?

そろそろ行ったほうがよくないか。

Wo sollten wir den Abfall entsorgen?

その廃棄物はどこに処分したらいいのか。

Männer sollten die Küche nicht betreten.

男子厨房に入るべからず。

- Du solltest essen.
- Sie sollten essen.

食べた方がいいよ。

Wir sollten mehr was zusammen unternehmen.

一緒にもっと遊べばいいと思います。

Socken sollten die richtige Größe haben.

靴下は適当な大きさのものがよい。

Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.

われわれは老人を尊敬すべきである。

Wir sollten an unserem Plan festhalten.

我々は我々の計画に固執するべきだ。

Sollten wir nochmals Ramen essen gehen?

いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?

Sie sollten Ihren Wagen regelmäßig warten.

あなたは車の定期点検をすべきです。

Wir sollten die Rechte anderer respektieren.

私たちは他人の権利を尊重すべきである。

Wir sollten Menschen in Not helfen.

私たちは困っている人を助けるべきだ。