Translation of "Auch" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Auch" in a sentence and their japanese translations:

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

君も行くか。

- Kommt sie auch?
- Sie kommt auch?

彼女も来るのですか。

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

君も行くか。

Ich auch.

- 私もだわ。
- 私もそうです。
- 私も。

Ich auch!

僕もだよ。

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

私もそう思う。

- Kommt sie auch?
- Kommt sie auch mit?

- 彼女も来るのですか。
- 彼女も一緒に来ますか。

- Gehst du auch?
- Gehen Sie auch dorthin?

君も行くか。

- Ich liebe dich auch.
- Ich liebe euch auch.
- Auch ich liebe euch.

僕も君を愛しているのだ。

- Auch ich liebe Kuchen.
- Ich mag auch Kuchen.

僕もケーキが好きだ。

- Ich bin auch Lehrer.
- Ich bin auch Lehrerin.

- 私も先生です。
- 私も教師です。

- Sie liebt auch Schokolade.
- Auch sie liebt Schokolade.

彼女はチョコも大好きだ。

- Ich denke es auch.
- Ich glaube es auch.

私もそう思う。

„Ich will Karten spielen.“ – „Ich auch! Ich auch!“

「トランプやりたい」「俺も俺も!」

- Er spricht auch Russisch.
- Er kann auch Russisch.

彼はロシア語も話せる。

- Auch Tom war besoffen.
- Tom war auch betrunken.

トムも酔っ払ってたよ。

- Ona­nie­ren denn Mädchen auch?
- Können Mädchen auch masturbieren?

女の子もオナニーってするの?

- Ich denke das auch.
- Ich glaube das auch.

私もそう思う。

- Ich bin auch 17.
- Ich bin auch siebzehn.
- Ich bin auch siebzehn Jahre alt.

私も17歳です。

Und auch Chancen.

‎それに機会も

...sondern auch Raubtiere.

‎捕食者たちだ

Kommen die auch?

- 彼らもやってくるのですか。
- 彼女たちも来るの?

Ich ging auch.

私も行った。

Ich auch nicht.

私もそうなのです。

Tom weint auch.

トムも泣いている。

Ich gehe auch.

私も行く。

Auch du, Brutus?

ブルータス、お前もか?

Auch Männer weinen.

男だって泣くことくらいあるさ。

Geht Tom auch?

トムも行くの?

Gehst du auch?

君も行くか。

- Er hat es auch gesehen.
- Auch er sah es.

彼もそれを見た。

- Auch ich liebe Musik.
- Auch mir gefällt die Musik.

私も音楽が大好きです。

- Es gibt auch andere Meinungen.
- Auch andere Meinungen existieren.

ほかの意見もある。

- Auch ich bin Tourist.
- Ich bin auch ein Tourist.

私も観光客です。

- Das gilt auch für ihn.
- Das betrifft ihn auch.

それは彼についても当てはまる。

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.

ええ、わたしもそう思います。

- Es gibt auch einen gelben.
- Es gibt auch eine gelbe.
- Es gibt auch ein gelbes.

黄色のもあるよ。

- Warst du auch in Boston?
- Wart ihr auch in Boston?
- Waren Sie auch in Boston?

君もボストンに居たの?

- Du kannst auch selbst hingehen.
- Sie können auch selbst hingehen.

君が自分で行ってもいいよ。

- Pingpong wird auch Tischtennis genannt.
- Pingpong nennt man auch Tischtennis.

ピンポンは卓球とも呼ばれている。

- "Ich bin Lehrer." "Ich auch."
- "Ich bin Lehrerin." "Ich auch."

私は教師です。私もそうです。

Unser Hund folgt mir, wo auch immer ich auch hingehe.

家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。

- Mir gefällt diese Farbe auch.
- Ich mag auch diese Farbe.

僕はこの色もまた好きだ。

- Meine Mutter ist auch Lehrerin.
- Auch meine Mutter ist Lehrerin.

私の母も教師です。

- Ich kann das auch nicht.
- Ich kann es auch nicht.

- 私もできない。
- 僕にもできない。

- Auch ich bin in Gefahr.
- Ich bin auch in Gefahr.

- 私も危険にさらされている。
- 私も危険な目に遭っている。

- Ich bin auch siebzehn.
- Ich bin auch siebzehn Jahre alt.

私も17歳です。

- Du bist auch kein Heiliger.
- Du bist auch keine Heilige.

お前も聖人君子じゃないだろう。

- Du bist auch keine Heilige.
- Sie sind auch keine Heilige.

お前も聖人君子じゃないだろう。

Der aller anderen auch.

他のみんなからのアイコンタクトも必要です

Auch das stimmt nicht.

これも事実ではありません

Auch dich liebe ich,

あなたを愛することにするの

Er ist auch müde.

あいつも疲れてる

Was auch immer geschieht,

良くも悪くも

Ihm schmeckt auch Fleisch.

‎動物の肉も食べる

Aber ich möchte auch

私は 同様にグローバル市場で

Ich bin auch Lehrer.

私も先生です。

Tom war auch da.

トムもそこにいました。

Er kommt auch nicht.

彼もまた来ない。

Magst du auch Jazz?

あなたもジャズが好きですか。

Ich mag auch Englisch.

私も英語が好きです。

Auch ich liebe Musik.

私も音楽が大好きです。

Gehen Sie auch dorthin?

君も行くか。

Er spricht auch Russisch.

彼はロシア語も話せる。

Bist du auch neu?

あなたも新しく入った方ですか?

Tom musste auch weinen.

トムも泣き始めた。

Ich denke das auch.

私もそう思う。

Ich bin auch hier.

僕もここにいるよ。

Ist Tom auch da?

トムもそこにいるの?

Ich mag auch Kuchen.

- 僕もケーキが好きだ。
- 私はケーキも好きだ。

Sie hat auch Fehler.

彼女には欠点もある。

Auch du, mein Sohn.

君もそうよ、息子!

Auch ich liebe Kuchen.

僕もケーキが好きだ。

Er spricht auch Französisch.

彼はフランス語も話せる。

Jammern ändert auch nichts.

- 文句を言っても始まらないだろ。
- ぶつくさ言ったところでしょうがない。