Translation of "Passiert" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Passiert" in a sentence and their japanese translations:

- Nix passiert.
- Es ist nichts passiert.

- 何事も起こらなかった。
- 何も起きなかった。

Es passiert.

もう一息というところです。

Das passiert!

よくあることだよ。

Nix passiert.

何も起きなかった。

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

何か変わったことが起こったの?

Was passiert ist, ist passiert.- Geschehen ist geschehen.

覆水、盆に返らず。

passiert es trotzdem

こういう状況は起こるものです

Ist etwas passiert?

何かあったかい。

Was ist passiert?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?

- Was ist dir gestern passiert?
- Ist gestern was passiert?

昨日何があったのですか。

- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Was passiert ist, ist passiert.

過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。

Vom Zusehen passiert nichts.

待つ身は長いと言うだろ

Das ist mir passiert.

私の場合は

Warum passiert das also?

では なぜなのでしょうか?

Aber etwas ist passiert,

でも あることが起きて

He, was ist passiert?

何があったんだ?

So ist es passiert.

そのようにして事は起こったのです。

Es ist nichts passiert.

何も起きなかった。

Wie ist das passiert?

どのようにしてそれは起こったの。

Ein Unfall ist passiert.

交通事故がおきました。

Was ist hier passiert?

ここで何があったんだ?

Letztlich ist nichts passiert.

結局なにも起こらなかった。

Warum ist das passiert?

なぜこうなったのかしら。

Wo ist es passiert?

どこで起こったの?

Es ist etwas passiert.

何かが起こった。

Was ist ihm passiert?

彼に何が起こったのですか。

Das passiert jeden Tag.

こんな出来事は日常茶飯である。

Das ist zufällig passiert.

それは偶然に起こった。

Etwas Seltsames ist passiert.

- 変なことがあったんだ。
- 妙なことが起きたもんだ。

- Was ist wirklich passiert?
- Was ist eigentlich passiert?
- Was geschah wirklich?

実際に何が起こったのか。

- So etwas ist mir häufig passiert.
- Dergleichen ist mir oft passiert.

そんなことは私に何回となく起こった。

- Rate mal, was mir passiert ist!
- Rate mal, was mir passiert ist.
- Ratet mal, was mir passiert ist!
- Raten Sie mal, was mir passiert ist!

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Rate mal, was mir passiert ist!
- Ratet mal, was mir passiert ist!
- Raten Sie mal, was mir passiert ist!

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Es ist mir gleich, was passiert.
- Es ist mir egal, was passiert.

- 何が起こっても僕は気にしない。
- どうなろうと構わないよ。

- Was ist dir gestern Abend passiert?
- Was ist Ihnen gestern Abend passiert?

あなた、昨晩何があったの?

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, das passiert ab und zu.

はい、それは時々起こります。

Das ist was später passiert,

さて将来どうなるかについて 話をしましたが

Wie ist dieser Unfall passiert?

- 事故はどうやって起こったのだろう。
- その事故はどんなふうにして起こったのですか。
- その事故はどのようにして起こったのですか。

Weißt du, was passiert ist?

何が起こったのか知っていますか。

Warum passiert immer alles mir?

どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。

Das ist ganz zufällig passiert.

それはまったく偶然に起こった。

Genau so ist es passiert.

それはまさにこういうふうにして起きたのでした。

Nun, was ist ihr passiert?

それで彼女はどうなりましたか。

Der Unfall ist vorgestern passiert.

その事故はおととい起きた。

Wann ist der Unfall passiert?

- その事故はいつ起こりましたか。
- いつその事故が起こったのですか。

Was ist gestern abend passiert?

昨夜、何があったんですか。

Wo ist der Unfall passiert?

- 事故はどこで起こったのですか。
- その事故はどこで起こったんですか。

Wann ist dieser Unfall passiert?

いつその事故が起こったのですか。

Sag mir, was passiert ist.

何が起きたのか話して下さい。

Gerade ist ein Unfall passiert.

- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。

Tom weiß, was passiert ist.

トムは起こった事を知っている。

So ist der Unfall passiert.

このようにして事故がおきたのだ。

Das ist schon einmal passiert.

前にもあったよ。

Wie ist das alles passiert?

これは全てどのようにして起こったのですか。

Hier ist dieser Unfall passiert.

ここがその事故が起こった場所です。

Was ist dir gestern passiert?

昨日何があったのですか。

Was ist, wenn nichts passiert?

何も起きなかったらどうなるんだろう?

- Ich weiß endlich, was passiert ist.
- Ich habe endlich begriffen, was passiert ist.

漸く、私は何が起きたのか分かった。

- Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich diese Taste drücke?

このボタンを押したらどうなるんですか?

- Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
- Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert?

浮かない顔してるけど、何かあったの?

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.

はい、それは時々起こります。

Das ist vor drei Tagen passiert.

それは3日前のことだった。

Ich frage mich, was passiert ist.

何が起こったんだろう。

Was passiert mit all dem Holz?

その木材にすべてに何が起こるでしょうか。

Er beschrieb genau, was passiert war.

彼は何が起こったのか正確に記述した。

Er schaute, als wäre nichts passiert.

彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。

Es ist vor langer Zeit passiert.

それは随分昔に起きたことです。

Ich hasse es, wenn das passiert.

- これが起きると嫌になる。
- こうなるのが嫌なんだよ。

Ich weiß nicht, was passiert ist.

何が起きたのか知りません。

Das passiert nicht mit der Grippe.

この広がり方が

Ich wollte nicht, dass das passiert.

こんなことにはなって欲しくなかった。