Translation of "Saboroso" in German

0.005 sec.

Examples of using "Saboroso" in a sentence and their german translations:

Este pão é muito saboroso.

- Dieses Brot ist sehr lecker.
- Dieses Brot ist köstlich.

- Isto é gostoso.
- Isto é saboroso.

Das schmeckt gut.

Não é tão saboroso quanto parece.

- Außen hui, innen pfui.
- Es sieht viel besser aus, als es schmeckt.

Isso fica mais saboroso com pimenta e sal.

Das isst man besser mit Pfeffer und Salz.

- Será que o gosto é bom?
- Será que isso é saboroso?

- Schmeckt es gut?
- Schmeckt sie gut?
- Schmeckt er gut?

"Está gostando do pássaro que lhe dei?" "Gostei demais; era muito saboroso". "Você disse que ele era saboroso? Quer dizer que você comeu o papagaio? Mas aquele pássaro não se come, é muito valioso, sabe falar!" "Ora, se sabia falar, por que não disse isso?"

"Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"