Translation of "Disse" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Disse" in a sentence and their russian translations:

- Eu disse sim.
- Disse sim.

- Я сказал да.
- Я сказала да.

Tom não disse nada, disse?

Том ведь ничего не сказал, да?

"Ele disse o motivo?" "Disse."

"Он сказал почему?" - "Сказал".

- Eu disse pare.
- Eu disse para.

- Я сказал, хватит!
- Я сказал, прекрати.

- Tom disse sim.
- Tom disse que sim.
- O Tom disse sim.
- O Tom disse que sim.

Том сказал да.

Ninguém disse?

Никто не сказал?

Eu disse!

Я это сказал!

Disse bem!

Отлично сказано!

- Eu disse que não.
- Disse que não.

Я сказал нет.

- Tom disse algo.
- Tom disse alguma coisa.

Том что-то сказал.

Você disse que odiava isso, não disse?

Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли?

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

- Ты что-то сказал?
- Вы что-то сказали?

- O que ele disse?
- Que disse ele?

Что он сказал?

- Eu já te disse.
- Eu já lhe disse.
- Eu já lhes disse.

- Я тебе уже говорил.
- Я вам уже говорил.

- Ele disse que virá.
- Ele disse que viria.
- Ele disse que vem.

Он сказал, что придёт.

- "Não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tom.
- "Não sei", disse Tom.

"Я не знаю", - сказал Тони.

- "Vamos", me disse ele.
- "Vamos", ele me disse.
- ''Vamos'', ele disse para mim.

"Пойдём", - сказал он мне.

- Eu disse que te ajudaria.
- Eu disse que o ajudaria.
- Eu disse que a ajudaria.
- Eu disse que vos ajudaria.
- Eu disse que os ajudaria.
- Eu disse que as ajudaria.
- Eu disse que ajudaria vocês.
- Eu disse que ajudaria o senhor.
- Eu disse que ajudaria a senhora.
- Eu disse que ajudaria os senhores.
- Eu disse que ajudaria as senhoras.

Я сказал, что помогу тебе.

- Eu disse: vá embora.
- Eu disse para você ir embora.
- Eu disse: vão embora.
- Eu disse para vocês irem embora.
- Eu disse: vai embora.

- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.

- Eu não te disse isso?
- Eu não disse?

Я вам разве не говорил об этом?

- O velho disse algo.
- O ancião disse algo.

- Старый мужчина сказал что-то.
- Старик что-то сказал.

- Quem te disse isso?
- Quem te disse isto?

Кто тебе это сказал?

- O que ele disse?
- O que ela disse?

- Что он сказал?
- Что она сказала?

- Quem lhe disse isso?
- Quem te disse isso?

- Кто вам это сказал?
- Кто тебе сказал?

- O que você disse?
- O que ele disse?

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

"O que você disse?" "Eu não disse nada."

«Что ты сказал?» — «Я ничего не говорил».

- Você disse algo, querido?
- Você disse algo, querida?

Ты что-то сказала, дорогая?

- Alguém disse a Tom.
- Alguém disse ao Tom.

- Кто-то сказал Тому.
- Кто-то рассказал Тому.

- Ele não disse mais nada.
- Mais não disse.

- Больше он ничего не сказал.
- Больше ничего он не говорил.

- O que o médico disse?
- O que disse o médico?
- Que disse o médico?

- Что сказал доктор?
- Что сказал врач?

- Eu disse: levante-se!
- Eu disse para você levantar!
- Eu disse para vocês levantarem!

Я сказала: «Вставай!»

- Você sabe quem disse isso?
- Sabes quem disse isso?
- Vocês sabem quem disse isso?

- Знаешь, кто это сказал?
- Вы знаете, кто это сказал?

- Eu disse: afaste-se!
- Eu disse para você se afastar!
- Eu disse: afastem-se!
- Eu disse para vocês se afastarem!

- Я сказал, вернись!
- Я сказала, вернись!
- Я сказал, вернитесь!
- Я сказала, вернитесь!

disse! pseudo-vulnerabilidades

сказал! псевдо-уязвимость

Tarker Sağlam disse

Таркер Саглам сказал

O Ancião disse

Древний Человек сказал

Ela disse isso?

- Она так сказала?
- Она это сказала?
- Она так и сказала?

Alguém me disse.

- Кто-то мне это сказал.
- Кое-кто мне это сказал.

Eu disse isso.

Это я сказал.

Ninguém me disse.

- Мне никто не сказал.
- Мне никто не говорил.

Disse o bastante.

Я сказал достаточно.

Ele disse algo?

Он что-то сказал?

Ele disse sim.

Он сказал "да".

Tom disse adeus.

- Том попрощался.
- Том сказал до свидания.

Você disse "três"?

Ты сказал "три"?

Disse que virá.

- Он утверждает, что придет.
- Он говорит, что придёт.

Tom disse não.

Том сказал нет.

Eu disse talvez.

Я сказал "может быть".

Eu te disse!

- А я тебе говорил!
- Я же тебе говорил!

Quem disse isso?

Кто это сказал?

Ela disse algo.

Она что-то сказала.

Tom nos disse.

- Том нам сказал.
- Том сказал нам об этом.

Tom disse obrigado?

Том сказал спасибо?

Ela disse adeus.

- Она сказала: «До свидания».
- Она попрощалась.

Eu disse não!

- Я сказал нет!
- Говорю же, нет!

Tom me disse.

- Том сказал мне.
- Том рассказал мне.
- Том мне сказал.

Ninguém disse nada.

Никто ничего не сказал.

Você disse 30?

- Ты сказал 30?
- Ты сказала 30?
- Вы сказали 30?

Ela disse não.

Она сказала нет.

Ninguém disse isso.

- Этого никто не говорил.
- Никто этого не говорил.

Você disse obrigado?

- Ты сказал спасибо?
- Вы сказали спасибо?

Assim disse Zarathustra.

- Так говорил Заратустра.
- Так сказал Заратустра.

E disse obrigado.

и сказал, спасибо.

Eu não disse rodada, eu disse que aceitamos rodada

Я не сказал раунд, я сказал, что мы принимаем раунд

disse a Tom o que Mary me disse.

Я только сказала Тому то, что сказала мне Мэри.

- O que Tom disse?
- Que foi que Tom disse?

- Что Том сказал?
- Что сказал Том?

- Eu disse algo engraçado?
- Eu disse alguma coisa engraçada?

- Я что-то смешное сказал?
- Я сказал что-то смешное?

- Ninguém disse nada assim.
- Ninguém disse nada desse jeito.

Никто ничего такого не говорил.

- Eu disse que iria.
- Eu disse que eu iria.

- Я сказал, что пойду.
- Я сказал, что поеду.

Eu disse a Tom tudo o que te disse.

- Я рассказал Тому всё, что рассказывал тебе.
- Я рассказал Тому всё, что рассказывал вам.
- Я рассказала Тому всё, что рассказывала тебе.
- Я рассказала Тому всё, что рассказывала вам.

- Retiro o que eu disse.
- Retiro o que disse.

Я беру свои слова обратно.

- O que disse o médico?
- Que disse o médico?

Что сказал врач?

Disse que pode fazê-lo, mas não disse como.

Он сказал, что может сделать это, но не сказал как.

- Tom disse que ele voltaria.
- Tom disse que voltaria.

- Том сказал, что вернётся.
- Том сказал, что ещё придёт.

- Você não disse nada.
- Você não disse coisa alguma.

Ты ничего не сказал.

- Disse-lhes para fazerem.
- Disse-lhes para fazerem isso.

- Я сказал им сделать это.
- Я сказала им сделать это.
- Я сказала им это сделать.
- Я сказал им это сделать.
- Я велел им сделать это.
- Я сказал им, чтобы они это сделали.

Você disse ao Tom o que eu te disse?

Ты сказал Тому то, что я тебе сказал?

- "Você fala demais", disse.
- "Você fala demais", disse ele.

«Ты слишком много разговариваешь», — сказал он.

Ele não disse que era proibido, ele não disse que era grátis, ele disse, faça!

Он не сказал, что это запрещено, он не сказал, что это бесплатно, он сказал, сделай это!

- Eu já lhe disse isso.
- Eu já lhes disse isso.
- Eu já te disse isso.

- Я вам это уже говорил.
- Я вам уже это говорил.
- Я тебе это уже говорил.

- Eu disse que faria.
- Eu disse que eu o faria.
- Eu disse que eu faria.

- Я сказал, что сделаю это.
- Я сказала, что сделаю это.

- "Confie em mim", disse ele.
- Ele disse: "Confie em mim."
- Ela disse: "Confie em mim."

- Она сказала: "Верь мне".
- Он сказал: "Верь мне".

- Tom disse que estava bêbado.
- Tom disse que estava embriagado.
- Tom disse que estava ébrio.

Том сказал, что он пьян.

- Ninguém disse coisa alguma sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre isso.

- Никто ничего не сказал по этому поводу.
- Никто ничего на эту тему не сказал.

- Tom disse que estava com raiva.
- Tom disse que estava irritado.
- Tom disse que estava brabo.

Том сказал, что сердится.

- Eu disse: vá para casa.
- Eu disse para você ir para casa.
- Eu disse para vocês irem para casa.
- Eu disse: vai para casa.
- Eu disse: vão para casa.

- Я сказал, иди домой.
- Я сказал, идите домой.