Translation of "Mais" in German

0.023 sec.

Examples of using "Mais" in a sentence and their german translations:

- Mais rápido, mais alto, mais forte!
- Mais rápido, mais alto, mais forte.

Schneller, höher, stärker!

Mais rápido, mais alto, mais forte.

Schneller, höher, stärker!

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

Ich wäre nutzloser, leichtfertiger und oberflächlicher.

mais e mais dicas,

mit immer mehr Tipps,

mais visualizações, mais engajamento.

es mehr Ansichten, mehr Engagement.

Quem mais tem, mais deseja.

Der Appetit kommt beim Essen.

Quanto mais aprendemos, mais sabemos.

Je mehr wir lernen, desto mehr wissen wir.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

- Sag mir mehr.
- Erzähl mir mehr.

Arrecadar mais e mais dinheiro.

Du wirst mehr und mehr Geld sammeln.

- Fale mais alto!
- Falem mais alto!
- Fala mais alto!

Sprich lauter!

- Chegue mais perto.
- Cheguem mais perto.
- Chega mais perto.

- Komm näher.
- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

- Até mais tarde!
- Até mais tarde.

Bis später!

Quanto mais rico ficava, mais queria.

Je reicher er wurde, desto mehr wollte er.

- Seja mais modesto.
- Sejam mais modestos.

- Sei bescheidener!
- Seien Sie bescheidener!
- Seid bescheidener!

Quanto mais dinheiro temos, mais queremos.

Je mehr Geld wir haben, umso mehr wollen wir.

Quanto mais ascendíamos, mais frio fazia.

Je höher wir hinaufkamen, um so kälter wurde es.

- Não dá mais!
- Não posso mais!

Ich kann nicht mehr!

Quanto mais vivemos, mais queremos viver.

Je länger man lebt, desto länger will man leben.

Está ficando mais e mais quente.

Es wird immer wärmer.

- Nunca mais notei.
- Nunca mais reparei.

Ich habe niemanden bemerkt.

- Quer mais café?
- Querem mais café?

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?

- Vai mais alguém?
- Alguém mais vai?

- Geht da noch jemand fort?
- Geht noch jemand?

- Não aguentava mais.
- Não suportava mais.

Ich konnte nicht mehr stehen.

Continue criando mais e mais agitação.

baue immer mehr Hype auf,

mais tráfego sem muito mais esforço.

mehr Verkehr ohne viel mehr Arbeit.

Que são mais completas, mais detalhadas,

das sind gründlicher, detaillierter,

- Ora, vá mais rápido!
- Vamos, ande mais depressa!
- Eia, vá mais depressa!
- Ô, ande mais rápido!
- Eia, ande mais depressa!

Also, lauf schneller!

- Você quer mais gelo?
- Vocês querem mais gelo?
- Queres mais gelo?

- Möchten Sie mehr Eis?
- Willst du mehr Eis?
- Wollt ihr mehr Eis?

- Os filhos mais velhos ajudaram os mais jovens.
- As crianças mais velhas ajudaram as mais novas.

Die älteren Kinder halfen den jüngeren.

Mais agressivo.

Aggressiver.

Mais escultural.

Standbildhafter.

Não mais

nicht mehr

mais tarde

später

Não mais!

Nicht mehr!

Até mais.

- Tschüß.
- Tschau.
- Wiedersehen.

Mais alto.

Lauter.

Querem mais.

Sie wollen mehr.

Estude mais.

Lerne mehr.

... muito mais.

Wesentlich.

Mais rápido!

Schneller!

Algo mais?

Sonst noch etwas?

mais?

Gibt es noch mehr?

Quanto mais se tem, mais se quer.

- Je mehr man hat, desto mehr will man haben.
- Je mehr man hat, desto mehr will man.

Quanto mais se sabe, mais se sofre.

Wenn du dein Wissen ergänzt, erweiterst du deinen Schmerz.

Ligue mais. Faça mais chamadas de vídeo.

Ruft öfter an. Macht öfter Videoanrufe.

- Eu não aguento mais!
- Não aguento mais!

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich halte das nicht mehr aus!
- Ich halte es nicht mehr aus!
- Ich kann es nicht mehr ertragen.
- Ich kann nicht mehr.

- Eu não quero mais.
- Não quero mais.

Mehr will ich nicht.

Todos morreremos, mais cedo ou mais tarde.

- Früher oder später werden wir alle sterben.
- Früher oder später sterben wir alle.

Vai acontecer mais cedo ou mais tarde.

- Früher oder später wird es passieren.
- Das wird früher oder später geschehen.

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

Bis später!

Quanto mais se vive, mais se aprende.

- Man lernt nie aus.
- Man lernt nicht aus.

- Nós queremos mais comida.
- Queremos mais comida.

Wir wollen mehr Essen.

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

Je mehr du isst, desto fetter wirst du.

Quanto mais me esforço, mais erros cometo.

Je mehr ich mich anstrenge, desto mehr Fehler mache ich.

Mais pessoas até mesmo me pagavam mais.

Mehr Leute würden mir sogar mehr Geld zahlen.

A receber mais e mais perguntas que

immer mehr Fragen bekommen

Quanto mais você dá, mais você recebe.

es ist nur noch mehr du Gib, je mehr du bekommst.

Cria mais controvérsia e atrai mais atenção.

schafft mehr Kontroversen und es bringt mehr Aufmerksamkeit.

E você gera mais leads, mais vendas

und du erzeugst mehr Leads, mehr Umsatz

- Voltarei depois.
- Voltarei mais tarde.
- Volto mais tarde.
- Eu volto mais tarde.

Ich komme später wieder.

- Espere mais um pouquinho.
- Espera mais um pouquinho.
- Esperem mais um pouquinho.

Warte noch etwas!

- Quer algo mais?
- Quer mais alguma coisa?
- Você quer mais alguma coisa?

Möchten Sie etwas anderes?

- Eu não te conheço mais.
- Não te conheço mais.
- Eu não o conheço mais.
- Não o conheço mais.
- Eu não a conheço mais.
- Não a conheço mais.

Ich erkenne dich nicht wieder!

- Quanto mais amor se dá, mais amor se possui.
- Do amor, quanto mais se dá, mais se possui.

Je mehr Liebe man gibt, desto mehr besitzt man davon.

- Quanto mais eu aprendo Esperanto, mais eu gosto dessa língua!
- Quanto mais aprendo Esperanto, mais gosto dessa língua.

Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr mag ich diese Sprache.

- Você gostaria de algo mais?
- Deseja algo mais?
- Gostaria de mais alguma coisa?
- O senhor deseja algo mais?

- Möchtest du sonst noch etwas?
- Haben Sie noch andere Wünsche?
- Möchten Sie sonst noch etwas?

Quanto mais fundo cavarmos, mais forte a âncora.

Je tiefer der Graben, desto fester der Anker.

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

Je länge ich hier bin, desto kälter wird mir

Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter.

Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir.

Quanto mais você aprende, mais você quer aprender.

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

Ele está mais velho e mais sábio agora.

Jetzt ist er älter und weiser.

Ele vai voltar mais cedo ou mais tarde.

Er wird früher oder später zurückkommen.

- Pode fazer mais rápido?
- Pode fazer mais depressa?

Kannst du das schneller machen?

Quanto mais subimos, mais denso fica o ar.

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.

Quanto mais o diabo tem, mais ele quer.

- Je mehr der Teufel hat, je mehr will er haben.
- Je mehr der Teufel hat, umso mehr will er.

- Ele não bebe mais.
- Ela não bebe mais.

- Er trinkt nicht mehr.
- Sie trinkt nicht mehr.

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

- Schau genauer hin.
- Schaut genauer hin.
- Schauen Sie genauer hin.

- Não voltarei mais.
- Eu não vou mais voltar.

Ich werde nicht wiederkommen.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen.

Tom está mais velho e mais sábio agora.

Jetzt ist Tom älter und weiser.

- Não gosto mais dela.
- Não gosto mais dele.

- Ich liebe ihn nicht mehr.
- Ich liebe sie nicht mehr.

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Essen Sie mehr frisches Gemüse.

- Até mais!
- Até mais ver!
- Até o rever!

Auf Wiedersehen!

Quanto mais se possui, tanto mais se ambiociona.

Je mehr man hat, desto mehr will man.

- Eu não quero mais.
- Não quero mais isso.

- Ich möchte es nicht mehr.
- Ich möchte das nicht mehr.
- Ich will das nicht mehr.

- Você deveria sorrir mais.
- Vocês deveriam sorrir mais.

Du solltest mehr lächeln.

- Coma mais um biscoito.
- Come mais um biscoito.

- Nimm noch einen Keks.
- Nehmen Sie noch einen Keks.
- Nehmt noch einen Keks.

- Acrescentei mais uma sentença.
- Acrescentei mais uma frase.

Ich habe noch einen Satz hinzugefügt.

Quanto mais alto estamos, mais gostamos de tudo.

Je höher wir stehen, desto mehr gefällt uns alles.