Translation of "Não" in German

0.023 sec.

Examples of using "Não" in a sentence and their german translations:

Não, não e não!

Nein, nein und nochmals nein!

Não, não, e não!

Nein, nein, nein!

- Não!
- Não.

Nein.

- Não, não sei.
- Não, eu não sei.

Nein, ich weiß es nicht.

- Não, não sou casado.
- Não, não sou casada.

Nein, ich bin nicht verheiratet.

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.
- Não ria!

- Nicht lachen!
- Lach nicht!
- Lachen Sie nicht!

- Não vou dizer que não.
- Não vou dizer não.
- Eu não vou dizer que não.
- Eu não vou dizer não.

Ich werde nicht nein sagen.

Não, não compreendo.

Nein, ich verstehe nicht.

Não, não mesmo.

Nein, nicht wirklich.

Não, não quero.

Nein, ich will nicht.

- Não é?
- Não?

- Nicht?
- Oder?
- Nein?

- Não venha.
- Não venham.
- Não venhas.

- Komm nicht.
- Kommt nicht!
- Kommen Sie nicht!

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.

- Nicht lachen!
- Lach nicht!
- Lachen Sie nicht!

- Não responda.
- Não respondam.
- Não respondas.

Reagier nicht darauf.

- Não cante.
- Não cantes.
- Não cantem.

Sing nicht.

- Não corra.
- Não corram.
- Não corras.

Lauf nicht.

- Não empurre.
- Não empurrem.
- Não empurres.

Nicht schubsen!

- Não lute.
- Não lutem.
- Não lutes.

Streitet euch nicht.

- Não grite.
- Não grites.
- Não gritem.

- Schrei nicht!
- Schreien Sie nicht!
- Schreit nicht!

Não, não! Isso não está certo.

Nein, nein! Das ist nicht richtig.

- Não perguntem!
- Não pergunte!
- Não perguntem.

- Frag nicht.
- Frage nicht.

- Não, eu acho que não.
- Não, eu não acho.

Nein, das glaube ich nicht.

- Não, não é possível.
- Não, isso não é possível.

Nein, das ist unmöglich.

- Não, eu não estou cantando.
- Não, eu não canto.

Nein, ich singe nicht.

- Nós não vamos, não é?
- Não vamos, não é?

Wir gehen nicht, oder?

- Você não pode dizer "não".
- Você não pode dizer não.
- Vocês não podem dizer não.

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.
- Não compreendo.

Ich verstehe nicht.

- Não irei.
- Eu não irei.
- Não vou.
- Eu não vou.

- Ich werde nicht gehen.
- Ich gehe nicht.

- Quem não pede, não obtém.
- Quem não chora, não mama.

- Wer nicht fragt, bekommt keine Antwort.
- Wer um nichts bittet, bekommt nichts.

Não ganhamos dinheiro, não trabalhamos, não saímos.

Wir verdienen kein Geld, wir arbeiten nicht, wir gehen nicht aus.

Não confie, não tenha medo, não pergunte!

Vertraue nicht, hab keine Angst, bitt nicht!

- Eu não entendo.
- Não entendo.
- Não entendi.

- Ich verstehe nur Bahnhof.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.
- Das kapier ich nicht.

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

Erzähl keine Lügen!

- Você não está satisfeito, não é?
- Você não está satisfeita, não é?
- Vocês não estão satisfeitos, não é?
- Vocês não estão satisfeitas, não é?

- Sie sind nicht zufrieden, oder?
- Du bist nicht zufrieden, oder?

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tema!

Habe keine Angst.

- Não, eu não sou. Você que é!
- Não sou, não; você que é!
- Não, eu não sou; você é!
- Não, eu não estou; você está!
- Não, eu não sou; tu és!

- Nein, ich bin es nicht, du bist es!
- Nein, bin ich nicht; sondern du!

Não compreende. Não pode.

Das können Sie nicht verstehen.

Não, não conseguimos encontrar

Nein, wir konnten nicht finden

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Nein, danke.

- Não minta!
- Não mintam!

- Lüge nicht!
- Lüg nicht!

Não importa, não parece.

Das macht nichts, man kann es nicht sehen.

Não quer dizer não.

Nein heißt nein.

- Não ria.
- Não rias.

Lach nicht!

- Não morra!
- Não morram!

Stirb nicht!

- Não sorria.
- Não sorrias.

- Lach nicht.
- Lächel nicht!

- Não cole.
- Não colem.

Betrüge nicht.

- Não entendo.
- Não compreendo.

Ich verstehe nicht.

Não? Você não sabe?!

Nein? Das weißt du nicht?

Não, não vá ainda.

Nein, geh noch nicht.

Não, eu não canto.

Nein, ich singe nicht.

- Não entre.
- Não entrem.

Geh nicht rein.

- Não minta.
- Não mintam!

- Lüge nicht!
- Lüge nicht.

- Não atire.
- Não atirem.

Nicht schießen!

- Não volte.
- Não voltem.

Kommen Sie nicht wieder.

- Não chore.
- Não chorem.

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

- Não venha.
- Não venham.

- Kommt nicht!
- Kommen Sie nicht!

Não, não falo inglês.

Nein, ich spreche nicht Englisch.

Não, não pode ser!

Nein, das kann nicht sein!

Não! Não pode ser!

Nein! Das kann nicht sein!

- Não durma!
- Não durmas!

- Schlaf nicht ein!
- Bleib wach.

- Não pule.
- Não pulem.

Spring nicht!

- Não há pessoa que não erre.
- Não há quem não erre.

Es gibt keinen Menschen, der nicht irren würde.

- Você não gosta, não é?
- Você não gosta disso, não é?

Du magst es nicht, oder?

- Não sei.
- Eu não sei.
- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.

- Não, não estou bravo contigo.
- Não, não estou bravo com você.

Nein, ich bin dir nicht böse.

- Sim. Não. Talvez. Não sei.
- Sim. Não. Talvez. Eu não sei.

Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht.

- Nós não queremos isso, não é?
- Não queremos isso, não é?

Das wollen wir nicht, oder?

- Não, obrigado. Eu não bebo café.
- Não, obrigado. Não bebo café.

Nein, danke. Ich trinke keinen Kaffee.

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

- Hab keine Angst.
- Habe keine Angst.

- Não escutaram.
- Eles não escutaram.
- Elas não escutaram.

Sie haben nicht zugehört.

- Não me aborreças.
- Não me irrite.
- Não enche.

- Lass mich in Ruhe!
- Nerv mich nicht.
- Geh mir nicht auf die Nerven.

- Você não sabe?
- Você não conhece?
- Não sabe?

- Wusstet ihr es nicht?
- Wussten Sie es nicht?
- Weißt du das nicht?

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.

Ich verstehe nicht.

- Nós não temos.
- Nós não temos esse.
- Nós não temos essa.
- Não temos.
- Não temos esse.
- Não temos essa.

Wir haben es nicht.

- Não, você pode não ver isso.
- Não, não podes ver isso.
- Não, vocês não têm permissão de ver isso.

Nein, das darfst du nicht sehen.

- Não tenho.
- Não tenho isso.
- Eu não tenho.
- Eu não tenho isso.

Ich habe es nicht.

- Não fumar aqui.
- Não fume aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

- Eu não quero isso.
- Eu não quero.
- Não quero.
- Não quero isso.

- Ich will das nicht.
- Das will ich nicht.

- Não, uma só.
- Não, um só.
- Não, só um.
- Não, só uma.

- Nein, nur eins.
- Nein, nur einer.
- Nein, nur eine.

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

Ich will nicht sterben.

- Não te auxiliarei.
- Não te assistirei.
- Não assistirei vocês.
- Não auxiliarei vocês.

- Ich werde dir nicht helfen.
- Ich werde euch nicht helfen.
- Ich werde Ihnen nicht helfen.

- Você não dorme muito, não é?
- Vocês não dormem muito, não é?

- Du schläfst nicht viel, oder?
- Sie schlafen nicht viel, oder?
- Ihr schlaft nicht viel, oder?

- Eu não uso.
- Não uso.
- Eu não o uso.
- Não o uso.

Ich benutze es nicht.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.
- Não esquenta, bródi.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.

Não.

Nein!

Não

nicht

Não!

Nein!