Translation of "Disse" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Disse" in a sentence and their polish translations:

- Eu disse que não.
- Disse que não.

Powiedziałem nie.

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

- Eu já te disse.
- Eu já lhe disse.
- Eu já lhes disse.

Już ci mówiłem.

- Eu não te disse isso?
- Eu não disse?

Czy nie powiedziałem ci tak?

- O velho disse algo.
- O ancião disse algo.

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

- O que você disse?
- O que ele disse?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

- O que o médico disse?
- O que disse o médico?
- Que disse o médico?

Co powiedział lekarz?

Alguém me disse.

Ktoś mi to mówił.

Ninguém me disse.

Nikt mi nie powiedział.

Eu disse isso.

Ja to powiedziałem.

Eu disse "Parem!".

Powiedziałem „stać!”.

Quem disse isso?

Kto to powiedział?

- Eu já lhe disse isso.
- Eu já lhes disse isso.
- Eu já te disse isso.

- Już ci to mówiłem.
- Już mówiłem ci to.

- Foi você mesmo que disse.
- Foi você mesma que disse.

Sam tak powiedziałeś.

- Você disse que estava cansado.
- Você disse que estava cansada.

Powiedziałeś, że jesteś zmęczony.

Picasso disse o seguinte:

Picasso mawiał:

O que ele disse?

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

"Olá", disse Tom, sorrindo.

"Witaj!" - powiedział Tom, uśmiechając się.

Sorriu e disse adeus.

Uśmiechnęła się i pożegnała.

Ele já disse sim.

Już powiedział "tak".

Quando Tom disse isso?

Kiedy Tom to powiedział?

Eu não disse nada.

Nic nie powiedziałam.

Você não disse nada.

Nic nie mówiłeś.

Ela não disse nada.

Nic nie powiedziała.

Ninguém me disse nada.

Nikt mi nic nie powiedział.

O que ela disse?

Co ona powiedziała?

Disse que podia ir.

Powiedziałem, że on może iść.

Ele disse o motivo?

- Powiedział powód?
- Powiedziała powód?

Você não disse isso.

Nie powiedziałeś tak.

Ele disse a verdade.

Powiedział prawdę.

Alguém me disse isso.

Ktoś mi to mówił.

Tom não disse isso.

Tom tego nie powiedział.

Disse que estava sózinho.

Mówi, że był samotny.

Tom não disse nada.

Tom nic nie powiedział.

Eu nunca disse isso!

Nigdy tego nie powiedziałem!

- Você disse que éramos amigos.
- Você disse que nós éramos amigos.

Powiedziałeś, że jesteśmy przyjaciółmi.

- Lembra o que ela disse?
- Você se lembra do que ela disse?

- Czy pamiętasz co ona powiedziała?
- Czy pamiętasz, co powiedziała?

- Adivinha o que ele me disse.
- Adivinhe o que ele me disse.

Zgadnij, co mi powiedział?

- Ela disse "te amo" para mim.
- Ela me disse "Eu te amo".

Powiedziała mi "Kocham cię".

E ele disse ao povo:

Pepe powiedział do narodu:

Retirou o que disse dela.

Wycofał to, co powiedział o niej.

Ele disse: "Sou do Canadá".

Powiedział: "Jestem z Kanady."

Ela disse que estava doente.

Powiedziała, że była chora.

Ela disse que me amara.

Powiedziała mi "Kocham cię".

Ela disse que me ajudaria.

- Powiedział, że mi pomoże.
- Powiedziała, że mi pomoże.

Eu sei o que disse.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

Não lembro quem disse isso.

Nie pamiętam, kto to powiedział.

Tom disse que queria aumento.

Tom powiedział, że chce podwyżkę.

"Confie em mim", disse ele.

„Zaufaj mi”, powiedział.

Eu esqueci quem disse isso.

Zapomniałem, kto to powiedział.

Você me disse isso antes.

Mówiłeś mi to wcześniej.

"Bom dia", disse Tom sorrindo.

"Dzień dobry", powiedział z uśmiechem Tom.

- O que você disse?
- Perdão?

Słucham?

Você não disse uma palavra.

- Nie powiedziałeś ani słowa.
- Nie powiedziałaś ani słowa.

Foi o que eu disse.

To właśnie powiedziałem.

Quem lhe disse tudo isso?

Kto ci takich rzeczy naopowiadał?

Ele disse que está sózinho.

On mówi, że jest samotny.

- Não entendi o que ele disse.
- Eu não entendi o que ele disse.

Nie zrozumiałem, co on powiedział.

- Tom disse que estava com trinta anos.
- Tom disse que tinha trinta anos.

Tom powiedział, że ma trzydzieści lat.

- Fiquei quieto e não disse nada.
- Eu fiquei quieto e não disse nada.

Zachowałem spokój i nic nie powiedziałem.

- Ele disse para eu ter mais cuidado.
- Ele me disse que tivesse mais cuidado.

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

- ''Jamais entenderei as mulheres'', disse Tom.
- ''Eu nunca vou entender as mulheres'', disse Tom.

"Nigdy nie zrozumiem kobiet" - powiedział Tom.

- Tom me disse que você estava aqui.
- Tom me disse que vocês estavam aqui.

Tom mi powiedział, że jesteś tutaj.

- Juliana me disse que você é paulistano.
- Juliana me disse que você é de São Paulo.
- Juliana me disse que você é paulista.

Juliana powiedziała mi, że jesteś z São Paulo.

Ele me disse para fazer isso.

Kazał mi to zrobić.

Ele disse que eu precisava ir.

Powiedział, że muszę iść.

Você entendeu o que ele disse?

Zrozumiałeś, co mówił?

- O que você disse?
- Que disseste?

Co powiedziałeś?

O Tom disse algo em francês.

Tom powiedział coś po francusku.

Você me disse que estava cansado.

Powiedziałeś mi, że jesteś zmęczony.

Tom disse que gosta de nadar.

Tom powiedział, że lubi pływać.

Tom me disse que estava triste.

Tomasz powiedział mi, że był smutny.

Disse-lhe que saísse da sala.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z pokoju.

Ele disse: "Me deixe em paz!"

Powiedział: "Zostaw mnie w spokoju!"

Mas você nunca me disse isso.

Ale nigdy mi tego nie powiedziałaś.

Você não disse nada até agora.

Na razie nic nie powiedziałeś.

Ele disse: "Deixe-me em paz!"

Powiedział: "Zostaw mnie w spokoju!"

Tom disse que estava com sede.

Tom powiedział, że był spragniony.

Tom disse que não bebeu café.

Tom powiedział, że nie pije kawy.

Tom não disse nada para mim.

Tom nie powiedział do mnie nic.

Tom disse que não quer isso.

Tom powiedział, że nie chce tego.

- Tom nos disse.
- Tom nos contou.

Tom nam powiedział.

Eu concordo com o que disse.

Zgadzam się z tym, co pan powiedział.

Tom disse que era uma emergência.

Tom powiedział, że to był wypadek.

Tom disse que não come carne.

Tom powiedział, że nie je mięsa.

Tom disse que não conhecia Maria.

Tom powiedział, że nie zna Mary.

Tom disse que não sentiu frio.

Tom powiedział, że nie jest mu zimno.

Você disse que tinha trinta anos.

Powiedziałeś, że masz trzydzieści lat.

Você disse que precisava de ajuda.

Powiedziałeś, że potrzebujesz pomocy.

Você disse que Tom era adotado.

Powiedziałeś, że Tom jest adoptowany.

Eu disse que estava com fome.

Powiedziałem, że jestem głodny.

Tom disse mais do que devia.

Tom powiedział więcej, niż powinien.

Quem disse isso é um mentiroso.

Ten, który to powiedział, jest kłamcą.

O Tom disse que gostou muito.

Tom powiedział, że bardzo mu się to podoba.

Tom disse que você fala francês.

Tom powiedział, że mówisz po francusku.

Tom me disse que era inocente.

Tom powiedział mi, że jest niewinny.