Translation of "Disse" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Disse" in a sentence and their arabic translations:

Ninguém disse?

لم يقل أحد؟

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

هل قلتَ شيئًا ؟

- O que ele disse?
- Que disse ele?

ماذا قال؟

- "Não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tom.
- "Não sei", disse Tom.

قال توني: لا أعلم.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

أبي رفض ذلك.

- Eu não te disse isso?
- Eu não disse?

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

- O que você disse?
- O que ele disse?

ماذا قلت؟

Ninguém disse isso.

لم يقل أحدٌ ذلك..

disse! pseudo-vulnerabilidades

قال! نقاط الضعف الزائفة

Tarker Sağlam disse

قال Tarker Sağlam

O Ancião disse

قال الرجل القديم

Ele disse sim.

قال نعم.

Ela disse adeus.

قالت وداعا.

Eu disse isso.

قلت ذلك.

Quem disse isso?

من قال هذا؟

Eu não disse rodada, eu disse que aceitamos rodada

قلت: لم أقل جولة ، نحن نقبل الجولة

Ele não disse que era proibido, ele não disse que era grátis, ele disse, faça!

لم يقل أنها ممنوعة ، ولم يقل أنها مجانية ، قال افعلها!

- Tom disse que estava bêbado.
- Tom disse que estava embriagado.
- Tom disse que estava ébrio.

قال توم: إنه كان سكران

Eu disse, o que aconteceu? Por que você disse fanático?

قلت ماذا حدث؟ لماذا قلت التعصب؟

- A menina não disse nada.
- A garota não disse nada.

ما قالت البنتُ شيئاً.

Picasso disse o seguinte:

أعني ، لدى بيكاسو مقولة هي ،

O que Atatürk disse?

ماذا قال أتاتورك؟

disse uma boa pessoa

قال لشخص جيد

Como Albert Einstein disse

كما قال ألبرت أينشتاين

Mas ele não disse.

لكنه لم يفعل.

Trump disse isso tristemente

قال ترامب هذا للأسف

O que ele disse?

- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟

"Olá", disse Tom, sorrindo.

قال توم مبتسماً: "مرحباً".

Eu disse que lamento.

لقد قلت أنا آسف

Eu não disse isso?

ألم أقل ذلك؟

O que ela disse?

ماذا قالت؟

Você não disse nada? Eu apenas disse que estava com raiva.

ألم تقل شيئًا ، قلت للتو إنني غاضب.

- Papai disse para eu me calar.
- Papai disse que me calasse.

أمرني أبي أن أسكت.

- O que o médico te disse?
- O que o médico lhe disse?
- O que o médico lhes disse?

ماذا أخبرك الطبيب؟

- Lembra o que ela disse?
- Você se lembra do que ela disse?

هل تتذكر ما قالته؟

E ele disse ao povo:

وقال للشعب،

Ele disse por que não

قال لماذا لا

NASA disse em um comunicado

وقالت وكالة ناسا في بيان

Nosso amigo Berkhan Ürk disse

قال صديقنا Berkhan Ürk

Ele disse que a vaca

قال البقرة

Nosso seguidor chamado Bat1 disse

قال متابعنا المسمى Bat1

Ahmet Burak Demirel disse que

قال أحمد بوراك ديميريل ذلك

Ele disse, e três sorrisos

قال وثلاث ابتسامات

Pensa no que te disse.

فكر فيما قلته لك.

Deus disse: “Faça-se luz!”

وقال الله: ليكن نور!

Ele disse que era feliz.

لقد قال أنه سعيد.

Esqueça que eu disse isso.

انس أنّني قلت ذلك.

"Confie em mim", disse ele.

قال: ثق بي.

Não ouvi o que disse.

لم أسمع ما قلته.

Disse-lhe há um tempinho.

قلت لك ذلك من قبل!

- O que você disse?
- Perdão?

المعذرة؟

Fadil não me disse nada.

- لم يقل لي فاضل أيّ شيء.
- لم يخبرني فاضل بشيء.

Esquece o que eu disse!

انسى كلّ ما قلته!

- Você consegue acreditar no que ele disse?
- Vocês conseguem acreditar no que ele disse?

هل بإمكانك أن تصدق ما قاله؟

- Diga-lhe o que ele te disse.
- Diz-lhe o que ele te disse.

أخبرها ما أخبركَ به.

- O que foi que você disse para ela?
- O que você disse para ela?

ماذا قلتِ لها؟

Sheik sheikh como eu disse agora

شيخ شيخ كما قلت الآن

Ele disse para fazer alguma coisa.

قال افعل شيئا.

Nosso amigo chamado İlhan Ozgoncu disse

قال صديقنا المسمى İlhan Ozgoncu

Nosso amigo chamado Bedirhan Canpolat disse

قال صديقنا المسمى Bedirhan Canpolat

Uma audiência chamada Ignorant disse isso

قال جمهور يدعى Ignorant هذا

Nosso seguidor Gökhan Akdemir disse isso

قال أتباعنا جوخان أكديمير هذا

Um amigo chamado Rifat58 disse que

قال صديق يدعى رفعت 58

Agora pense no que eu disse

الآن فكر فيما قلته

"Sente-se, por favor", disse ele.

قال له: "تفضّل بالجلوس إذا سمحت".

Ninguém acreditou no que você disse.

لا أحد صدق ما قلته.

Mas você nunca me disse isso!

لكنك لم تخبرني عن هذا قط!

Eu disse a ele para vir.

قلت له أن يأتي.

Ele disse-me a mesma coisa.

- أخبرني بنفس الشّيء.
- قال لي نفس الشّيء.

Esqueça o que eu disse ontem.

انسى ما قلته بالأمس.

Tom disse que não viu nada.

قال توم بأنه لم يرى شيئا.

Eu não lembro o que disse.

لا أذكر ما قلت

Quem disse isso? Está completamente errado!

من قال ذلك؟ إنه خطأ تمامًا!

Ela lhe disse que estava certo.

قالت له أنه كان محقا.

O Sr. William não disse muito.

السيد وليام لم يقل الكثير.

Tom disse que ninguém foi demitido.

قال توم أنّه لم يُفصل أحد.

- Diga a eles o que eu te disse.
- Diga a elas o que eu te disse.
- Digam a eles o que eu disse a vocês.
- Digam a elas o que eu disse a vocês.

أخبرهم ما أخبرتك بهِ.

- Eu disse para eles para me enviarem outra entrada.
- Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

أخبرتُهُم أن يُرْسِلُوا لي تذِكرةً أُخرى.

- Acredito que o que você disse é verdade.
- Creio que o que você disse é verdade.

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

Meu médico disse que eu deveria tomar.

قال لي طبيبي يجب أن أحصل على أوميغا.

Ninguém disse: "Espera, isso não pode ser.

لم يقل أحد "اصبري قليلاً، هذا خاطئ.

Ele firmou o pé e disse: "Não!"

إلا أنه وقف وقال كلمته: لا.

Ele disse: "Deixemos as coisas como estão.

قال: "دعوها كما هي!

Ela me olhou nos olhos e disse:

نظرت مباشرة إلى عيناي وقالت:

Eu disse que tinha, mas era mentira.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Ela começou a soluçar e imediatamente disse:

بدأت بالنحيب وفوراً قالت:

Não importa, eu disse que vou dirigir

قلت لا يهم ، سأقود

Eu disse, a era foi apenas mostrada

قلت ، تم عرض العصر للتو

No começo eu disse útil ou simples

قلت في البداية إما مفيدة وبسيطة

Oh, todo mundo disse para levantá-lo

أوه ، قال الجميع لرفعها

Eu disse que os números com aparelho

قلت الأرقام مع الأقواس

Enes Doğan disse que aplaudimos a nação

قال إينيس دوغان إننا نشيد بالأمة

Ele disse que eu sou de 2256

قال إنني قادم من 2256

Disse quando o mestre parou de desenhar

قال عندما توقف السيد عن الرسم

Como eu disse, podemos ter três seções.

إذاً، كما قلت، يمكن أن يكون لدينا 3 مقاطع.