Translation of "Disse" in French

0.011 sec.

Examples of using "Disse" in a sentence and their french translations:

- Eu disse sim.
- Disse sim.

J'ai dit oui.

- Eu disse pare.
- Eu disse para.

J'ai dit stop.

Pepe disse:

Pépé dit :

Ninguém disse?

Personne n'a dit?

Disse bem!

Bien dit !

- Eu disse que não.
- Disse que não.

J'ai dit non.

- Tom disse algo.
- Tom disse alguma coisa.

Tom a dit quelque chose.

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

- O que ele disse?
- Que disse ele?

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- C'est ce qu'il a dit ?

- Eu já te disse.
- Eu já lhe disse.
- Eu já lhes disse.

Je vous l'ai déjà dit.

- "Não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tom.
- "Não sei", disse Tom.

"Je ne sais pas", dit Tony.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

Mon papa a dit non.

- O que mais disse ele?
- Que mais ele disse?
- Que mais disse ele?

Qu'a-t-il dit de plus ?

- Eu disse que te ajudaria.
- Eu disse que o ajudaria.
- Eu disse que a ajudaria.
- Eu disse que vos ajudaria.
- Eu disse que os ajudaria.
- Eu disse que as ajudaria.
- Eu disse que ajudaria vocês.
- Eu disse que ajudaria o senhor.
- Eu disse que ajudaria a senhora.
- Eu disse que ajudaria os senhores.
- Eu disse que ajudaria as senhoras.

J'ai dit que je t'aiderais.

- Eu não te disse isso?
- Eu não disse?

- Ne te l'avais-je pas dit ?
- Ne vous l'avais-je pas dit ?

- Este idoso disse algo.
- Esta idosa disse algo.

Cette personne âgée a dit quelque chose.

- O que ele disse?
- O que ela disse?

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

- Quem lhe disse isso?
- Quem te disse isso?

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui vous l'a dit ?
- Qui te l'a dit ?
- Qui t'a dit ça ?

- O que você disse?
- O que ele disse?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Você disse algo, querido?
- Você disse algo, querida?

Tu as dit quelque chose, chérie ?

- Ele não disse mais nada.
- Mais não disse.

Il n'a dit rien de plus.

- O que o médico disse?
- O que disse o médico?
- Que disse o médico?

Qu'a dit le médecin ?

- Você sabe quem disse isso?
- Sabes quem disse isso?
- Vocês sabem quem disse isso?

- Sais-tu qui a dit ça ?
- Savez-vous qui a dit ça ?

"Caramba!", ele disse.

« Mon dieu ! » dit-il.

"Escutem!" disse Quique.

« Écoutez ! », dit Enrique.

Ninguém disse isso.

Personne n'a dit ça.

disse! pseudo-vulnerabilidades

m'a dit! pseudo-vulnérabilités

Tarker Sağlam disse

Tarker Sağlam a déclaré

O Ancião disse

L'homme antique a dit

Ela disse isso?

A-t-elle dit ça ?

Alguém me disse.

Quelqu'un me l'a dit.

Eu disse tudo.

J’ai tout dit.

Eu te disse!

J'te l'avais dit !

Isso disse eu.

J'ai dit ça.

Que disse ele?

Que dit-il ?

Ninguém me disse.

- Personne ne me l'a dit.
- Personne ne me le dit.

Ele disse algo?

A-t-il dit quelque chose ?

Ele disse sim.

Il a dit oui.

Ela disse adeus.

- Elle disait au revoir.
- Elle faisait ses adieux.

Tom disse não.

Tom a dit non.

Eu disse talvez.

J'ai dit peut-être.

Ela disse algo.

Elle a dit quelque chose.

Eu disse isso.

J'ai dit ça.

Tom nos disse.

Tom nous l'a dit.

Eu disse não!

J'ai dit non !

Você disse 30?

- As-tu dit trente ?
- Avez-vous dit trente ?

Ela disse não.

Elle a dit non.

Quem disse isso?

- Qui a dit cela ?
- Qui a dit ça ?

Assim disse Zarathustra.

Ainsi parlait Zarathoustra.

E disse obrigado.

et dit, merci.

Eu não disse rodada, eu disse que aceitamos rodada

Je n'ai pas dit rond, j'ai dit qu'on accepte le tour

- Eu disse algo engraçado?
- Eu disse alguma coisa engraçada?

Ai-je dit quelque chose de drôle ?

- Ninguém disse nada assim.
- Ninguém disse nada desse jeito.

- Personne ne dit quoi que ce soit de tel.
- Personne n'a dit quoi que ce soit de tel.

- Retiro o que eu disse.
- Retiro o que disse.

- Je retire ce que j’ai dit.
- Je retire ce que j'ai dit.

- O que disse o médico?
- Que disse o médico?

Qu'a dit le médecin ?

- "Você fala demais", disse.
- "Você fala demais", disse ele.

"Tu parles trop," dit-il.

Ele não disse que era proibido, ele não disse que era grátis, ele disse, faça!

Il n'a pas dit que c'était interdit, il n'a pas dit que c'était gratuit, il a dit, fais-le!

- Eu disse que faria.
- Eu disse que eu o faria.
- Eu disse que eu faria.

J'ai dit que je le ferais.

- Ninguém disse coisa alguma sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre isso.

- Personne ne dit quoi que ce soit à ce sujet.
- Personne n'a dit quoi que ce soit à ce sujet.

Eu disse, o que aconteceu? Por que você disse fanático?

J'ai dit, que s'est-il passé? Pourquoi avez-vous dit bigot?

- Ele disse que me amava.
- Ela disse que me amava.

- Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
- Il m'a dit qu'il m'aimait.
- Elle m'a dit qu'il m'aimait.
- Il m'a dit qu'elle m'aimait.

- Foi você mesmo que disse.
- Foi você mesma que disse.

Tu l'as dit toi-même.

- "São nove horas", disse ele.
- Ele disse: "São nove horas."

« Il est 9h », dit-il.

- Retiro o que disse.
- Eu retiro o que eu disse.

Je retire ce que j'ai dit.

- Você disse que estava ocupado.
- Você disse que estava ocupada.

- Tu as dit que tu étais occupé.
- Tu as dit que tu étais occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupé.
- Vous avez dit que vous étiez occupés.
- Vous avez dit que vous étiez occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupées.

- O que sua esposa disse?
- O que sua mulher disse?

- Qu'a dit ta femme ?
- Qu'a dit votre femme ?

- Eu disse que estava ocupado.
- Eu disse que estava ocupada.

- J'ai dit que j'étais occupé.
- J'ai dit que j'étais occupée.

- O senhor sabe quem disse isso?
- A senhora sabe quem disse isso?
- Sabem os senhores quem disse isso?
- Sabem as senhoras quem disse isso?

Savez-vous qui a dit ça ?

"Tremenda ideia!", disse Sabino.

« Quelle idée formidable ! dit Sabino,

E o secretário disse:

Et le secrétaire répondit :

O que Atatürk disse?

Qu'a dit Atatürk?

disse uma boa pessoa

dit à une bonne personne

Como Albert Einstein disse

Comme l'a dit Albert Einstein

Mas ele não disse.

Mais il ne l'a pas fait.

Trump disse isso tristemente

Trump a dit cela tristement

Eu já te disse.

Je vous l'ai déjà dit.

O que ele disse?

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

"Olá", disse Tom, sorrindo.

- "Salut", dit Tom, souriant.
- Bonjour, dit Tom, souriant.

Ela não disse nada.

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.

Ele disse mesmo isso?

- L'a-t-il bien dit ?
- L'a-t-il effectivement dit ?

Eu não disse isso.

- Je ne l'ai pas dit.
- Je n'ai pas dit cela.
- J’ai pas dit ça.

O que ela disse?

Qu'est-ce qu'elle a dit ?

Ele já disse sim.

Il a déjà dit oui.

Não te disse nada.

Je ne t'ai rien dit.

O que você disse?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

"Eu voltarei", disse Tom.

"Je reviendrai", dit Tom.