Examples of using "Com" in a sentence and their german translations:
- Sicher, sicher.
- Behalt es!
- Behalt ihn!
- Behalt sie!
- Behalten Sie ihn!
- Behalten Sie sie!
- Behalten Sie es!
- Behaltet ihn!
- Behaltet sie!
- Behaltet es!
mit Argumenten, mit Verstand,
Es ist durch Widgets, das ist es durch wie diese kleinen
- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
Wir zählen auf dich.
Mit wem wirst du kommen?
- Lacht mit ihnen.
- Lachen Sie mit ihnen.
- Lachen Sie gemeinsam mit ihnen.
Mit Streichen, nicht mit Worten lasst uns fechten!
- Fahren Sie vorsichtig.
- Fahr vorsichtig.
- Fahre vorsichtig.
- Ich bin hungrig und durstig.
- Ich habe Hunger und Durst.
- Ich habe Hunger und ich habe Durst.
- Behalte sie.
- Behalten Sie sie.
- Behaltet sie.
- Behalt sie!
Hör genau zu!
Hör auf damit.
Mit Klasse soll man siegen, mit Würde unterliegen.
Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
Du hast mit ihr geschlafen?
Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
Ich bin bei Tom.
Ich werde bei dir sein.
- Entschuldigung.
- Entschuldige bitte.
Auf jeden Fall!
Mit Vergnügen!
- Bestimmt.
Tropf-Kampagnen.
Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?
Ich hatte Hunger.
Ich habe Husten.
Haben Sie Angst?
Uns ist heiß.
Bist du schläfrig?
Wir werden mit dir gehen.
Mir war kalt.
Du hast das sehr gekonnt hinbekommen.
- Hör auf damit!
- Hör auf.
Ich fahre oft Ski.
Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um.
- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich rechne mit dir.
Töte es durch Feuer!
- Ich habe Dünnschiss.
- Ich habe flotten Otto.
- Ich habe Durchfall.
- Ich habe Dünnpfiff.
- Ich hab' Durchfall.
- Bestimmt. Und nur eine Anmerkung, die ich gesehen habe
Ich spielte mit Freunden.
Wir zählen auf dich.
Ich bin mit Freunden zusammen.
Ich bin damit glücklich.
Wir gehen nicht mit dir.
Ist Tom bei dir?
- Ich bin mit einem Kunden zusammen.
- Ich habe gerade einen Kunden.
- Bin beim Kunden.
- Kann ich mich euch anschließen?
- Kann ich mich dir anschließen?
- Kann ich mich Ihnen anschließen?
- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich zähle auf euch.
- Möchtest du Brot mit Käse oder mit Honig?
- Möchtest du ein Brot mit Käse oder ein Brot mit Honig?
- Wir müssen mit dir sprechen.
- Wir müssen mit euch sprechen.
- Wir müssen mit Ihnen sprechen.
- Ich bin von dir enttäuscht!
- Ich bin von euch enttäuscht!
Bist du nicht müde?
- Hast du Hunger?
- Habt ihr Hunger?
- Haben Sie Hunger?
- Bist du hungrig?
- Ich träumte von ihm.
- Ich habe von ihm geträumt.
Ich habe großen Hunger.
Ich komme mit dir mit.
Wirst du mit Tom gehen?
- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!
Sie willigte zögernd in unseren Vorschlag ein.
Ich war mit einem Verrückten zusammen.
Sie haben Hunger.
Behandle sie respektvoll.
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.
Tom brüllte Mary an.
Ich möchte dich sprechen.
Bist du auf sie eifersüchtig?
Wir gehen mit dir.
Sie heiratete ihn im Alter von 20.
Sie waren hungrig.
Ich habe Schwierigkeiten mit der französischen Grammatik.
Tom hat Angst davor, mit Mary zu sprechen.
Ich werde mit Tom gehen.
Diese Probleme müssen sorgfältig angegangen werden.
Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.
Wir zählen auf dich.
- Mit wem lebst du zusammen?
- Bei wem wohnst du?
- Ich war hungrig.
- Ich hatte Hunger.
- Sie wohnt mit ihm zusammen.
- Sie wohnt bei ihm.
Sind Sie in Eile?
- Tom hat sich von Mary getrennt.
- Tom hat mit Maria Schluss gemacht.
Sie malt mit Aquarellfarben.
- Wie oft sprichst du mit Tom?
- Wie oft redest du mit Tom?
Kann ich mitspielen?