Translation of "Largar" in German

0.002 sec.

Examples of using "Largar" in a sentence and their german translations:

Eu quero largar a escola.

Ich will mit der Schule aufhören.

Como posso largar este emprego?

Wie kann ich diese Stelle kündigen?

Eu decidi largar o trabalho no final do mês.

Ich habe mich entschieden, zum Monatsende zu kündigen.

Eu nunca quisera isto, mas agora não consigo largar.

Ich wollte das nie, aber jetzt kann ich es nicht mehr lassen.

Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego.

Ich wusste nicht, dass er beschlossen hatte, seinen Posten zu verlassen.

A largar o negócio dela, a não ser que ela esteja

Geh weg von ihrem Geschäft, es sei denn, sie sind

Se você é daqueles que pretendem largar o vício, aderir à campanha é uma boa opção.

Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.