Translation of "Esteja" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Esteja" in a sentence and their dutch translations:

Esteja preparado!

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

Esteja preparada!

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

Esteja presente.

Wees aanwezig.

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

- É possível que esteja correto.
- Talvez esteja correto.

Misschien klopt dat.

Deus esteja conosco.

God zij met ons.

- Suponho que esteja certo.
- Eu suponho que você esteja certo.

- Ik vermoed dat je gelijk hebt.
- Ik veronderstel dat je gelijk hebt.

Espero que esteja certo.

Ik hoop dat je het bij het rechte eind hebt.

Talvez ele esteja doente.

Misschien was hij ziek.

Talvez Tom esteja mentindo.

- Tom liegt misschien.
- Misschien liegt Tom.

A paz esteja contigo!

Vrede zij met u!

Talvez você esteja mentindo.

- Misschien lieg je.
- Misschien ben je aan het liegen.

A paz esteja contigo.

- Vrede zij met u!
- Vrede zij met u.
- Moge vrede u vinden.

- Espero que ele não esteja zangado.
- Espero que não esteja zangado.

Ik hoop dat je niet kwaad bent.

"Que a paz esteja com você." "A paz esteja com você também."

"Vrede zij u." "Vrede zij u ook."

É bom que esteja pronto!

Bereid je maar vast voor.

Acredito que Tom esteja certo.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

Talvez eu esteja velho demais.

Misschien ben ik te oud.

Talvez o Tom esteja certo.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Espero que você esteja bem.

Ik hoop dat het je goed gaat.

Pode ser que esteja errado.

Het kan zijn dat ik het mis heb.

Embora o lago esteja todo congelado,

Ook al is dit hele meer bevroren...

Ela virá mesmo que esteja cansada.

Ze zal komen, zelfs als ze ziek is.

Eu espero que você esteja certo.

- Ik hoop dat je gelijk hebt.
- Hopelijk heeft u gelijk.

Ele pede que eu esteja atento.

Hij vraagt mij aandachtig te zijn.

Eu insisto que você esteja presente.

- Ik sta erop dat je aanwezig bent.
- Ik sta erop dat u aanwezig bent.

Que a força esteja com você.

Moge de kracht met je zijn.

Temo que você esteja em perigo.

Ik ben bang dat je in gevaar bent.

Espero que Tom esteja em casa.

Ik hoop dat Tom thuis is.

É provável que você esteja errada.

Je vergist je waarschijnlijk.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.
- Talvez você esteja certa.

Misschien heb je wel gelijk.

- Espero que o Tom não esteja apavorado.
- Eu espero que o Tom não esteja apavorado.

Ik hoop dat Tom niet doodsbang is.

- Suspeito que Tom não esteja na Austrália.
- Eu suspeito que Tom não esteja na Austrália.

Ik vermoed dat Tom niet in Australië is.

Eu suponho que você esteja com fome.

Ik neem aan dat je honger hebt.

Não temos ideia de onde ele esteja.

We hebben geen idee waar hij is.

Talvez você não esteja podendo me ouvir.

Misschien kan je me niet horen.

Talvez você esteja tentando com muito esforço.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

Eu espero que seu irmão esteja melhor.

Ik hoop dat het beter gaat met uw broer.

É uma pena que ela esteja doente.

Jammer dat ze ziek is.

Estou tão feliz que você esteja aqui.

- Ik ben zo blij dat je hier bent.
- Ik ben zo blij dat u hier bent.
- Ik ben zo blij dat jullie hier zijn.

Eu espero que não esteja muito bravo.

Ik hoop dat je niet te boos bent.

Não acorde nenhum gato que esteja dormindo.

Maak geen slapende kat wakker.

Espero que o tempo esteja bom amanhã.

Ik hoop dat het morgen goed weer is.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Ik hoop dat Tom gelijk heeft.

Você conhece alguém que não esteja no Facebook?

Ken jij iemand die niet op Facebook zit?

Que sorte que o tempo esteja tão bonito.

Wat een geluk dat het weer zo mooi is.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.

- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

Espero que Tom não esteja na Austrália ainda.

Ik hoop dat Tom niet nog steeds in Australië is.

Eu não acho que o Tom esteja acordado.

Ik denk niet dat Tom wakker is.

- Eu espero que esteja melhor amanhã.
- Espero que tudo fique bem amanhã.
- Espero que tudo esteja bem amanhã.
- Eu espero que tudo esteja bem amanhã.
- Eu espero que tudo fique bem amanhã.

Ik hoop dat het weer morgen mooi zal zijn.

E onde quer que esteja, estarei lá para vós,

Waar ik ook ben, ik ben er voor jullie.

Você não acha estranho que ele não esteja aqui?

Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?

Você não acha estranho que ele não esteja presente?

Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?

Minha mãe não gosta que meu quarto esteja bagunçado.

Mijn moeder heeft niet graag dat mijn kamer overhoop ligt.

Não admira que a população do cemitério esteja a aumentar.

Niet gek dat de populatie van de begraafplaats stijgt.

Penso que o meu namorado me esteja passando para trás.

Ik denk dat mijn vriend vreemdgaat.

- Receio que ele esteja doente.
- Acho que ele está doente.

Ik vrees dat hij ziek is.

Que do teu travesseiro esteja sempre frio o outro lado.

Moge de andere zijde van je kussen altijd koud zijn.

Você não está seguro até que o último deles esteja morto.

Je bent pas veilig als de allerlaatste dood is.

Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas.

Ik vrees dat hij er niet voor één uur zal zijn.

- Eu insisto que você esteja presente.
- Insisto em que estejas presente.

- Ik sta erop dat je aanwezig bent.
- Ik sta erop dat u aanwezig bent.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Esteja às nove em casa.
- Que estejas às nove em casa.

Wees om negen uur thuis.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Ik hoop dat het je goed gaat.

Nunca ensine a uma criança algo de que não esteja seguro.

Leer nooit iets aan een kind, als ge er zelf niet zeker van zijt.

- É bom que tudo esteja acabado.
- É bom que tudo acabe.

Het is goed dat alles voorbij is.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente.

- Ik zal mijn reis naar Schotland uitstellen tot het warmer is.
- Ik stel mijn reis naar Schotland uit tot het warmer is.

- Acredito que o Tom esteja de férias.
- Acho que o Tom está de férias.

Ik veronderstel dat Tom met verlof is.

Caso você esteja interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.

Als u interesse hebt om Engels te studeren met een moedertaalspreker, neemt u alstublieft contact met mij op.

- Nós vamos comer muito hoje à noite. Então eu espero que você não esteja de dieta.
- Nós vamos comer muito hoje à noite, então espero que você não esteja de dieta.

We gaan vanavond veel eten, dus ik hoop dat je niet op dieet bent.

Nós vamos comer muito hoje à noite. Então eu espero que você não esteja de dieta.

We gaan vanavond veel eten, dus ik hoop dat je niet op dieet bent.

- Suspeito que o Tom esteja apaixonado pela Mary.
- Eu suspeito que o Tom seja apaixonado pela Mary.

Ik vermoed dat Tom verliefd is op Maria.

Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.

- Ordene-lhe que não esteja a tagarelar.
- Ordene a ele que ele não tagarele.
- Ordene-lhe que ele não tagarele.

Zeg hem, dat hij niet babbelt.

- Esteja seguro de que ninguém vai entrar.
- Procure assegurar-se de que ninguém entrará.
- Tome cuidado para que ninguém entre.

Waak erover dat niemand binnengaat.

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.

Ondanks dat hij ziek is, is Tom van plan om naar school te gaan.

- Acho que você tem razão.
- Acho que você está certa.
- Imagino que você esteja certo.
- Acho que vocês estão certos.
- Imagino que vocês estejam certos.

Ik vermoed dat je gelijk hebt.

- Não importa quão faminto você está, você deve comer devagar.
- Não importa com quanta fome esteja, você deve comer devagar.
- Por maior que seja a tua fome, deves comer devagar.
- Ainda que estejas com muita fome, deves comer devagar.

Hoe uitgehongerd je ook bent, je moet langzaam eten.