Translation of "Esteja" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Esteja" in a sentence and their hungarian translations:

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

Légy készen!

- Que Deus esteja contigo.
- Que Deus esteja convosco.

Isten veled!

- Que a Força esteja convosco!
- Que a Força esteja contigo!
- Que a Força esteja com você!

Az erő legyen veled!

- Suponho que esteja certo.
- Eu suponho que você esteja certo.

Feltételezem, hogy igaza van.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Tamás talán szerelmes.

Talvez Tom esteja mentindo.

Lehet, hogy Tamás hazudik.

A paz esteja contigo.

Béke veled!

- Espero que ele esteja errado.
- Eu espero que ele esteja errado.

Remélem, hogy téved.

Talvez o Tom esteja certo.

Talán Tomnak igaza van.

Espero que Tom esteja seguro.

Remélem, Tom biztonságban van.

Espero que Tom esteja vindo.

- Remélem, jön Tomi.
- Remélem, hogy Tomi eljön.

- Eu espero que o Tom esteja bem.
- Espero que o Tom esteja bem.

Remélem, jól van Tomi.

- Estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Estou feliz que você ainda esteja viva.
- Eu estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Eu estou feliz que você ainda esteja viva.

Örülök, hogy még mindig élsz.

Ela virá mesmo que esteja cansada.

El fog jönni, még ha fáradt is.

É provável que você esteja errada.

Lehet, hogy tévedsz.

Eu espero que você esteja certo.

Merem remélni, hogy igazad van.

Ele pede que eu esteja atento.

Arra kér, hogy legyek figyelmes.

É bom que você esteja aqui.

Szerencse, hogy itt vagy.

Penso que o problema esteja aqui.

Azt hiszem, itt van a probléma.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.
- Talvez você esteja certa.

Igazad lehet.

Espero que você não esteja bravo comigo.

Remélem, nem vagy dühös rám.

Espero que não esteja falando de mim.

Remélem, nem rólam beszélsz.

Estou tão feliz que você esteja aqui.

Olyan boldog vagyok, hogy itt vagy.

Creio que essa palavra esteja em desuso.

- Szerintem ezt a szót már nem használják.
- Úgy hiszem, ezt a szót már nem használják.

- Eu não acho que o Tom esteja em casa.
- Não acho que o Tom esteja em casa.

Szerintem Tom nincs otthon.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Remélem, Tamásnak igaza van.

- Eu espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que Tom estivesse brincando.

Remélem, Tom viccelt.

- Eu não acredito que ela seja feliz.
- Não creio que ela esteja feliz.
- Eu não acho que ela esteja feliz.
- Não acho que ela esteja feliz.
- Não acredito que ela seja feliz.
- Eu não creio que ela esteja feliz.

Nem hiszem, hogy boldog.

Você conhece alguém que não esteja no Facebook?

Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on?

Sinto muito que meu amigo não esteja lá.

Sajnálom, hogy a barátom nincs itt.

Onde quer que ele esteja, nós o encontraremos.

Bárhol is legyen, meg kell találnunk.

E onde quer que esteja, estarei lá para vós,

Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,

Suponhamos que o inimigo esteja aqui diante da árvore.

Tegyük fel, hogy az ellenség itt áll a fa előtt.

- Receio que Tom esteja morto.
- Acho que Tom morreu.

Attól tartok, Tom meghalt.

É inacreditável que você ainda não esteja na prisão!

Hihetetlen, hogy te még nem vagy börtönben!

Não admira que a população do cemitério esteja a aumentar.

Nem csoda, hogy a temetőben tekintélyes a szaporulat.

- Espero que sejas feliz.
- Eu espero que você esteja feliz.

Remélem, boldog vagy.

- Receio que ele esteja doente.
- Acho que ele está doente.

- Félek, beteg.
- Attól tartok, beteg.

- Eu insisto que você esteja presente.
- Insisto em que estejas presente.

- Elvárom, hogy ott legyen.
- Ragaszkodom a jelenlétedhez.

Há pouca esperança, se alguma existe, de que ele esteja vivo.

Kicsi a remény - ha egyáltalán van - arra, hogy ő még él.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.

Talán igazad van.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Remélem, jól vagy.

O senhor conhece algum bom motel que não esteja muito longe?

- Ismer egy jó motelt a közelben?
- Tud egy jó motelt a közelben?

Eu duvido que Tom esteja entendendo sobre o que estamos conversando.

Kétlem, hogy Tom érti azt, amiről éppen beszélünk.

Esta biblioteca não tem nenhum livro que não esteja em inglês.

- Ennek a könyvtárnak nincsenek olyan könyvei, amelyek nem angol nyelvűek.
- Ebben a könyvtárban nincsenek nem angol nyelvű könyvek.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Talán az áramlattal mozgó moszatokat vagy algákat próbálja utánozni.

- Não posso dizer que estou surpreso.
- Não posso dizer que esteja surpreso.

Nem mondhatnám, hogy meg lennék lepve.

Tom não consegue ler nenhum menu que não esteja escrito em inglês.

Tom semmi menüt nem tud elolvasni, ami nem angolul van.

Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente.

Elhalasztom a skóciai utamat, míg melegebb nem lesz.

"Talvez eu esteja passando por uma crise de meia-idade." "Você só tem dezoito anos, Tom..."

- Talán életközépi válságon megyek keresztül. - De Tamás, csak tizennyolc éves vagy...

- É um milagre que Tom ainda esteja vivo.
- É um milagre o Tom ainda estar vivo.

Csoda, hogy Tom még életben van.

- Acho que você tem razão.
- Acho que você está certa.
- Imagino que você esteja certo.
- Acho que vocês estão certos.
- Imagino que vocês estejam certos.

Feltételezem, hogy igaza van.

- Você engordou um pouquinho, mas isso não lhe fez mal.
- Tu ganhaste umas graminhas, mas isso te deixou mais bonita.
- Vós estais um pouquinho mais redondos, porém isso não vos prejudicou a aparência.
- Vocês ganharam um pouquinho de cintura, mas continuam elegantes.
- A balança talvez acuse mais alguns quilinhos, mas o senhor está até com melhor aparência.
- A senhora talvez esteja um pouco menos magra, mas está mais bela.
- Os senhores devem ter engordado um pouco, mas estão até mais esbeltos.
- As senhoras, se ganharam algum peso, certamente não ficaram menos belas.

Egy kicsit híztál, de jól áll neked.