Translation of "Tinha" in German

0.018 sec.

Examples of using "Tinha" in a sentence and their german translations:

tinha uma atmosfera, tinha água

hatte eine Atmosphäre, hatte Wasser

- Tinha ela inimigos?
- Tinha ela inimigas?

Hatte sie Feinde?

tinha multiplicado novamente

hatte sich wieder vervielfacht

tinha dito

hatte schon gesagt

Ele tinha ambição.

- Er war ehrgeizig.
- Er war strebsam.

Você tinha cerveja.

Du hattest Bier.

Eu tinha limonada.

Ich hatte Limonade.

Marie tinha razão.

Maria hatte Recht.

Eu tinha dúvidas.

Ich hatte Zweifel.

Ela tinha ciúmes.

Sie war eifersüchtig.

Ele tinha sede.

Er hatte Durst.

Ele tinha inimigos?

Hatte er Feinde?

Não tinha facas.

Es waren keine Messer da.

- Tinha cabelo castanho escuro.
- Ele tinha cabelos castanho-escuros.

Er hatte dunkelbraune Haare.

- Ele tinha os cabelos longos.
- Ele tinha cabelo comprido.

Er hatte lange Haare.

- Tom tinha outros planos.
- O Tom tinha outros planos.

Tom hatte andere Pläne.

- Ela não tinha muita grana.
- Ela não tinha muito dinheiro.

Sie hatte nicht viel Geld.

Ele não tinha outra roupa senão aquela que tinha vestida.

Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.

- Tom tinha que ir lá.
- Tom tinha de ir lá.

Tom musste dort hingehen.

- Tycho tinha um alce domesticado.
- Tycho tinha um alce doméstico.

Tycho hatte einen zahmen Elch.

tinha um polo magnético

hatte einen Magnetpol

Tinha de mudar radicalmente.

Ich musste mich radikal ändern.

Tinha de aprender tudo.

Ich musste alles lernen.

Chris não tinha carro.

Chris hatte kein Auto.

Tinha um sabor doce.

- Es schmeckte süß.
- Es hatte einen süßen Geschmack.

Ele tinha três filhos.

Er hatte drei Söhne.

Sua mãe tinha razão.

Seine Mutter hatte recht.

- Tinha nevado.
- Havia nevado.

Es hatte geschneit.

Ele não tinha dinheiro.

Er hatte kein Geld.

Eu tinha ciúmes dela.

Ich war eifersüchtig auf sie.

Infelizmente, Nancy tinha razão.

Leider hatte Nancy recht.

Desculpe. Não tinha percebido.

Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.

Ele tinha uma filha.

Er hatte eine Tochter.

Tom tinha muitos amigos.

Tom hatte viele Freunde.

Tinha o cabelo branco.

Er hatte graue Haare.

Ela tinha um rádio.

Sie hatte ein Radio.

Ele tinha cabelo comprido.

- Er hatte lange Haare.
- Er hat langes Haar.

Ela não tinha dinheiro.

Sie hatte kein Geld.

Tom tinha um emprego.

Tom hatte eine Stelle.

Tom tinha um cachorro.

Tom hatte einen Hund.

Tom tinha um gato.

Tom hatte eine Katze.

Tom tinha algum inimigo?

Hatte Tom Feinde?

Tom tinha olhos azuis.

Tom hatte blaue Augen.

Ela não tinha irmão.

Sie hatte keinen Bruder.

Tom não tinha família.

Tom hatte keine Familie.

Ninguém tinha uma lanterna.

Es hatte niemand eine Taschenlampe.

Tom tinha três filhos.

Tom hatte drei Söhne.

Maria não tinha marido.

Maria hatte keinen Ehemann.

Eu tinha sido criticado.

Ich wurde kritisiert.

Eu tinha sido criticada.

Ich bin kritisiert worden.

Tom tinha trinta anos.

Tom war dreißig.

Eu não tinha certeza.

Ich war mir nicht sicher.

Tom não tinha tempo.

Tom hatte keine Zeit.

Tom tinha alguns questionamentos.

Tom hatte einige Fragen.

Tom não tinha nada.

Tom hatte nichts.

Tom tinha uma faca.

Tom hatte ein Messer.

Tom tinha um plano.

Tom hatte einen Plan.

Tom tinha um filho.

- Tom hat einen Sohn bekommen.
- Tom hatte einen Sohn.

Tom tinha uma arma.

Tom hatte eine Waffe.

Ele tinha 50 dólares.

- Er hatte 50 Dollar.
- Er hatte fünfzig Dollar.

Maria tinha um cordeirinho.

Maria hatte ein kleines Lämmchen.

Hércules tinha músculos fortes.

Herkules hatte starke Muskeln.

Ele tinha cabelo grisalho.

Er hatte graues Haar.

O Tom tinha perguntas.

Tom hatte Fragen.

Não o tinha visto.

Das habe ich nicht gesehen.

Tom não tinha dinheiro.

- Tom hatte keinen Pfennig.
- Tom ist mittellos.
- Tom hat keine Moneten.

Ela não tinha lápis.

Sie hatte keine Bleistifte.

Tom não tinha carro.

Tom hatte kein Auto.

Que tinha muita autoridade.

das hatte eine Tonne Autorität.

Ele mal tinha tráfego.

Er hatte kaum Verkehr.

- Tinha-lhe desejado felizes festas.
- Tinha desejado boas festas a ele.

Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht.

- Pensava que tinha me esquecido.
- Pensava que tinha se esquecido de mim.

- Ich dachte, du hättest mich vergessen.
- Ich glaubte, dass du mich vergessen hättest.

- Quando eu tinha a sua idade, eu tinha uma namorada.
- Quando eu era da sua idade, eu tinha uma namorada.

In deinem Alter hatte ich eine Freundin.

tinha cruzado a linha aqui

hatte hier die Grenze überschritten

Ele tinha uma melodia assim

Er hatte eine Melodie wie diese

E ela tinha uma magnetosfera

und sie hatte eine Magnetosphäre

... aquele medo tinha diminuído imenso.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

Mas eu tinha de respirar.

Aber ich musste atmen.

Tinha tanta energia para devolver.

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

Eu tinha perdido minha caneta.

Ich hatte meinen Stift verloren.

Você tinha que estudar inglês.

Du musstest Englisch lernen.

Esse livro tinha muitas páginas.

Das Buch hatte viele Seiten.

Não tinha nada na caixa.

- Es war nichts in der Schachtel.
- Es war nichts in der Kiste.
- Es befand sich nichts in der Kiste.

Ele tinha um álibi forte.

Er hatte ein starkes Alibi.

Ele tinha medo da mulher.

Er fürchtete die Frau.

Ele tinha um gato branco.

Er hatte eine weiße Katze.

Tom tinha dinheiro, e muito.

- Tom hatte Geld, eine Menge davon.
- Tom hatte Geld, und viel davon.

Eu não tinha pensado nisso.

- Daran hatte ich nicht gedacht!
- Daran hatte ich nicht gedacht.

Ela tinha um sorriso agridoce.

Sie trug ein bittersüßes Lächeln.

Ele já tinha ouvido isso.

Davon hatte er hat schon gehört.