Translation of "Esteja" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Esteja" in a sentence and their turkish translations:

- Pode ser que esteja errado.
- Pode ser que esteja equivocado.
- Talvez eu esteja errado.
- Talvez esteja errado.

Belki ben hatalıyım.

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

- Que Deus esteja contigo.
- Que Deus esteja convosco.

Allah yardımcın olsun.

- Que a Força esteja convosco!
- Que a Força esteja contigo!
- Que a Força esteja com você!

Güç seninle olsun!

- Suponho que esteja certo.
- Eu suponho que você esteja certo.

Sanırım haklısın.

- Espero que ele não esteja doente.
- Espero que ela não esteja doente.
- Espero que não esteja doente.

Onun hasta olmadığını umuyorum.

Espero que esteja certo.

Tanrım, umarım doğru karardır. 

Comamos enquanto esteja quente.

Yemek sıcakken yiyelim.

Talvez ela esteja vindo.

O belki geliyor.

Talvez ele esteja doente.

- Belki de hastaydı.
- Belki rahatsızdı.

Talvez ela esteja errada.

Belki hatalıdır.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Belki Tom âşık.

Talvez Tom esteja mentindo.

Belki Tom yalan söylüyor.

Deus esteja contigo, Tom.

Tanrı seninle olsun, Tom.

A paz esteja contigo.

Barış seninle olsun.

Espero que esteja contente.

Umarım tatmin olmuşsundur.

Talvez você esteja mentindo.

Belki de yalan söylüyorsun.

Talvez eu esteja errado.

Belki hatalıyım.

Esteja preparado para atrasos.

Gecikmeler için hazır ol.

Espero que esteja brincando.

Şaka yaptığını umuyorum.

Esteja atento contra incêndios.

Yangına karşı uyanık olun.

Talvez ele esteja ocupado.

O belki meşguldür.

A paz esteja contigo!

Barış seninle olsun.

- Espero que esteja se divertindo.
- Espero que você esteja se divertindo.

İnşallah eğleniyorsun.

- Espero que ele esteja errado.
- Eu espero que ele esteja errado.

Onun yanıldığını umuyorum.

- Eu quero que tudo esteja perfeito.
- Quero que tudo esteja perfeito.

Her şeyin kusursuz olmasını istiyorum.

- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

- Umarım iyisindir.
- Umarım iyisin.

- Espero que Tom esteja preparado.
- Espero que o Tom esteja preparado.

Umarım Tom hazırdır.

- Eu quero que você esteja preparada.
- Eu quero que você esteja preparado.

- Hazırlamanı istiyorum.
- Hazırlamanızı istiyorum.

"Que a paz esteja com você." "A paz esteja com você também."

"Selamünaleyküm." "Ve aleykümselam."

É bom que esteja pronto!

Hazır olsanız iyi olur!

Acredito que Tom esteja certo.

Tom'un haklı olduğuna inanıyorum.

Esperemos que ele esteja bem.

Onun iyi olduğunu umalım.

Espero que ela esteja bem.

Onun iyi olduğunu umuyorum.

Espero que ele esteja bem.

Onun iyi olduğunu umuyorum.

Talvez o Tom esteja certo.

Belki Tom haklı.

Esteja lá ao meio-dia.

- Öğleyin orada olun.
- Öğleyin orada ol.

Espero que Tom esteja seguro.

Umarım Tom güvendedir.

Espero que Tom esteja vindo.

Tom'un geldiğini umuyorum.

Talvez o tempo esteja bom.

Belki hava güzeldir.

Talvez esta opinião esteja correta.

Belki bu görüş doğrudur.

Talvez Tom esteja em casa.

Tom evdedir belki.

Espero que Tom esteja bem.

Umarım Tom iyidir.

Espero que você esteja bem.

Umarım iyisindir.

- Alegro-me de que você esteja aqui.
- Fico feliz que você esteja aqui.

Burada olduğuna memnunum.

- Eu presumo que você esteja com fome.
- Presumo que você esteja com fome.

Ben senin kızgın olduğunu varsayıyorum.

- Eu espero que o Tom esteja bem.
- Espero que o Tom esteja bem.

Tom'un iyi olduğunu umuyoruz.

- Espero que o Tom esteja errado.
- Eu espero que o Tom esteja errado.

Umarım Tom hatalıdır.

- Estou feliz que você esteja bem.
- Eu estou feliz que você esteja bem.

İyi olduğuna sevindim.

- Eu duvido que o Tom esteja pronto.
- Duvido que o Tom esteja pronto.

Tom'un hazır olup olmayacağından şüpheliyim.

- Eu espero que Tom não esteja descontente.
- Espero que Tom não esteja descontente.

Umarım Tom dargın değildir.

- Estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Estou feliz que você ainda esteja viva.
- Eu estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Eu estou feliz que você ainda esteja viva.

Hâlâ hayatta olduğuna sevindim.

Embora o lago esteja todo congelado,

Gölün yüzeyi tamamen donmuş olsa da

Talvez esteja voltando ao seu tempo

Belki de kendi zamanına geri dönüyor

Pode ser que eu esteja errado.

Ben hatalı olabilirim.

Ela virá mesmo que esteja cansada.

O, yorgun olsa bile gelecektir.

Eu espero que esteja melhor amanhã.

Umarım yarın daha iyi olur.

É possível que você esteja errado?

Hatalı olman mümkün mü?

É provável que você esteja errada.

Galiba hatalısın.

Eu espero que você esteja certo.

Umarım haklısın.

Espero que Tom esteja se divertindo.

Tom'un hoşça vakit geçirdiğini umuyorum.

Espero que o Tom esteja feliz.

Tom'un mutlu olduğunu umuyorum.

Ele pede que eu esteja atento.

O özenli olmamı istiyor.

Eu quero que você esteja aqui.

- Ben burada olmanı istiyorum.
- Burada olmanızı istiyorum.

Temo que você esteja em perigo.

Maalesef tehlikedesin.

Quero crer que você esteja certo.

- Korkarım ki haklısın.
- Korkarım ki haklısınız.

Eu quero que tudo esteja perfeito.

Her şeyin doğru olmasını istiyorum.

Espero que você não esteja sozinho.

- Sen yalnız değilsindir umarım.
- Senin yalnız olmadığını umuyorum.

Vamos esperar que Tom esteja sozinho.

Sadece Tom'un yalnız olduğunu umalım.

É bom que você esteja aqui.

- İyi ki buradasın.
- Çok şükür buradasın.

Espero que Tom esteja em casa.

Umarım Tom evdedir.

Talvez eu só esteja ficando velho.

Belki sadece yaşlanıyorum.

Penso que o problema esteja aqui.

Ben sorunun burada olduğunu düşünüyorum.

Presumo que esteja ciente das dificuldades.

Sanırım zorlukların farkındasın.

Espero que o trabalho esteja terminado.

Umarım iş bitmiştir.

Pode ser que você esteja certo.

Haklı olabilirsin.

Espero que Tom não esteja doente.

Tom'un hasta olmadığını umuyorum.

Espero que Tom não esteja aqui.

Umarım Tom burada değildir.

Espero que Tom não esteja mentindo.

Umarım Tom yalan söylemiyor.

Espero que não esteja com medo.

Umarım korkmazsın.

Tom espera que você esteja lá.

Tom senin orada olacağını umut ediyor.

Particularmente, creio que você esteja certo.

Ben şahsen haklı olduğuna inanıyorum.

É improvável que Tom esteja deprimido.

Tom'un kederli olması mümkün değil.

- Eu não acho que o Tom esteja envolvido.
- Não acho que o Tom esteja envolvido.

Tom'un karıştığını sanmıyorum.

- Eu suponho que você esteja falando de Tom.
- Suponho que você esteja falando de Tom.

Sanırım Tom hakkında konuşuyorsun.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.
- Talvez você esteja certa.

Belki sen haklısın.

- Eu só não acho que isso esteja certo.
- Só não acho que isso esteja certo.

Onun doğru olduğunu sanmıyorum.

- Espero que Tom não esteja lá embaixo.
- Espero que o Tom não esteja lá embaixo.

Umarım Tom aşağıda değildir.

- Eu duvido que o Tom ainda esteja casado.
- Duvido que o Tom ainda esteja casado.

Tom'un hâlâ evli olduğundan şüpheliyim.

- Eu espero que o Tom esteja aqui amanhã.
- Espero que o Tom esteja aqui amanhã.

Tom'un yarın burada olmasını bekliyorum.

- Não acho que esteja pronto para um relacionamento.
- Não acho que esteja pronta para um relacionamento.

İlişkiye hazır olmadığımı düşünüyorum.

- Espero que o Tom não esteja mal-humorado.
- Eu espero que Tom não esteja mal-humorado.

Umarım Tom huysuz değildir.

- Espero que você vá bem.
- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

Umarım iyisindir.

Espero que você esteja entre você, mas

Eğer aranızda umuyorum yoktur ama