Translation of "Agora" in German

0.008 sec.

Examples of using "Agora" in a sentence and their german translations:

- Venha agora.
- Vem agora.

Komm jetzt!

- Saiam agora!
- Vão agora!

Geht jetzt!

- Estás seguro agora.
- Estás segura agora.
- Estão seguros agora.
- Estão seguras agora.
- Está seguro agora.
- Está segura agora.

- Du bist jetzt sicher.
- Sie sind jetzt sicher.
- Ihr seid jetzt sicher.

Agora!

Jetzt!

Agora

Jetzt

- Porque agora?
- Por que agora?

Warum jetzt?

- Agora estou pronto.
- Acabei agora.

Ich bin jetzt fertig.

- Agora o entendo.
- Eu entendo agora.
- Eu compreendo agora.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

- Eu quero saber agora.
- Quero saber agora.
- Agora eu quero saber.
- Agora quero saber.

Ich möchte es jetzt wissen.

- Você está sentado agora?
- Você está sentada agora?
- Estás sentado agora?
- Estás sentada agora?

Sitzt du jetzt?

- Agora estou pronto.
- Eu estou pronto agora.
- Estou pronto agora.

Jetzt bin ich so weit.

- Agora depende de mim.
- Agora é comigo.
- Agora, deixe comigo.

Nun liegt es an mir.

- Agora o sinto.
- Agora estou sentindo.

Jetzt fühle ich es.

- Agora eu entendi.
- Agora eu entendo.

Jetzt verstehe ich.

- Agora estou triste.
- Agora sou triste.

Jetzt bin ich traurig.

- Agora não, tesouro!
- Agora não, querida.

Nicht jetzt, Schatz!

- Agora, preste atenção.
- Agora, prestem atenção.

- Jetzt pass auf!
- Jetzt passen Sie auf!
- Jetzt passt auf!

- Estou aqui agora.
- Agora estou aqui.

Ich bin jetzt hier.

- Agora você vê?
- Agora tu vês?

- Begreifst du jetzt?
- Begreift ihr jetzt?
- Begreifen Sie jetzt?

- Eu entendo agora.
- Eu compreendo agora.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

- Estás feliz agora?
- Está contente agora?

- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

- Eu estou livre agora.
- Agora eu sou livre.
- Agora sou livre.

Ich habe jetzt Zeit.

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

Wir können nicht jetzt gleich gehen.

- Eu sou sozinho agora.
- Eu estou sozinha agora.
- Estou sozinho agora.

Ich bin jetzt allein.

- Agora ele me pertence.
- Agora ela me pertence.
- Agora é meu.
- Isso pertence a mim agora.

- Das gehört jetzt mir.
- Jetzt gehört es mir.

- Você está ocupado agora?
- Você está ocupada agora?
- Vocês estão ocupados agora?
- Vocês estão ocupadas agora?

- Bist du gerade beschäftigt?
- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

- Agora você sabe por quê.
- Agora vocês sabem por quê.
- Agora sabes porquê.
- Agora sabeis porquê.

- Jetzt weißt du warum.
- Jetzt kennst du den Grund.
- Jetzt weißt du, warum.
- Jetzt wisst ihr, warum.
- Jetzt wissen Sie, warum.

- Você está cansado agora?
- Você está cansada agora?
- Vocês estão cansados agora?
- Vocês estão cansadas agora?

Bist du jetzt müde?

- Que queres agora?
- Que vocês querem agora?
- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?
- O que você deseja agora?

- Was möchtest du jetzt?
- Was willst du nun?

É agora...

Jetzt...

Agora, se...

Wenn wir...

Porque agora?

warum jetzt?

Como agora

genau wie jetzt

Dissemos agora

sagten wir jetzt

Agora mesmo

Jetzt sofort

Agora não!

Nicht jetzt!

Comece agora.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Descansem agora.

Ruht euch jetzt aus.

Agora sei.

Ich weiß es jetzt.

Agora sabemos.

Wir wissen es jetzt.

E agora?

- Und jetzt?
- Und nun?

Essa agora!

Huch!

Compreendes agora?

Begreifst du jetzt?

Porque agora?

Warum jetzt?

Agora, volte.

Komm jetzt zurück!

agora.

Geh jetzt!

Saiu agora.

Er ist jetzt gegangen.

Agora vamos?

Sollen wir jetzt gehen?

Tente agora.

- Probieren Sie das jetzt aus!
- Probiere das jetzt aus!

Saia agora!

- Geh jetzt hinaus!
- Raus mit dir jetzt!

O que é agora quando dizemos agora?

Was ist es jetzt, wenn wir jetzt sagen?

- Eu cheguei aqui agora.
- Cheguei aqui agora.

Ich bin gerade erst hier angekommen.

- Estou estudando agora.
- Eu estou estudando agora.

- Ich lerne nun.
- Ich lerne gerade.

- Agora eu me lembro.
- Agora estou lembrado.

Jetzt erinnere ich mich.

- Onde ele trabalha agora?
- Onde trabalha agora?

- Wo arbeitet er nun?
- Wo arbeitet er jetzt?

- Nós somos amigos agora.
- Somos amigos agora.

Wir sind jetzt Freunde.

- Posso ir embora agora?
- Posso partir agora?

Kann ich jetzt gehen?

- Nós moramos juntos agora.
- Moramos juntos agora.

Wir leben jetzt zusammen.

- Você está sentado agora?
- Estás sentada agora?

Sitzt du jetzt?

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

- Ich wohne jetzt hier.
- Ich lebe jetzt hier.
- Ich bin jetzt hier zu Hause.

- Lembro-me agora.
- Agora estou me lembrando.

Jetzt erinnere ich mich daran.

- Eu estou comendo agora.
- Estou comendo agora.

Ich esse gerade.

- Estou bem agora.
- Eu estou bem agora.

- Ich fühle mich jetzt wohl.
- Mir geht es jetzt wieder gut.

- Eu estou jantando agora.
- Estou jantando agora.

- Ich esse gerade zu Abend.
- Ich nehme gerade mein Abendessen ein.

- Estou lendo agora.
- Eu estou lendo agora.

Ich lese gerade.

- Precisamos disso agora.
- Nós precisamos disso agora.

Wir brauchen es jetzt.

- Estamos prontos agora.
- Nós estamos prontos agora.

Wir sind jetzt soweit.

- Nós estamos indo agora.
- Estamos indo agora.

Wir gehen jetzt.

- Estou seguro agora.
- Eu estou seguro agora.

Ich bin jetzt sicher.

- Tenho de estudar agora.
- Agora, preciso estudar.

Ich muss jetzt lernen.

- Onde estou agora?
- Onde eu estou agora?

Wo bin ich jetzt?

- Vocês agora são felizes?
- Sois felizes agora?

Seid ihr jetzt glücklich?

- Estou acordado agora.
- Estou bem acordado agora.

Ich bin jetzt hellwach.

- Eu estou trabalhando agora.
- Estou trabalhando agora.

Ich arbeite gerade.

Agora, o que estamos falando aqui agora é apenas para nós agora.

Nun, worüber wir hier jetzt sprechen, ist jetzt nur für uns.

- Agora está sozinho.
- Agora está só.
- Agora ele está por conta própria.

Er ist jetzt auf sich allein gestellt.

- Você está entediado agora?
- Vocês estão entediados agora?
- Você está entediada agora?

- Hast du gerade Langeweile?
- Langweilst du dich gerade?
- Ist dir gerade langweilig?

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Jetzt muss ich gehen.

- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.
- Desculpe-me, estou ocupado agora.
- Me desculpe, agora estou ocupado.

- Ich bedaure, ich bin gerade beschäftigt.
- Tut mir leid, ich bin gerade beschäftigt.
- Leider bin ich gerade beschäftigt.

- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.

Tut mir leid, ich bin gerade beschäftigt.

- Agora não posso falar.
- Eu, agora, não posso falar.
- Eu não posso falar agora.
- Não posso falar agora.

Ich kann jetzt nicht reden.

- Preciso de você agora.
- Eu preciso de você agora.
- Preciso de vocês agora.
- Eu preciso de vocês agora.

Ich brauche dich jetzt.

- Irei te ajudar agora.
- Vou te ajudar agora.
- Eu irei te ajudar agora.
- Eu vou te ajudar agora.

Ich werde dir jetzt helfen.

- Agora você é adulto.
- Agora você é adulta.
- Agora você é um adulto.

Du bist jetzt ein erwachsener Mensch.

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

Musst du jetzt gehen?

- Agora é tarde demais.
- É tarde demais, agora.

Es ist jetzt zu spät.

- Estou estudando inglês agora.
- Agora estou estudando inglês.

Ich lerne gerade Englisch.

- Agora você é adulto.
- Agora você é adulta.

Du bist jetzt erwachsen.

- Não vás lá agora.
- Não vão lá agora.

Geh jetzt nicht dorthin.

- Não posso falar agora.
- Não posso conversar agora.

- Ich kann jetzt nicht reden.
- Ich kann im Moment nicht sprechen.

- Você pode olhar agora.
- Vocês podem olhar agora.

Du darfst jetzt kucken.