Translation of "Escola" in German

0.016 sec.

Examples of using "Escola" in a sentence and their german translations:

- Vá para a escola.
- Vai à escola.

Geh in die Schule.

- Eu odeio essa escola.
- Odeio essa escola.

Ich hasse diese Schule.

- Gosto da escola.
- Eu gosto da escola.

Ich mag die Schule.

- Eles fecharam essa escola.
- Fecharam aquela escola.

Sie haben diese Schule geschlossen.

- Onde fica a escola?
- Onde está a escola?
- Onde é a escola?

Wo ist die Schule?

- Tom estava na escola.
- Tom esteve na escola.

- Tom war in der Schule.
- Tom wäre in der Schule.

- Onde fica a escola?
- Onde está a escola?

Wo ist die Schule?

- Vou para a escola.
- Eu vou para a escola.
- Eu estou indo para a escola.
- Estou indo para a escola.

- Ich gehe zur Schule.
- Ich gehe jetzt zur Schule.

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?
- Wo ist Ihre Schule?

- Até manhã, na escola.
- Vejo você amanhã na escola!

Bis morgen in der Schule.

- Vou para a escola.
- Eu vou para a escola.

- Ich gehe in die Schule.
- Ich gehe zur Schule.

- Nós estudamos francês na escola.
- Estudamos francês na escola.

Wir lernen Französisch in der Schule.

- Nós estudamos na mesma escola.
- Vamos à mesma escola.

Wir gehen auf dieselbe Schule.

- Eu fui à escola andando.
- Fui à escola andando.

Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

- Gosto da minha escola.
- Eu gosto da minha escola.

Ich mag meine Schule.

- Quero ir à escola.
- Eu quero ir para a escola.
- Quero ir para a escola.

Ich will zur Schule gehen.

- Como vais para a escola?
- Como você vai para a escola?
- Como você vai à escola?

Wie kommst du zur Schule?

- Não chegue atrasado na escola.
- Não se atrase para a escola.
- Não cheguem tarde na escola.

Komm nicht zu spät zur Schule!

- Você deve ir à escola.
- Vocês devem ir à escola.

- Du musst zur Schule gehen.
- Ihr müsst zur Schule gehen.
- Sie müssen zur Schule gehen.

- Aquela é a nossa escola.
- Essa é a nossa escola.

Das ist unsere Schule.

- Como você chega na escola?
- Como você chega à escola?

Wie kommst du zur Schule?

- Você deveria ficar na escola.
- Você deveria permanecer na escola.

Du solltest weiter zur Schule gehen.

- Eu andei até a escola.
- Eu fui à escola andando.

- Ich ging zu Fuß zur Schule.
- Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

- Esta é a minha escola.
- Essa é a minha escola.

Das ist meine Schule.

- Estou atrasado para a escola.
- Estou atrasada para a escola.

Ich komme zu spät zur Schule.

- Você será expulso da escola.
- Você será expulsa da escola.

Du wirst von der Schule verwiesen.

- Essa escola tem muitos estudantes.
- Esta escola tem muitos estudantes.

- Diese Schule hat viele Schüler.
- An dieser Schule gibt es viele Schüler.

- Você gosta da sua escola?
- Você gosta da tua escola?

Magst du deine Schule?

- Para que escola vocês querem ir?
- Para que escola você quer ir?
- Para qual escola vocês querem ir?
- Para qual escola você quer ir?

- In welche Schule willst du gehen?
- Auf welche Schule möchtest du gehen?

- Quando vai voltar para a escola?
- Quando voltará para a escola?
- Quando você vai voltar para a escola?
- Quando você voltará para a escola?

Wann kommst du zurück zur Schule?

- Levarei você para a escola.
- Eu vou te levar para a escola.
- Eu vou levar você para a escola.
- Eu te levarei para a escola.
- Levar-te-ei para a escola.

- Ich bring dich zur Schule.
- Ich bring euch zur Schule.

Até manhã, na escola.

Bis morgen in der Schule.

Quando termina a escola?

- Wann ist der Unterricht vorbei?
- Wann ist die Schule aus?

Qual escola você frequenta?

- Auf welche Schule gehst du?
- In welche Schule gehst du?

Você gosta da escola?

Gehst du gerne zur Schule?

Vou para a escola.

- Ich gehe in die Schule.
- Ich gehe zur Schule.

Tu irás à escola.

Du wirst zur Schule gehen.

Ainda estou na escola.

Ich bin noch in der Schule.

Eu amo esta escola.

Ich liebe diese Schule.

Como vai a escola?

Wie geht es in der Schule?

Eu estudei nesta escola.

Hier bin ich zur Schule gegangen.

A escola está fechada.

Die Schule ist geschlossen.

Cheguei tarde à escola.

Ich bin zu spät in die Schule gekommen.

Vamos à mesma escola.

Wir gehen auf dieselbe Schule.

Eu estava na escola.

Ich war in der Schule.

Como vai na escola?

Wie läuft's so in der Schule?

Precisamos ir à escola.

Wir müssen zur Schule gehen.

Vá para a escola.

Geh in die Schule.

Nós adoramos esta escola.

Wir lieben diese Schule.

Eu detesto a escola.

Ich hasse die Schule.

Eu estou na escola.

Ich bin in der Schule.

Tom está na escola.

Tom ist in der Schule.

Eu gosto desta escola.

Ich mag diese Schule.

Não fui à escola.

Ich bin nicht zur Schule gegangen.

Ainda estamos na escola.

Wir sind noch in der Schule.

Ela vai à escola.

Sie geht zur Schule.

Visitávamos nossa velha escola.

Wir besuchten unsere alte Schule.

Onde fica a escola?

Wo ist die Schule?

Havia uma escola aqui.

Früher war hier eine Schule.

- Vou à escola às sete.
- Vou para a escola às sete.

Ich gehe um sieben zur Schule.

- Como ele vai para a escola?
- Como ele vai à escola?

Wie geht er zur Schule?

- Sua escola fica nesta cidade?
- Tua escola situa-se nesta cidade?

Steht deine Schule in dieser Stadt?

- Ela vai à escola a pé.
- Ela vai à escola caminhando.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

- Talvez estejamos atrasados para a escola.
- Talvez cheguemos atrasados na escola.

Wir kommen möglicherweise zu spät zur Schule.

- Eu vou à escola de bicicleta.
- Vou à escola de bicicleta.

Ich fahre mit dem Rad zur Schule.

- Nós vamos para a escola estudar.
- Vamos para a escola estudar.

Wir gehen zur Schule, um zu lernen.

- Eu não gosto da minha escola.
- Não gosto da minha escola.

Ich mag meine Schule nicht.

- Quando vai voltar para a escola?
- Quando voltará para a escola?

Wann kommst du zurück zur Schule?

- A sua escola fica longe daqui?
- Sua escola fica longe daqui?

Ist deine Schule weit von hier?

- Eu não quero ir à escola.
- Não quero ir para a escola.
- Eu não quero ir pra escola.

- Ich will nicht zur Schule gehen.
- Ich will nicht zur Schule gehen!

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.
- Minha casa é perto da escola.

- Mein Haus liegt in der Nähe der Schule.
- Mein Haus liegt nahe der Schule.

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

- Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

- É hora de ir à escola.
- É hora de ir para a escola.
- É hora de ir pra escola.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

- Meu tio mora perto da escola.
- O meu tio mora perto da escola.
- Meu tio mora próximo a escola.

- Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.
- Mein Onkel wohnt neben der Schule.

- Quantos alunos tem na sua escola?
- Quantos alunos há na tua escola?

Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule?

- Eu sempre caminho para a escola.
- Eu sempre vou à escola andando.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

- É hora de ir à escola.
- É hora de ir pra escola.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.

- Mein Haus liegt in der Nähe der Schule.
- Mein Haus liegt nahe der Schule.

- Ele sempre chega tarde na escola.
- Ele sempre chega tarde à escola.

Er kommt immer zu spät zur Schule.

- A escola termina às 3h30.
- A escola termina às três e meia.

- Die Schule endet um halb vier.
- Die Schule endet um 3.30 Uhr.

- Eu encontrei Tom no caminho da escola.
- Encontrei Tom indo à escola.

Auf dem Weg zur Schule traf ich Tom.

- Quantos estudantes tem na sua escola?
- Quantos estudantes há na sua escola?

Wie viele Schüler sind auf deiner Schule?

- Os meus netos estudam nessa escola.
- As minhas netas estudam nessa escola.

Meine Enkelkinder gehen hier zur Schule.

- Nossa escola tem 80 anos.
- Nossa escola tem 80 anos de idade.

Unsere Schule ist 80 Jahre alt.