Examples of using "Chinesischen" in a sentence and their japanese translations:
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
”ウイルスは中国大陸で発生…”
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
中国衛生当局は、コロナウイルス拡大を阻止するための措置をとっている。
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
- 中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
- 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
- トムは中国からの留学生と付き合っている。
- トムは中国人の留学生と付き合っている。
その会社は中国への進出を目指している。
私が、自分の子供に「さくら」という名前を付けるとしたら、この漢字を使うと思います。
中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?