Examples of using "Dem" in a sentence and their japanese translations:
男性と女性である
2つのうちどちらかを選びなさい。
トムは自転車でバスを追いかけたんだ。
猛犬に注意!
ここで話している 内なる自信を持っている人です
猛犬に注意!
歩道を歩きなさい。
あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
猛犬に注意!
リンゴと本の間にペンがあります。
トゥレット症候群です
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
猛犬に注意!
家に帰る途中なの?
ホテルの前で私を車で拾ってください。
バスで行きますか、車を利用しますか。
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
- 偶然に頼るな。
- 運まかせにするな。
それらを邪魔にならないところに置いてください。
行き当たりばったりの仕事をするな。
最終的に自分が何で どんな人間かを
父はつなぎを着て 地べたに前かがみに座っていました
- 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
- ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
教室から出て行きなさい。
- 机の上に何がありますか。
- 何がその机の上にありますか。
- 懐かしい家に帰るんだ。
- あの故郷へ帰るんだ。
- 私たちは家に帰る途中です。
そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
僕はその提案に同意した。
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
田舎に住んでいます。
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
屋根裏部屋にいるよ。
警官はその事故を運転手の責任とした。
芝生の上に横になる。
椅子の下にあります。
さあ 今まさに 考えているのは帽子ですよね
彼は中流階級の出だ。
- 私はタクシーから出た。
- 私はタクシーから降りた。
私はタクシーから降りた。
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
地中の岩石に含まれる鉱物が 溶け込んでいます
ここで共通するのは
飛びかからずに・・・
猛犬に注意!
その子は退屈した。
最初着る前に洗濯してください。
- 道をあけてください。
- どいてください。
- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
窓の外をご覧なさい。
バスに乗りなさい。
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
管から水が吹き出した。
- 何がその机の中にありますか。
- その机の中に何があるのですか。
- 机には何が入ってるの?
彼はバスできました。
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
彼は仰向けに寝ていた。
私はタクシーから降りた。
彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
トムは電車から降りた。
彼は議長に話しかけた。
いま車で空港に向かってるとこ。
彼は危うく死を免れた。
彼女が発ったその日に彼は到着した。
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
私は祖父が死んだ年に生まれた。
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
タクシーで行こうよ。
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
トムとメアリーって、あのブロックで一番大きい家に住んでるんだよ。
彼女は車から降りた。
英語と日本語のリンクを外しました。
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
その本についてどう思いますか。