Translation of "Seine" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Seine" in a sentence and their japanese translations:

- Seine Augen verrieten seine Furcht.
- Seine Augen ließen seine Furcht erkennen.

彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。

Seine Augen verrieten seine Furcht.

彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。

Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung.

彼の病弱が研究の妨げになった。

Seine Eltern sparen für seine Universitätsausbildung.

彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。

- Seine Coolness hat seine Freunde vor den Kopf gestoßen.
- Seine Coolness hat seine Freunde verprellt.

彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。

Seine Inspiration?

元になったのは?

- Sie kannte weder seine Adresse noch seine Telefonnummer.
- Sie kannte weder seine Anschrift noch seine Rufnummer.

彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。

Jeder hat seine Verdienste und seine Schwächen.

すべての人は長所と短所を持っている。

Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte.

病気のために彼の希望はすべて挫折した。

- Tom vergeudet seine Zeit.
- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

トムは時間を無駄にしている。

- Seine Schüler verehrten ihn.
- Seine Studenten verehrten ihn.

学生たちは彼に心酔していた。

- Er bügelte seine Hose.
- Er bügelte seine Hosen.

彼はズボンをアイロンがけしていた。

- Seine Anstrengungen waren umsonst.
- Seine Anstrengungen waren vergebens.

彼の努力はむだだった。

Seine zitternden Hände straften seine ruhige Haltung Lügen.

彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。

- Seine Frau ist Französin.
- Seine Ehefrau ist Französin.

彼の奥さんはフランス人です。

- Seine Mutter hatte Recht.
- Seine Mutter hatte recht.

彼の母親は正しかった。

- Er putzte seine Schuhe.
- Er wienerte seine Schuhe.

彼はくつをみがいた。

- Ich weiß seine Adresse.
- Ich kenne seine Adresse.

- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。

- Tom küsst seine Frau.
- Tom küsst seine Gattin.

トムは彼の妻に口付けをしている。

- Seine Geschichte erheiterte jeden.
- Seine Geschichte amüsierte alle.

彼の話はみんなを楽しませた。

- Seine Mutter war Schullehrerin.
- Seine Mutter war Lehrerin.

母親は教師であった。

Seine Nase blutete.

彼は鼻血を出した。

Seine Popularität sinkt.

彼の人気は下降線をたどっている。

Jedem das Seine.

十人十色。

Seine Wunde blutete.

彼は傷口から出血していた。

Der Vorschlag hat sowohl seine Stärken wie seine Schwächen.

その提案には短所ばかりでなく長所もある。

Seine Schüchternheit machte seine Reden zur Quälerei für ihn.

彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。

Er opferte seine Zeit, um seine Pflicht zu erfüllen.

彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。

Seine Ausgaben liegen bei Weitem höher als seine Einnahmen.

彼の出費は収入をはるかに上回っている。

Seine Schuhe waren so alt, dass seine Zehen herausguckten.

- 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
- 彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。

- Seine Rede bewegte uns.
- Seine Rede hat uns bewegt.

- 彼のスピーチは心を打った。
- 彼のスピーチは私たちの心を打った。

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.

彼は家をでた。

- Er gestand seine Schuld.
- Er gab seine Schuld zu.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.

彼の意見は重要ではない。

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

- Tom hat seine Hose gebügelt.
- Tom bügelte seine Hosen.

トムはズボンにアイロンをかけた。

- Betty tötete seine Mutter.
- Betty hat seine Mutter umgebracht.

ベティは彼の母を殺したんだ。

- Er hat seine Pflichten vernachlässigt.
- Er vernachlässigte seine Pflichten.

- 彼は職務怠慢だった。
- 彼は義務を怠った。

- Seine Tochter ist Krankenschwester.
- Seine Tochter ist eine Pflegerin.

彼の娘は看護婦です。

- Du musst seine Rede aufnehmen.
- Ihr müsst seine Rede aufnehmen.
- Sie müssen seine Rede aufnehmen.

彼の演説を録音しておかねばならない。

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

彼の意見は重要ではない。

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.
- Er hat seine Familie im Stich gelassen.

- 彼は妻子を捨てた。
- 彼は家族を捨てた。
- 彼は家族を見捨てた。

- Seine Bücher gefallen jungen Leuten.
- Junge Leute mögen seine Bücher.

若者は彼の本を好んでいる。

Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten.

- ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
- ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。

Es zeigt, wie tief seine Liebe für seine Familie ist.

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

- Sie wies seine Bitte ab.
- Sie hat seine Bitte abgelehnt.

彼女は彼の申し出を拒否した。

Er liebt seine Tochter, seine Frau aber liebt sie nicht.

彼は娘を愛しているが妻は違う。

- Seine Worte klingen vernünftig.
- Seine Worte hören sich vernünftig an.

彼の言葉は理にかなっているようだ。

- Du musst seine Rede aufnehmen.
- Ihr müsst seine Rede aufnehmen.

彼の演説を録音しておかねばならない。

- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

彼の意見は重要ではない。

So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen.

男の子は両手をポケットの中に入れた。

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。

- Ich kenne seine Adresse nicht.
- Ich weiß seine Adresse nicht.

私は彼の住所を知りません。

- Ich habe seine Anschrift vergessen.
- Ich habe seine Adresse vergessen.

- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。

- Er entleerte seine Taschen ihrer Inhalte.
- Er leerte seine Taschen.

彼はポケットから中身を出した。

- Seine Bücher sind beinahe unnütz.
- Seine Bücher sind praktisch nutzlos.

- 彼の本は大部分役にたたない。
- 彼の本はほとんど役に立たない。

Er würde seine Frau und seine Familie nie wieder sehen.

彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。

- Er hat seine Energie aufgebraucht.
- Er hat seine Energie verbraucht.

- 彼は力を使い果たした。
- 彼は力尽きてしまった。

- Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth.
- Ted liebt seine Frau Elizabeth.

テッドは奥さんのエリザベスを愛している。

- Er nahm seine Brille ab.
- Er setzte seine Brille ab.

彼は眼鏡を外した。

Seine letzte Frage war:

彼の最後の問いは

seine Bahnen gezogen haben.

見えなかったのかもしれません

seine unglaubliche innere Stärke,

その要となった 彼の素晴らしい精神が

Skorpione sind seine Spezialität.

‎サソリを捕食するプロだ

Und seine Neugierde annehmen

好奇心を持たないといけない

Seine Arbeitsbelastung war immens,

彼の仕事量は膨大

, seine Arbeit zu veröffentlichen.

、彼の作品の出版 を手伝い

Seine Feinde nahmen Mut.

敵は勢い付いた

Seine Sprache ist sichtbar.

‎視覚を通じて

Das ist seine Spezialität.

それは彼の十八番だ。

Seine Romanze war Stadtgespräch.

浮き名を流したものだ。

Sie versorgte seine Wunde.

彼女は彼の傷を手当した。

Sie bügelte seine Hemden.

彼女は彼のシャツにアイロンをかけた。

Seine Eltern vertrauen ihm.

彼は両親に信頼されている。

Seine Tapferkeit ist unerreicht.

彼は勇敢無比である。

Er schloss seine Augen.

彼は目を閉じました。

Er zeigte seine Visitenkarte.

彼は名刺を出した。

Er erfüllte seine Pflicht.

彼は任務を成し遂げた。

Ich bezweifle seine Ehrlichkeit.

彼は正直かどうか疑っている。

Er verschlang seine Mahlzeit.

彼は食事をがつがつとった。

Seine Schulden häuften sich.

彼は借財がかさんでいた。

Er wiederholte seine Frage.

- 彼は質問を繰り返しました。
- トムは質問を繰り返した。

Er gestand seine Schuld.

- 彼は自分の罪を白状した。
- 彼は罪を白状した。