Examples of using "Für" in a sentence and their japanese translations:
銃器規正法賛成派、移民歓迎派 かつ労働組合寄り」なのか?
良かったですね。
日を追うごとに
「何名様ですか」「3名です」
僕に料理を作って。
色々ありがとう。
- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。
個人にとっても家族にとっても
- 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
- 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
今日はどうもありがとう。
色々ありがとう。
- どちらにお勤めですか。
- お勤めはどちらですか。
- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。
ご清聴ありがとうございました。
今日はこれまで。
色々とありがとうございました。
いつも色々ありがとうございます。
「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」
- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。
- それは秘密にしておけ。
- 他言は無用だ。
- ここだけの話にしておいて。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日は、ここまで。
そしてこの現象は女子に より多く見受けられるのです
もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません
きれいな花ね!
教えていただいてありがとう。
暑いのと寒いのどっちが好き?
説明してくれてありがとう。
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
プレゼントをありがとう。
チョコレートを有難う御座いました
- ご心配ありがとう。
- 心配してくれてありがとうね。
- お気遣いありがとうございます。
- これをあなたに差し上げます。
- これは君のためなんだ。
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
誰のため働いているんだ?
説明してくれてありがとう。
何と酷い天気だ。
私が話すことは
それを止める必要があります
一歩ずつだ
撤退を頼む
神経系です
社会にとっても
戦っ ていました。
信行君良かったね。
色々ありがとう。
今日は終わりです。
あたし、低脂肪乳ね。
- 今日はどうもありがとう。
- 今日はありがとうございました。
- この間はありがとう。
- こないだは、ありがとね。
犬の連れ込みを禁ず。
昨日はありがとうございました。
私のために祈ってて。
未成年者お断り。
僕に料理を作って。
君に電話です。
我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
色々とありがとうございました。
- 今日はこれまで。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日は、ここまで。
- じゃあ、今日はここまで。
- 私は数学を英語と同じだけ勉強する。
- 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
これを運んでください。
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
オープンについて考え クリティカル・シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
色々とありがとうございました。
贈り物をありがとうございます。
- あなたは花に興味がありますか。
- お花に興味あるの?
私を助けてくれてありがとう。
外国語の学習に興味がありますか。
君にと思って持ってきたものがあるんだ。
- 詳しい説明をありがとうございます。
- 詳しい説明をありがとうございました。
この動議に賛成ですか。
あなたはその提案に賛成ですか。
星占いに興味ある?
- 私が買い物をしてあげましょう。
- 買い物してきてあげるよ。
- 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
- 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
彼の死の知らせに泣きました。 「フランスにとって、そして私にとって、なんという損失でしょう」。
どうか内緒にして下さい。
それはよかったですね!
この情報は内密にしてください。
なんてすばらしい試合だ。
おかげさまで助かりました。
- 政治に興味がありますか。
- 君は政治に関心をもっているかい。
- あなたは政治に興味がありますか。
- 政治に興味がありますか?
- なんて素晴らしい日なんだ。
- なんてよい天気なんでしょう。
- なんてよい天気なのだろう。
なんてひどい行為だろう!
なんてすばらしい試合だ。
なんてうまいシュートだろう。