Translation of "Bilden" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bilden" in a sentence and their japanese translations:

Menschen bilden eine Gesellschaft.

男は社会を形成する。

Sechs Mitglieder bilden das Komitee.

6人の委員でその委員会を構成する。

Und als Abfallprodukt anderes Gestein bilden.

排出物として別の岩を 作っているわけです

Sie bilden im ganzen Land Gemeinschaften.

彼らはコミュニティを作る者として 全国あちこちにいるからです

Synestias bilden sich im ganzen Universum.

シネスティアは宇宙の至る所で 作られています

Lasst uns einen großen Kreis bilden.

大きな輪を描こうよ。

Die komplexen Zahlen bilden einen Körper.

複素数は体を成す。

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

これらのものがバランスのとれた食事を構成する。

Die Jungtiere bilden zum Schutz eine Gruppe.

‎子供たちは数で勝負する

Diese Bücher werden eine schöne Bibliothek bilden.

それらの書物で立派な文庫ができるだろう。

Danach baten wir alle, Dreier-Gruppen zu bilden.

それから3人ずつの グループになってもらい

Victors neuntes Korps beauftragt, die Nachhut zu bilden.

ビクターの第9軍団は後衛を形成するように命じられました。

Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung.

65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。

Lasst uns ein professionelles Fußballteam in Nagasaki bilden.

長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!

Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.

脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

ダヴーの軍団の残骸は後衛を形成するように命じられました。

Wir fanden heraus, dass eine Synestia sich in vielen Kollisionen bilden kann.

多くの巨大衝突でシネスティアが 発生することを発見しましたが

Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.

肺、心臓、静脈、動脈、毛細血管により循環器系が形成されています。

Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.

おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。

Im Englischunterricht bilden wir manchmal einen Stuhlkreis und sprechen über das Buch, das wir gerade lesen.

英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。

Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden.

正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。

- Du bildest dir es nur ein, es gehört zu haben.
- Sie bilden es sich nur ein, es gehört zu haben.
- Ihr bildet es euch nur ein, es gehört zu haben.

それは君の空耳だ。

- Das bildest du dir nur ein.
- Das bilden Sie sich nur ein.
- Das bildet ihr euch bloß ein.
- Das spielt sich nur in deiner Fantasie ab.
- Das spielt sich nur in deiner Phantasie ab.

- それは君の思い過ごしだよ。
- それはあなたの気のせいだけです。

Boeings Sicherheitsexperten haben sich mit anderen Fachleuten aus der Industrie zusammengeschlossen, um eine internationale Arbeitsgruppe zu bilden, mit dem Ziel, eine bestimmte Art von Flugzeugabstürzen zu eliminieren, die als „controlled flight into terrain (CFIT)“, auf deutsch „gesteuerter Flug ins Gelände", bezeichnet wird.

ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.

西洋将棋盤の最初の升目に一粒、二升目に二粒、三升目に四粒の小麦を置き、この通りに最後の升目まで続けてゆけば、全部で1844京6744兆737億955万1615粒となる。これは大雪山の百倍の高さの山を作るのに充分な量である。