Translation of "Unseren" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Unseren" in a sentence and their japanese translations:

Statt unseren Kindern beizubringen,

子供たちに

Er spielte unseren Führer.

彼がわたしたちの案内役をつとめた。

Tom mag unseren Hund.

トムはうちの犬が好きなのよ。

- Sie neiden uns unseren Erfolg.
- Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

彼らは私たちの成功をうらやんでいる。

- Ihre Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.
- Deine Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.

君の仕事は私たちの期待に添わなかった。

Was unseren Gletschern Schaden zufügt.

そうなると 氷河の状態が悪化します

Samt unseren schnell schmelzenden Gletschern,

氷河は急速に溶け出しており

Uns in unseren Gedanken festfahren,

思い込みから抜け出せなくなったり

Nehmen Sie unseren Vorschlag an?

私たちの提案に同意しますか。

Wir sollten unseren Eltern gehorchen.

- 親の言うことには従うべきです。
- 我々は両親の言うことには従わなければならない。
- うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

彼女は私たちの提案を拒絶した。

Sie hat unseren Forderungen nachgegeben.

彼女は我々の要求に応じた。

Er lehnte unseren Vorschlag ab.

彼は私たちの提案を拒絶した。

Schließlich billigte er unseren Plan.

彼はついに我々の計画に同意した。

Seine Ignoranz hemmte unseren Fortschritt.

彼の無知が我々の進歩を妨げた。

Wir nennen unseren Hund Pochi.

うちの犬にはポチと言う名前をつけています。

Sie hat unseren Erwartungen standgehalten.

彼女は私達の期待にこたえた。

Wir hören mit unseren Ohren.

私たちは耳で聞く。

Wir haben unseren Garten aufgeräumt.

私たちは庭をきれいにそうじした。

Wir können unseren Energieverbrauch reduzieren.

私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。

Der Manager genehmigte unseren Plan.

支配人は我々の計画を許可した。

Wir beginnen nun unseren Sinkflug.

これより次第に高度を下げてまいります。

Wir nennen unseren Vater Oyajisan.

うちでは父のことを「おやじさん」と言います。

Wir sehen mit unseren Augen.

- 私達は目で見る。
- 私たちは目でものを見る。

Wir haben unseren Kurs geändert.

私たちは進路を変えてきた。

- Ich sprach mit unseren Verkäufern.
- Ich habe mit unseren Leuten im Verkauf gesprochen.

営業の者と話をしてみました。

- Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.
- Wir füttern unseren Hund dreimal am Tag.

私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。

Frauen mit unseren ganz eigenen Formen.

「自分自身のスタイルを持つ女性」と

Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.

戦況は我々に有利に展開している。

Der Himmel ist über unseren Köpfen.

空は私たちの頭上にある。

Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.

- その結果は私たちの期待に反した。
- その結果は私たちの期待には及ばなかった。
- その結果は我々の期待に添えなかった。

Ein wilder Köter zertrampelte unseren Garten.

野犬がうちの庭を踏み荒した。

Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

彼らは私たちの成功をうらやんでいる。

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.

私達はみな経験から学ぶものです。

Wir verdankten unseren Erfolg ihrer Hilfe.

私達の成功は彼らの助力のおかげだ。

Wir gingen mit unseren Freunden einkaufen.

私たちは友達と一緒に買い物へ行った。

Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.

私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。

Wir betrachten ihn als unseren Helden.

私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている。

Wir haben unseren Hund White genannt.

私たちは私たちの犬をホワイトと名づけました。

In unseren spirituellen und religiösen Traditionen.

私たちのスピリチュアルで 宗教的な伝統の中からです

Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan.

母はついに私達の計画に賛成した。

Wir haben neulich unseren Englischlehrer besucht.

- 私達は先日英語の先生をたずねた。
- 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。
- 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。

- Das ist nicht von Belang für unseren Plan.
- Das hat keine Bedeutung für unseren Plan.

それは我々の計画とはなんの関係もない。

Zum Glück haben wir unseren Notfunk dabei.

幸い我々には緊急用の 無線があった

Wie wir über unseren eigenen Wert nachdenken

自分の価値をどう考えるか

Oder füllen wir unseren Wasservorrat wieder auf

少なくなった水を 補充するために―

Und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

将来の世代に問題を 背負わせています

Nochmals vielen Dank an unseren Videosponsor Blinkist.

ビデオスポンサーのBlinkistに改めて感謝します。また

Bist du für oder gegen unseren Plan?

君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

我々は列車に遅れないかと心配だった。

Wir zählen ihn zu unseren engsten Freunden.

- 我々は彼を親友の1人に数えている。
- 私達は彼を親友で思う。

Der alte Mann sagte unseren Erfolg voraus.

その老人はわれわれの成功を予言した。

Der neue Plan beruht auf unseren Ideen.

その新しいプランは我々の考えに基づいている。

Die Aussichten für unseren Sieg sind ausgezeichnet.

僕らが勝利する見込みは十分ある。

Sie willigte zögernd in unseren Vorschlag ein.

彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。

Das schlechte Wetter machte unseren Plan zunichte.

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.

私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。

Wir müssen unseren Kontakt zu anderen minimieren

他人との接触を最小化する必要があります

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

私達は今度の日曜日におじを訪問します。

Ich habe nichts über unseren Plan gesagt.

私は私たちの計画について何も話しませんでした。

Wir werden nächste Woche unseren Lehrer besuchen.

私たちは来週先生を訪問します。

Jetzt ist es Zeit, unseren Plan auszuführen.

今が計画を実行するときです。

Diese Arbeit wird unseren Ansprüchen nicht gerecht.

この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。

Meine Mutter mag unseren Nachbarn nicht sonderlich.

うちの母は隣の人があまり好きではない。

Ich denke, wir müssen unseren Kurs ändern.

私たちの方針を変えるべきだと思う。

- Ich habe die ganze Nacht unseren Hund bellen gehört.
- Ich hörte die ganze Nacht unseren Hund bellen.

夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

気候が性格に影響すると思いますか。

- Wir haben unseren Hund Pochi genannt.
- Wir nannten unseren Hund Pochi.
- Wir gaben unserem Hund den Namen Pochi.

私たちは犬をポチと名づけた。

Stück für Stück und zusammen mit unseren Partnern

だから少しづつパートナーと協力して

Müssen wir den Hass in unseren Institutionen und

行う必要があることは 私たちの組織や政府の中にある

Bei Dingen, die in unseren Lebensbereichen nichts bedeuten.

強い感情を持つことは あまりありません

Zunächst ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Blinkist.

まず、ビデオスポンサーのBlinkistに感謝します。

Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief.

- 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
- われわれは直接手紙の返事を受け取った。

Mein Vater hat unseren Ansichten kein Gehör geschenkt.

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

Lasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen.

登る計画はあきらめましょう。

Wir haben im Preiskampf gegen unseren Rivalen verloren.

私たちはライバルに価格競争で敗れた。

Sie trinkt im Restaurant mit unseren Freunden Bier.

- 彼女は友達とレストランでビールを飲んでるよ。
- 彼女はレストランで友達とビールを飲んでいます。

Diese Maschine erzeugt Strom für unseren täglichen Bedarf.

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。