Examples of using "Puisses" in a sentence and their japanese translations:
どうぞ長生きなさいますように。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
- 何かあなたにできることがありますか。
- 何とかなりませんか?
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
君も一緒に来ればよかったのに。
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
そうしてもらえると助かります。
そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。
- 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
- 君が一緒に来ることができたらいいのに。
あなたが来られるのでうれしい。
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
君の案を実行に移せると思っているのか。
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
中途半端が一番悪いわよ!!
あなたが来られないのは実に残念だ。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
中途半端が一番悪いわよ!!