Translation of "Moi" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Moi" in a sentence and their japanese translations:

- Choisis-moi !
- Choisissez-moi !
- Vote pour moi !
- Votez pour moi !

- 俺に投票してくれ!
- 私に投票して!

- Pardonnez-moi.
- Pardonne-moi !

許して。

- Dis-moi !
- Dites-moi !

- 教えてよ!
- 教えて。

- Embrasse-moi.
- Embrassez-moi.

キスして。

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

私と結婚して。

- Montre-moi !
- Montrez-moi !

- 見せて。
- ちょっと見せて。

- Regarde-moi.
- Regarde-moi !

私を見て。

- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。

- Répondez-moi.
- Réponds-moi.

私の質問に答えなさい。

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.

- 失礼しました。
- 失礼。すみません。
- ちょっと失礼。
- あのー、失礼ですが。
- すみません。
- 失礼します。

- Pardonne-moi !
- Pardonne-moi.

許して。

- Crois-moi !
- Croyez-moi !

俺を信じて!

- Moi aussi !
- Moi aussi !

僕もだよ。

- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

出してくれ。

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !

- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!

Moi !

私よ!

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardon.

- すみません。
- 失礼します。

- Moi non plus.
- Ni moi.

私もそうです。

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

私にやらせて。

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 私も参加させてください。
- 私も入れてください。
- 中に入れてください。

- Passe-le-moi.
- Passe-la-moi.
- Passe-moi ça.

それ取って。

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

話してよ!

- Laisse-moi gérer ça !
- Laissez-moi gérer ça !
- Laisse-moi m'en charger !
- Laissez-moi m'en charger !
- Laisse-moi m'en débrouiller !
- Laissez-moi m'en débrouiller !
- Laisse-moi faire !
- Laissez-moi faire !
- Laisse-moi m'en occuper !
- Laissez-moi m'en occuper !

私に任せなさい。

- Laissez-moi faire ça.
- Laisse-moi ça.
- Laisse-moi faire ça.
- Laisse-le-moi.
- Laisse.
- Laissez.
- Laissez-moi ça.
- Laissez-le-moi.

- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

- Lâche-moi !
- Fous-moi la paix.
- Fichez-moi la paix.
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

- 勘弁してくれ。
- 勘弁してよ。
- いいかげんにして。

- Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement.
- Aime-moi peu, aime-moi longtemps.

- 細く愛して長く愛して。
- 愛は小出しにせよ。

- Serrez-moi fort.
- Serre-moi fort.
- Serre-moi bien fort.
- Serrez-moi bien fort.

ぎゅっと抱きしめて。

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

ひとりにさせて!

- Laisse-moi ça.
- Laisse-moi faire ça.
- Laisse-le-moi.

任せて!

- Laisse-moi le voir.
- Laisse-moi la voir.
- Laisse-moi les voir.
- Laissez-moi le voir.
- Laissez-moi la voir.
- Laissez-moi les voir.
- Laisse-moi la regarder !

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

- Raconte-moi !
- Dis-moi !
- Dites-moi !

教えてよ!

- Cuisine pour moi.
- Cuisinez pour moi.

僕に料理を作って。

- Fais-le moi savoir !
- Avise-moi !

- 私に知らせて。
- ご一報ください。

- Montrez-le-moi.
- Montrez-la-moi.

- 見せてくれ。
- 見してくれ。

- Laisse-moi dormir.
- Laissez-moi dormir.

寝させてよ。

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

死なせてくれ。

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

- 払わせてください。
- 私が払いましょう。

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

- 説明させてください。
- 説明させて。

- Faites-moi confiance.
- Fais-moi confiance.

- 信じてくれよ。
- 信用してください。

- Venez avec moi.
- Viens avec moi.

- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。

- Laisse-moi tranquille.
- Laissez-moi tranquille.

一人で行かせてくれ。

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

出してくれ。

- Donne-le-moi.
- Donne-moi ça.

それ取って。

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

- 私の言う事を良く聞きなさい。
- これから言うことをよく聞きなさい。

- Viens chez moi !
- Venez chez moi !

家においでよ。

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !

- 話してよ!
- 話せよ!

- Laisse-moi voir.
- Fais-moi voir !

- 見せてくれ。
- 俺に見せてくれ。

- Restez derrière moi.
- Reste derrière moi.

後ろにいてね。

- Explique-le-moi.
- Explique-moi cela.

それ、私に説明して。

- Laisse-moi voir.
- Laissez-moi voir.

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- Appelez-moi Ishmael.
- Appelle-moi Ishmael.

- 俺をイシュマエルと呼べ。
- イスマエルと呼んでください。

- Vite, dites-moi !
- Vite, dis-moi !

さあ早く答えないか!

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

- 私について読みなさい。
- わたしに続いて読みなさい。

- Répète après moi.
- Répétez après moi.

私の後について言いなさい。

- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi seul !

私を1人にして。

- Laissez-moi vous aider.
- Laisse-moi t'aider.
- Laissez-moi vous aider !

- 私に手伝わせてください。
- お手伝いしましょう。
- 手伝わせてください。
- 手伝わさせて。

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

どれを選べばいいか教えてください。

- Donne-moi le ballon !
- Donnez-moi le ballon !
- Donne-moi la balle !
- Donnez-moi la balle !

ボールを渡して。

- Donne-moi une minute.
- Accorde-moi un instant.
- Donne-moi une minute !
- Donnez-moi une minute.

もう少し待ってください。

- Laisse-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi réessayer !
- Laisse-moi réessayer !

もっかいやらして。

- Donnez-moi de l'eau !
- Donne-moi de l'eau !
- Passe-moi de l'eau !
- Passez-moi de l'eau !

水をくれ!

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laissez-moi m'en débrouiller.
- Laissez-moi régler ça.
- Laisse-moi régler ça.
- Laisse-moi y faire !

- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !
- Laissez-moi y aller !
- Laisse-moi y aller !

- 私に行かせて。
- 私に行かせてください。

C'est moi.

これが私です

Regardez-moi

見てくれ

Moi ? Souvent !

俺だってそうさ

Suivez-moi.

一緒に来い

Pas moi !

私じゃありませんよ!

Touche-moi

触れて

Pas moi.

私はそうは思っていません

Mais moi,

しかし

Excuse-moi.

あのー、失礼ですが。

Moi aussi !

僕もだよ。

Encourage-moi !

応援してね!

Suis-moi.

- 私についてきて。
- ついてきて。

Regarde-moi.

- 私を見なさい。
- 私を見て。

Écoute-moi.

私の言うことを聞きなさい。

Aide-moi !

- 助けてくれ。
- 助けて!

Montrez-moi !

見せて。

Laisse-moi !

私から手を離せ!

Excusez-moi.

- 失礼しました。
- どうも失礼。
- すみません。
- 失礼します。

Moi aussi.

- 私もだわ。
- 私もそうです。
- 私も。

Épouse-moi !

私と結婚して。

Embrasse-moi.

キスして。

Répondez-moi.

これから言うことに答えなさい。

Pardonnez-moi.

許して。