Examples of using "Chez" in a sentence and their japanese translations:
家に電話して!
発症する疾患であっても
家においでよ。
- 勝手に何でも使って。
- 楽にしてね。
- どうぞ気楽にして下さい。
- くつろいでいて下さい。
- お楽にしてください。
- おくつろぎ下さい。
彼の家に寄ってみよう。
彼は私の家に立ち寄った。
- 私たちは彼を家に招いた。
- 私たちは彼を家に招待した。
きみは昨日家にいましたか。
君は家にいますか。
どのアイスクリーム屋に行く?
- 家まで車で送りましょう。
- お宅まで車でお送りしましょう。
彼は私を家に招いた。
早く家に帰って来なさい。
まだ家にいるの?
車で家まで送るよ。
車で家まで送ってもらえませんか?
彼女は私を家に招待した。
あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
きみは昨日家にいましたか。
友達の家にいるよ。
医者に診てもらったのか。
緊急のものだと感じさせるのです
どうぞおくつろぎください。
君は家にいなさい。
- 家に帰るんだよ僕ら。
- やっと帰る気になったのさ。
マクドナルドで働いてるんだ。
床屋に行きなさい。
家に帰るの?
君は家にいますか。
彼女は家で昼食をとる。
- トムの家にいるよ。
- トムんちにいるんだ。
- トムのお家にいるの。
- トムのうちにいるんだ。
私はジュディさんの家を訪れた。
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
私は家で英語を勉強します。
家に帰るよ。
ただいま。
明日トムの家に行くんだ。
- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。
- 今日は在宅ワークです。
- 今日は在宅勤務をしてるよ。
- 今日は家で仕事をしてるんだ。
あなたの家に迎えに行きます。
- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。
彼女のどこがいいのか。
8時に私の家に来て下さい。
適当に入って勝手にやって。
- 家にいるのは楽しくない。
- 家にいるのはつまらない。
そのバスは私の家の前に停まります。
バスで家に帰るの?
家に帰りなさい。少し休んできなさい。
8時に私の家に来て下さい。
その事故は彼の家の近くで起こった。
また 多くの鳥類の体内では
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
- 私が君のところへ行くよ。
- 君のところに行くよ。
私はおじの家に下宿している。
- 彼はどうかしたのですか。
- 具合が悪いのですか。
彼女は帰宅した。
彼らはそれぞれの家に帰った。
彼は明日は家にいます。
彼は家でくつろいでいます。
私は友人の家に滞在している。
- 私は家にいなければならない。
- 家にいないといけないの。
彼は故郷の夢を見た。
- 理髪店に行って来たところだ。
- 散髪に行ってきたところだ。
彼は私の家に立ち寄った。
彼は叔父のところに泊まっている。
私はアメリカの家族のところにいました。
どっちかっていうと、家にいたいな。
トムの家で彼に会いました。
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
友達の家にいるよ。
車で家まで送るよ。
さあ家に帰りなさい。
家で食べてきたの?
ご両親と一緒に住んでいますか?
僕たちは叔父の家に泊まっています。
歯医者に行ってきたんだ。
- 私は彼を自宅に招いた。
- 私は彼を家に招待した。
- 私は家へ帰りたい。
- お家に帰りたいです。
私達はおじの家に泊まりました。