Examples of using "Par" in a sentence and their japanese translations:
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
議論をし筋道を立てて説明しても
書面でお申し込み下さい。
例えば
こっちだ
例えば TEDのおかげで
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
窓の外をご覧なさい。
あっちにもこっちにもある そこにもね
環境なのです
客は三々五々到着した。
飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
結局、私は勝ちました。
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
彼らは先生にしかられた。
中に入ろう
あっちへ
どんな?
した複雑なスタッフシステムを継承しました 。
早く、こっち!
その限界を本当だと信じ込むことです
彼女は奇跡的に ヒョウに見逃され―
彼は船で旅行した。
私は野原中を走り回った。
トムはメアリーにいじめられている。
こちらへどうぞ。
た と信じている人もいれば 、フランスの王党派のエージェントによって殺害された
- 私はそのニュースを聞いて驚いた。
- 私はそのニュースで驚いた。
- その知らせを聞いて驚いた。
どうぞこちらへおいで下さい。
数々の課題やデータセットを扱う中で
医学はめざましく進歩している。
その事を書面にして下さい。
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
私達はみな経験から学ぶものです。
私は彼女に失望した。
まず帳簿をつけることからはじめなさい。
これらの名を暗記しなさい。
- 暗記した。
- 暗記しました。
口から大きく息を吸い込んで。
偶然答えを見つけました
例えば ゴルダ・メイアです
もちろん私も自分の経験から 話しています
例えば 選択肢Aは
師が挙げた例ですと
自殺死亡率が高いのです
例えば 食生活を見ると
最初から話してみて
かなり泥が深い
まずは 脳と
例えばこの氷河ですが
最近使われた順で 並ぶことになります
精神の冒険ではありません
人間には聞こえない
進もう
残がいはあっち
反逆罪で逮捕されました 。
彼女は飛び出た
何十万もの命だ
1日8ルピーです
- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。
それを実験で説明せよ。
彼らはお互いに身振りで知らせた。
雪が降ったりやんだりしている。
最初から始めよう。
まずははじめの一歩から。
その質問から始めましょう。
この問題から始めましょう。
続いてミラーボールの白い点
君が留守だったので、がっかりした。
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
彼は窓から出て行った。
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
弟は英語と音楽に興味を持っている。
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
私は一日に100ユーロ稼ぎます。
天知る、地知る、子知る、我知る。
何から始めようか。
彼女は彼にキスされた。
彼はたまたまそこにいた。
彼はその話に深く感動した。
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
我々は彼の行為に驚いた。
サメなどの生物に衛星追跡装置を仕掛けた結果
月が反射する紫外線を吸収し 体から蛍光を発する