Translation of "Chose" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Chose" in a sentence and their japanese translations:

Faites quelque chose, dites quelque chose.

何かしてあげてください 何か言ってあげてください

- Écris quelque chose.
- Écrivez quelque chose.

何か書きなさい。

- Mange quelque chose !
- Mangez quelque chose !

何か食べて。

- Dis quelque chose !
- Dites quelque chose !

何かおっしゃい!

Autre chose ?

- 他に何かいりますか。
- 他に何かありますか。

- Quelque chose s'est produit.
- Quelque chose s'est passé.
- Quelque chose est survenu.
- Quelque chose a eu lieu.
- Il est arrivé quelque chose.

何かが起こった。

On voulait faire quelque chose, quelque chose d'inoubliable,

一生忘れられない 旅にしたかったのです

- Tu attends quelque chose ?
- Attendez-vous quelque chose ?

何か待ってるの?

- Tom, dis quelque chose.
- Tom, dites quelque chose.

トム、何か言いなさいよ。

- J'aimerais manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je mangerais bien quelque chose.

何か食べるものが欲しいのですが。

Quelque chose d'embarrassant.

なにか恥ずかしい事など話します

Quelque chose d'évident

わかりきったことです

Une dernière chose :

でも 忘れてはならないのは

J'entends quelque chose.

私には何か聞こえます。

Dis quelque chose !

何かおっしゃい!

Dites quelque chose !

- 話せよ!
- 何かおっしゃい!

Mange quelque chose !

何か食べて。

Bois quelque chose.

- 何か飲みなさい。
- 何か飲んで。

Écris quelque chose.

何か書きなさい。

Quelque chose manque.

- 何かが足りないよ。
- 何かが抜けてるよ。
- 何かが欠けてます。
- 何かが欠落してます。

- Ça m'évoque quelque chose.
- Ça me dit quelque chose.

どこかで聞いたような気もするね。

Tu dis une chose et fais autre chose après.

- 君は言行不一致だ。
- 君は言ってることとやってることが違う。

- Quelque chose est survenu.
- Il est arrivé quelque chose.

何かが起こった。

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?
- Est-il arrivé quelque chose ?

- 何かあったかい。
- 何かあった?
- 何かあったの?

- Je veux quelque chose à boire.
- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.
- Je boirais volontiers quelque chose.

何か飲み物がほしいのですが。

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?

何かあったかい。

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

何か飲む?

- Il me chuchota quelque chose.
- Il m'a chuchoté quelque chose.

彼は私に何かささやいた。

- Je dois faire quelque chose.
- Je dois faire quelque chose !

何かしなければならない。

- Je voudrais manger quelque chose.
- Je mangerais bien quelque chose.

何か食べたいな。

- Tu m'as dit quelque chose.
- Vous m'avez dit quelque chose.

耳寄りな話だ。

- Vous avez fait tomber quelque chose.
- Vous avez laissé tomber quelque chose.
- Vous avez laissé choir quelque chose.
- Tu as fait tomber quelque chose.
- Tu as laissé tomber quelque chose.
- Tu as laissé choir quelque chose.

何か落ちましたよ。

- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.

何か飲み物がほしいのですが。

- Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire.
- Laisser quelque chose inachevé est la pire chose que tu puisses faire.
- Laisser quelque chose d'inachevé est la pire chose que vous puissiez faire.

中途半端が一番悪いわよ!!

C'est une bonne chose.

それは良いことです

Première chose : le lit !

まずは寝具だ

Et la seule chose

そして唯一

Mais quelque chose d'urgent.

しかし切迫していることです

Quelque chose de sponsorisé.

そうでしょう 「なんとかの提供でお送りします」って

C'est une chose étrange.

これは奇妙な物体です

Modération en toute chose.

何事にも中庸。

Jouons à quelque chose.

何かして遊ぼうよ。

Je sens quelque chose.

- 俺が何かを感じる。
- 何か感じる。

Il rumine quelque chose.

彼は何かぶつぶつ言っている。

Quelque chose d'autre, Monsieur ?

他に何かご用がありますか。

Tu cherches quelque chose ?

何か探してるの?

Une chose entraîna l'autre.

あれは成り行きでした。

Entends-tu quelque chose ?

何か聞こえませんか。

Cherchez-vous quelque chose ?

何か探してるの?

Quelque chose est tombé.

何か落ちましたよ。

C'est une chose heureuse.

めでたい事じゃ。

- Je sens quelque chose brûler.
- Je sens quelque chose qui brûle.

- 何かが焦げてる匂いがする。
- 何か焦げ臭いよ。

- Il lui chuchota quelque chose.
- Il lui a chuchoté quelque chose.

彼は彼女に何か囁いた。

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.

結婚するというのは重大な問題だ。

- Elle lui dit quelque chose.
- Elle lui a dit quelque chose.

彼女は彼に何か言った。

- Faire quelque chose sans enthousiasme est la pire chose que l'on puisse faire.
- Faire quelque chose nonchalamment est la pire chose que tu puisses faire.

中途半端が一番悪いわよ!!

- Voudriez-vous faire quelque chose pour moi ?
- Feriez-vous quelque chose pour moi ?
- Ferais-tu quelque chose pour moi ?
- Voudrais-tu faire quelque chose pour moi ?

- ちょっとおたのみがあるんですが。
- ちょっと頼みたいことがあるんだけど。

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- 何かお探しですか。
- 何か探してるの?
- 何かお探しですか?

- Quelque chose n'allait pas avec la montre.
- Quelque chose clochait avec l'horloge.

その時計は故障している。

- J'ai quelque chose à te demander.
- J'ai quelque chose à vous demander.

- 私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。
- ものは相談だけど。

- Tout le monde pense la même chose.
- Chacun pense la même chose.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

- Ne parle pas d'une telle chose.
- Ne parlez pas d'une telle chose.

そういうことは口にするな。

- J'ai quelque chose à lui dire.
- Je dois lui dire quelque chose.

私は彼に言いたいことがある。

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.

君に見せたいものがあるんだ。

- Quelque chose te tracasse-t-il ?
- Quelque chose vous tracasse-t-il ?

- 何かお困りですか?
- 困った事でもあったの?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous quelque chose à boire ?

お飲物はいかがですか。

- Quelque chose est-il différent ?
- Est-ce que quelque chose a changé ?

何か変わったことない?

- As-tu quelque chose à manger ?
- As-tu quelque chose à manger ?

何か食べる物を持っていますか。

- Je veux quelque chose à boire.
- Je désire quelque chose à boire.

- 私は何か飲物が欲しい。
- 私は何か飲む物がほしい。
- 何か飲み物が欲しい。

- Avez-vous quelque chose à déclarer ?
- Avez-vous quelque chose à déclarer ?

- 申告する物はありますか。
- 申告が必要な物をお持ちですか。
- 課税品をお持ちですか。
- 何か申告するものはありますか。
- なにか申告するものがありますか。

Vous leur apprenez quelque chose

実際のところは あなたが与える教訓で

Quelque chose pour apaiser l'atmosphère.

場の雰囲気を和らげ

Essayons une chose différente ici.

違うことをやってみましょう

Pour moi, c'est quelque chose

私の場合は

Construisez quelque chose de mieux.

働きやすくしましょう

Mais quelque chose de différent.

色々な番組を観たいものです

Bon, maintenant, essayons autre chose.

では次は違った角度から

Simplement pour prouver quelque chose

何か主張したかったのではないし

Nous devons comprendre une chose :

これだけは理解しなくちゃ

Cette chose s'appelait « Projet 87 ».

「プロジェクト87」というものです

Je dois faire quelque chose.

何かしなければならない。

J'aimerais vous dire quelque chose.

あなたにお話があるのですが。

Cette chose-là vous concerne.

それは君に関係する事柄だ。

Quelque chose cloche chez lui ?

- 彼はどうかしたのですか。
- 具合が悪いのですか。

J'aurais dû faire quelque chose.

何か手を打っておくべきだった。

Quelque chose bougeait dans l'obscurité.

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

« Autre chose ? » « Non, c'est tout. »

「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」

Quelque chose ne va pas ?

問題でも起きたのか。

Il me chuchota quelque chose.

彼は私に何かささやいた。