Translation of "Pense" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Pense" in a sentence and their japanese translations:

Tom pense.

トムは考えている。

- Je le pense.
- Je pense que oui.

- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。

- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

分かるような気がする。

On pense au passé, on pense au présent,

過去について考え 現在について考え

- Je pense à toi.
- Je pense à vous.

私は君の事を考えている。

- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

分かるような気がする。

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

- 我思う、故に我あり。
- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思う、ゆえに我あり。

J'y pense encore.

まだ 考察中ですが

Je pense pouvoir.

出来ると思います。

Je pense autrement.

私の意見は違います。

Je le pense.

本当にそう思います。

- Je le pense aussi.
- Oui, je le pense aussi.

- 私もそう思う。
- 私もそんな気がする。
- 私もそう思います。

- Je pense qu'il t'apprécie.
- Je pense qu'il vous apprécie.

- 彼はあなたのことが好きだと思います。
- 彼はあなたのことが好きだと思う。

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

俺はいいと思う。

- Je pense m'acheter une voiture.
- Je pense acheter une voiture.

私は車を買うつもりです。

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je le pense également.

うん、僕もその通りだと思うよ。

- Tout le monde le pense.
- Tout le monde pense ainsi.

みんなそう思う。

- Je pense que je suis juste fatigué.
- Je pense que je suis juste fatiguée.
- Je pense juste être fatigué.
- Je pense juste être fatiguée.

- ちょっと疲れてしまって。
- 疲れてるだけだと思う。

Taille 9... je pense.

サイズは9だと思います。

Je le pense vraiment.

本当にそう思います。

Je pense qu'elle viendra.

彼女は来ると思う。

Je pense qu'il viendra.

彼は来ると思う。

Je le pense aussi.

私もそう思う。

Personne ne pense cela.

誰もそう思わない。

Je pense l'avoir blessé.

彼の気持ちを傷つけたと思う。

Je pense pouvoir réussir.

できると思います。

Je pense qu'il réussira.

私は彼は成功するだろうと考えている。

Je pense à toi.

- 私は君の事を考えている。
- 君のことを考えています。

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que tu as tort.
- Je pense que vous avez tort.

- 君は間違っていると思う。
- あなたは間違っているとおもうのですが。

- Je ne crois pas.
- Je pense que non.
- Je ne pense pas.
- Ce n’est pas ainsi que je pense.

- 私はそう思わない。
- 私はそうは思いません。
- ないと思うけど。
- そうは思いません。
- そう思いませんよ。
- そんなことないと思うよ。
- そうは思わないけど。

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que vous avez tort.

- 君は間違っていると思う。
- あなたは間違っているとおもうのですが。

- Tout le monde pense la même chose.
- Chacun pense la même chose.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

- Je pense que c'est le mien.
- Je pense que c'est la mienne.

これね、私のだと思うんだ。

- Honni soit qui mal y pense.
- Honi soit qui mal y pense.

これを悪しく考える者らは恥じよ。

- Je pense que tu devrais écouter.
- Je pense que vous devriez écouter.

あなたは聞くべきだ。

- Je pense que Yumi est souffrante.
- Je pense que Yumi est malade.

私は由美は病気だと思う。

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que vous vous trompez.

- 君は間違っていると思う。
- 間違っていると思います。
- あなたは間違っていると思います。

- Je pense que je suis surmené.
- Je pense que je suis surmenée.

私は働き過ぎだと思う。

- Sais-tu à quoi je pense ?
- Tu sais ce que je pense ?

僕の言いたいことがわかる?

Je ne le pense pas.

私はそう思いません

Et on pense à l'avenir.

そして未来について考えます

Croyez-moi, j'y pense aussi.

大丈夫 私もです

Je pense que c'est l'inverse.

私は全く逆のことを主張します

RH : Je pense qu'on apprend.

(リード)そうして学んでいるのです

Je pense qu'il fait beau.

晴れだと思うよ。

Je pense que ça dépend.

場合によりけりだと思います。

Je pense qu'Anne aime Jacques.

アンはジャックを愛しているのだと私は思う。

Je pense qu'il est docteur.

医者だと思います。

Je pense qu'il va pleuvoir.

雨が降りそうですね。

Je pense qu'elle est honnête.

彼女は正直だと思う。

Je pense aller à l'étranger.

外国に行こうと思っている。

Tout le monde le pense.

みんなそう思うだろう。

Je pense aller à Paris.

パリへ行ってみようかなと思っています。

Je pense que c'est vrai.

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。

Je pense passer facilement l'examen.

容易に試験に通ると思う。

Je pense qu'elle deviendra professeur.

彼女は教師になるだろう。

Je pense qu'il a raison.

- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。

Je pense qu'il est contre.

彼は賛成しないようだ。

Je pense qu'il est riche.

彼は金持ちだと思う。

Il pense vouloir devenir ingénieur.

彼は技師になりたく思っています。

Guère étonnant qu'il pense ainsi.

彼がそう思うのも無理はない。

Je pense qu'il va réussir.

私は彼が成功すると思います。

Il pense à devenir marin.

船乗りになろうかと考えている。

Tom pense que tu mens.

トムはあなたは嘘をついていると思う。

Il pense que je l'aime.

彼は私が彼女を愛してると思ってる。

Je pense qu'elle va divorcer.

離婚するんじゃないかしら。

Je pense qu'il l'a fait.

- 私は彼がそれをしたと思う。
- 私は彼がやったと思うんだ。

Je pense donc je suis.

- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。

Je pense que Tom ment.

トムは嘘をついていると思う。

Plus j'y pense, moins j'aime.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Je pense qu'il est honnête.

- 彼は正直だと私は思います。
- 彼は正直だと思う。
- 私は彼が正直だと思う。

Tout le monde pense ainsi.

みんなそう思う。

Je pense avec ma tête.

私は私の頭で考える。

Je pense à mes enfants.

子供たちの事を考えている。

Je pense que j'aimerais l'épouser.

私は彼女と結婚したいと思っています。

Je pense qu'elle est gentille.

私は彼女が親切だと思います。

Je pense que ça colle.

俺はいいと思う。

Je pense que c'est possible.

ありうることだと思います。