Translation of "Notamment" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Notamment" in a sentence and their japanese translations:

Nous avons notamment beaucoup de respect pour ses brevets.

特に 父が取得した特許には 敬意を払っています

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

リスクを冒す行動を 測定するためです

Et où je renonçais à être reconnu, notamment de mes parents.

その日に私は特に両親から 認めてもらうことを諦めたのです

Et traite notamment de ce qui fait ce que nous sommes.

何が自己を規定するのか 探求することでもあります

notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。