Translation of "Parler" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Parler" in a sentence and their japanese translations:

Les gens aiment parler, parler, parler.

人間はしゃべることが大好きだ。

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

話し続けて。

Franc - parler».

。 百日 天下の

- Arrête de parler fort.
- Arrêtez de parler fort.

大声で話すのはやめなさい。

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

- 私は彼と話すのを楽しんだ。
- 私は彼との会話を楽しんだ。

- Il veut te parler.
- Il veut vous parler.

彼はあなたと話したいです。

- Je souhaite vous parler.
- Je souhaite te parler.

あなたと話がしたいなぁ。

- Savez-vous parler anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

- あなたは英語の話し方を知っていますか。
- あなたは英語が話せますか?

- Arrête de parler français.
- Arrêtez de parler français.

フランス語を話すのは止めなさい。

- Il doit parler anglais.
- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

- 彼は英語を話さなければなりません。
- 彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

- Ils cessèrent de parler.
- Ils ont cessé de parler.
- Elles ont cessé de parler.

- 彼らは話をやめた。
- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

Encore moins parler.

喋れなくなりました

Il allait parler.

彼は話そうとするところだった。

Arrête de parler.

喋るのをやめろ。

Venez me parler.

相談に来てください。

Nous aimons parler.

話を楽しんでいる。

Tu veux parler ?

話したい?

Tu peux parler !

よく言うよ。

Pouvons-nous parler ?

お話ししたいことがあります。

Il sait parler français et encore mieux parler anglais.

彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

英語を話すことは役に立ちます。

En plus de parler anglais, il sait parler français.

- 英語の他に、彼はフランス語も話せる。
- 英語のほかに彼はフランス語も話せる。

- Elle arrêta de parler.
- Elle a arrêté de parler.

彼女は話をやめた。

En plus de parler anglais, il peut parler français.

彼は英語に加えフランス語も話すことができます。

- Je veux lui parler.
- Je veux parler avec elle.

私は彼女と話したい。

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

彼女は話しつづけた。

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

ジョンは今お手すきですか。

- Je veux lui parler.
- Je veux parler avec elle.
- J'ai envie de parler avec elle.

私は彼女と話したい。

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle refusait de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

彼女は英語を話すのを嫌がった。

- J'étais trop étonnée pour parler.
- J'étais trop étonné pour parler.

私は驚きのあまり口もきけなかった。

- Elle sait parler dix langues.
- Elle peut parler dix langues.

彼女は10ヶ国語を話すことができる。

- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

- Elle sait à peine parler.
- Elle peut à peine parler.

ほとんど話せない。

- On peut parler en privé ?
- Pouvons-nous parler en privé ?

話があるんだけど。

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.

トムはあなたと話したがっている。

- J'aimerais vous parler une minute.
- J'aimerais te parler une minute.

少しお話したいのですが。

- Pourrions-nous parler en privé ?
- Pourrait-on parler en privé ?

内々に話ができないかな?

- Il sait à peine parler.
- Il peut à peine parler.

ほとんど話せない。

- Arrête de parler de Tom.
- Arrêtez de parler de Tom.

トムの話はやめろ。

- Je veux te parler, Tom.
- Je veux vous parler, Tom.

僕は君と話したいんだよ、トム。

- Arrête de parler, veux-tu ?
- Arrêtez de parler, voulez-vous ?

- しゃべるのもいい加減にしたら。
- お喋りはやめてもらえませんか?

- Personne ne voulait en parler.
- Personne n'avait envie d'en parler.

誰もそれについて話したがらなかった。

- J'aime ta manière de parler.
- J'aime votre manière de parler.

あなたの話し方が好き。

- Cesse de parler de ma famille !
- Cessez de parler de ma famille !
- Arrête de parler de ma famille !
- Arrêtez de parler de ma famille !

俺の家族の話はやめろ。

Penser positivement ; parler positivement.

ポジティブに考え ポジティブに発言し

Les femmes aiment parler.

女はしゃべることが好きだ。

Dois-je parler anglais ?

英語を話さなければなりませんか。

Puis-je te parler ?

あなたとお話ししたいことがあるのですが。

Savez-vous parler anglais ?

- 英語を話せますか。
- あなたは英語がしゃべれますか。

Il savait parler français.

彼はフランス語を話せた。

Tu pourras parler anglais.

英語を話せるようになるだろう。

Parler l'anglais est difficile.

英語を話すことは難しい。

Parler anglais est amusant.

英語で話すのは楽しい。

J'aimerais savoir parler anglais.

英語が話せたらいいのだが。

Parler français est difficile.

フランス語を話すことは難しい。

Elle sait parler français.

彼女はフランス語が話せる。

Elle continua de parler.

彼女はしゃべりつづけた。

Ils cessèrent de parler.

- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

Il peut parler japonais.

彼は日本語を話すことができる。

Sait-il parler anglais ?

彼は英語を話すことができますか。

Vous pouvez lui parler.

彼に話しても良いよ。

Elle sait parler espagnol.

彼女はスペイン語を喋ることが出来る。

J'ai adoré lui parler.

私は彼と話すのを楽しんだ。

J'entends parler d'elle épisodiquement.

時折彼女の噂は耳にする。

Il sait parler japonais.

彼は日本語を話すことができる。

J'aimerais vous parler brièvement...

ちょっとお話ししたいのですけれど。

Puis-je vous parler ?

話してもいいですか。

Il doit parler anglais.

- 彼は英語を話さなければなりません。
- 彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

Je veux te parler.

あなたと話がしたいなぁ。

Veuillez parler plus fort.

もっと大きい声で言ってください。

J'aimerais parler à Jean.

- ジョンとお話したいのですが。
- 僕はジョンと話したい。

Arrête de parler boulot !

仕事の話はやめろ。

Tu dois parler anglais.

あなたは英語を話さなければならない。