Translation of "Qualité" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Qualité" in a sentence and their japanese translations:

- Cet article est de bonne qualité.
- Cet article est de qualité supérieure.
- Cet article est de haute qualité.

この品物は品質がよい。

Internet a une qualité intéressante.

インターネットには面白い性質があって

La qualité du riz diminue.

お米の質は下がりつつある。

Et avoir un retour de qualité.

貴重な意見を頂きました

Veuillez joindre un certificat de qualité.

品質証明書を添付してください。

Ces produits sont de même qualité.

- これらの製品は同じ品質です。
- こちらの製品は同じ品質になります。

Ces marchandises sont de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

Ce produit est de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

Cet article est de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

- La qualité importe plus que la quantité.
- La qualité est plus importante que la quantité.

量より質が重要だ。

Plus la qualité de sommeil est faible,

睡眠の質が低ければ低いほど

Puis nous le pesons, vérifions sa qualité

私たちはそれを計量し 品質を確認し

Je préfère la qualité à la quantité.

私は量よりも質を重んじる。

Je privilégie la qualité à la quantité.

私は量より質をとる。

La qualité de la traduction s'est améliorée.

翻訳の質が良くなった。

Le Canada produit du blé de qualité.

カナダは良質の小麦を生産する。

Ce magasin offre un service de qualité.

あの店はサービスが良い。

à cause de la piètre qualité de l’air

なぜなら アメリカの

La qualité du thé ne cesse de diminuer.

お茶の質は下がりつつある。

- Le prix est bas mais la qualité n'est pas très bonne.
- Le prix est bas mais la qualité est médiocre.

- それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
- 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Lorsqu'on note et on est métacognitif sur la qualité,

こういうことです 私たちは評価をする時 メタ認知的に

La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.

大気の質は過去数年において悪化した。

L’hôtel est reconnu pour la qualité de la nourriture.

そのホテルは食事で有名である。

Apparemment la qualité d'écoute de l'Ipod nano est bonne.

iPod nano は音質がいいらしい。

Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.

日本の会社は品質については定評を得ている。

Je rassemble des informations sur la qualité des produits.

私は商品の質についての情報を集めています。

Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.

- この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
- この機械はあれより品質の点ですぐれている。

Ce nouveau traitement aura la même qualité, la même efficacité

先進国においても 発展途上国においても

Les écoles peu financées ont un équipement de moindre qualité,

資金の少ない学校は その分 質の低い備品や時代遅れの設備で

Mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

しかし 大気汚染は今日の問題です

C'est que quelle que soit la qualité de mon orphelinat,

自分の孤児院がいかに いい環境であろうと

En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.

一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。

- Séduit par la qualité de leur méthode d’enseignement, j’ai choisi cette école.
- Séduite par la qualité de leur méthode d’enseignement, j’ai choisi cette école.

教え方の上手さに惹かれて、この学校にしました。

Un système d'aide à la décision sur la qualité de l'air

大気質に関する 意思決定支援システムを

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

この深い眠りでの脳波の 組み合わせこそが

Peuvent être utilisées pour améliorer la qualité de vie sur Terre.

そんな発明を地球上での生活向上に 使うことが可能です

Même si l'équipement était de qualité, la taille n'était pas adaptée.

装備は立派でしたが私たちの 体には合いませんでした

C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.

それは値段は安いが、その反面品質がよくない。

Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.

こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。

En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer.

私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。

- C'est un très bon musicien.
- C'est un musicien de grande qualité.

彼はとてもすばらしい音楽家です。

La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.

この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。

La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.

親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。

Sa franchise est une grande qualité, bien que non dénuée d'inconvénients.

彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。

Aucun pays ne peut égaler le vin français de bonne qualité.

- 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
- 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Et la commodité l'emporte sur la qualité dans notre quête du rapide.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.

ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.

- 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
- 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
- 結局は質の良い物を買う方が得をする。

Pour les chiens de sauvetage, la force physique est une qualité importante.

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court

。 彼は必死に必要な品質を、しかし、供給不足で見つかった

L'impression est de très haute qualité et il existe également une gamme d'options de cadrage.

印刷は非常に高品質であり、さまざまなフレーミングオプションもあります。

En matière de vins de bonne qualité, aucun pays ne peut rivaliser avec la France.

- 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
- 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。

Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.

- トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
- トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
- トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

2010年以来、Napoleon-Souvenirs.comのチームは 、ナポレオン時代を愛するすべての人々に

Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements.

くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。

Test pratique d'enregistrement sur MPEG-4 AVC: traditionnellement d'usage facile, dispose désormais d'une haute qualité d'image et de son.

MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。

La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.

美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。