Translation of "Communiquer" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Communiquer" in a sentence and their japanese translations:

L'anglais est un moyen de communiquer.

英語は伝達の手段だ。

Nous utilisons les mots pour communiquer.

私たちは言葉によって意志を伝える。

Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.

どうか電話でその結果をお知らせ下さい。

Une seule phrase peut communiquer plusieurs messages.

単一の文章が複数の情報を含むことは可能だ。

Et quand même communiquer avec des personnes dépressives.

鬱の人と親しくなれます

Peuvent communiquer et rassembler des informations, tous ensemble.

情報を収集しているのかを 見せるべきです

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

トムは死者と交信することができると言っている。

- Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
- Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。

Il est aussi fondamental dans ma manière de communiquer.

私のコミュニケーションの 基礎でもあります

Bon, les dessins peuvent non seulement communiquer des images,

さて 絵はイメージを 伝えることができるだけでなく

Et quand j'ai pu communiquer correctement avec les enfants,

子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。

Mais il voulait communiquer son émotion, il a donc utilisé la répétition.

でも彼は感情を共有したかったのです だから繰り返して言ったのです

Elle peut communiquer avec le troupeau à l'autre bout de la ville.

‎その音は町の反対側にいる ‎仲間にも聞こえる

Nous sommes désolés mais nous ne pouvons pas vous communiquer cette information.

申しわけありませんが、その情報はお教えできません。

Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.

近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。

Ont du mal à communiquer d'une manière qui a du sens pour l'autre.

自分たちとは違う相手に理解できる方法で コミュニケーションを取れないからだ」

Il était impossible de communiquer avec l'équipage alors qu'ils étaient derrière la Lune.

彼らが月の後ろにいる間、乗組員と通信することは不可能でした。

L'invention du téléphone a rendu possible de communiquer avec des personnes très éloignées.

電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。

Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.

彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。

Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès.

誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。

Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.

指名通話で国際電話をかけるといいよ。

Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.

尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。

Le fait qu'en général les Américains éduqués ne partagent plus des connaissances de base est la principale cause de leur incapacité à communiquer avec efficacité.

教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。