Translation of "Seule" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Seule" in a sentence and their japanese translations:

La seule conséquence,

申告すれば現金をより多く

Elle vit seule.

彼女は一人で住んでいます。

S'appelle « Une seule fois ».

「一度きり」の原則と 呼ばれています

Et la seule chose

そして唯一

Elle n'est pas seule.

‎仲間もいる

Elle vivait là seule.

彼女はひとりでそこに住んでいた。

Elle y était seule.

彼女はそこに一人きりだった。

Elle est venue seule.

彼女は一人で来た。

Elle voulait être seule.

彼女はひとりでいたかった。

Ma mère vit seule.

母は一人暮らしをしている。

Elle avait l'air seule.

彼女は寂しそうだった。

C'est la seule possibilité.

- 他に取るべき道は無い。
- 選択肢は他にない。

Je me sentais seule.

私は孤独を感じた。

- Je veux être seule un moment.
- Je veux être un moment seule.
- Je souhaite être seule pendant un moment.

ちょっとひとりになりたいの。

Pas une seule n'est intacte.

1つ残らずね

Sa seule option est d'attaquer.

‎追い払うには ‎攻撃するしかない

Et Paris n'est pas seule.

パリだけではありません

Et je n'étais pas seule.

私だけではありませんでした

Elle semble rire toute seule.

- まるで一人で笑ってるみたいだ。
- まるでひとりで笑っているみたいだ。

La fille se sent seule.

その彼女は孤独だ。

Elle n'est plus seule maintenant.

彼女は今さびしくありません。

Elle vit seule en appartement.

彼女は一人でアパートに住んでいる。

Elle s'est retrouvée bien seule.

彼女はまったく孤独だった。

Elle restait là toute seule.

彼女は独りでここにとどまった。

Elle aime se promener seule.

彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。

Je n'ai qu'une seule demande.

願いは一つだけ。

Elle était ma seule amie.

彼女は私の唯一の友達だった。

Mais c'était la seule possibilité.

しかしこれも 単なる一度の試みです

Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

- Une seule personne survécut à cet accident.
- Une seule personne a survécu à l'accident.

その事故で生き残ったのはたった一人だった。

- Une seule erreur, et vous avez échoué.
- Une seule erreur et t'es un raté.

一つ間違えると君は失敗者になる。

- Elle a porté cette table toute seule.
- Elle a toute seule porté cette table.

彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。

- Elle ne devrait pas y aller seule.
- Elle ne devrait pas s'y rendre seule.

彼女は1人で行かない方がよい。

- J'adore être seul.
- J'adore me trouver seul.
- J'adore être seule.
- J'adore me trouver seule.

私は一人のほうが好きだ。

Seule la rationalité guidait mon esprit.

そして なにもかも 合理でしか 考えられないんです

Elle doit retourner le chercher seule.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

Et elle n'est pas la seule.

‎他にも仲間がいる

Elle est allée seule au Mexique.

- 彼女は一人でメキシコに行った。
- 彼女は1人でメキシコへ行った。

Elle vit seule dans cette chambre.

彼女はひとりでその部屋にすんでいる。

Elle est habituée à vivre seule.

彼女は一人暮らしになれている。

Un monocycle n'a qu'une seule roue.

一輪車は車輪がひとつしかありません。

Elle avait peur de voyager seule.

彼女は一人旅が恐ろしかった。

Elle éleva les trois enfants seule.

彼女は一人で三人の子供を育てた。

Elle y est allée toute seule.

彼女はそこへひとりで行った。

Il fut tué d'une seule balle.

彼は一発の弾丸で殺された。

Il n’y a qu’une seule vérité.

真実はいつもひとつ。

Ma grand-mère vit toute seule.

うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。

Seule ma mère me comprend vraiment.

母だけが本当に私を理解している。

- J'aimerais être seule.
- J'aimerais être seul.

一人でいたい。

- Je suis seule.
- Je suis seul.

- 一人だ。
- 私は一人だ。

Il me faut le faire seule.

私は一人でこれをしなければならない。

J'ai proposé qu'elle y aille seule.

- 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
- 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
- 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。

La porte s'est ouverte toute seule.

ドアがひとりでに開いた。

Je suis habituée à vivre seule.

私は一人暮らしには慣れている。

Seule une femme peut être candidate.

志願者は女性に限ると規定されている。

Elle vit seule dans cette maison.

彼女は一人でこの家に住んでいます。

Je ne veux pas aller seule.

- 一人で行くのはいやです。
- 一人で行きたくない。

Il ne reste qu’une seule chance.

1度だけチャンスが残っている。

- Sa mère vit à la campagne toute seule.
- Sa mère vit seule à la campagne.

彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。

M'a rappelé que je n'étais pas seule.

私は独りでないと気付くことができます

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

‎隙を見せれば ‎ハイエナに奪われる

J'étais la seule femme dans cette pièce.

その部屋の中で私は唯一の女性でした

Un clin d'œil fut sa seule réponse.

ウインクが彼のたった一つの返事だった。

Une seule erreur, et vous avez échoué.

一つ間違えると君は失敗者になる。

Fais une seule chose à la fois.

一度に一つのことをせよ。

Mayuko ne supporte pas de vivre seule.

- マユコはひとりぐらしにたえられない。
- 真由子は一人暮らしに耐えられない。

La question n'autorise qu'à une seule interprétation.

その問題には一つの解釈しかない。