Translation of "Ensemble" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Ensemble" in a sentence and their arabic translations:

Tous ensemble

معا

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

نشأنا سويّا.

Nous voyagerons ensemble.

سوف نسافر معا.

Parcourons ensemble ces parties.

سوف نذهب إلى هذه القطع.

Notre mission commence ensemble.

علينا بدأ العمل سوياً.

Embrassons-le tous ensemble.

دعونا نتبنى هذا جميعا

Nous devons travailler ensemble,

علينا أن نعمل معا

Prenons tout cela ensemble

دعنا نأخذ كل شيء معا

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous sommes allées ensemble en pique-nique.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

تنزهنا معًا.

Voyageons dans le passé ensemble,

أودّ أن نعود سويةً بالزمن،

Nous les examinerons tous ensemble.

سننظر إليهم جميعًا معًا.

Il veut le faire ensemble

يريد أن يفعل ذلك معًا

Allez, faisons un ordinateur ensemble

هيا ، لنصنع جهاز كمبيوتر معًا

- Ils pourront voler ensemble. - Oui.

- إذاً هم يطيرون معاً. - حسناً.

Et font des expériences scientifiques ensemble.

ليتمكنو من القيام بتجاربهم العلمية معا

Car nous avons du temps ensemble

لأن لدينا وقتًا حصريًا معًا،

C’est un ensemble de décisions troublantes,

هذه قوانين مُقلقة عند مواجهتها

Et à imaginer comment faire, ensemble.

وحللنا الأمور معًا.

Ensemble, elles créent un modèle viable.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Nous avons chanté tous réunis ensemble,

نغني مع بعضنا.

Dînent ensemble dans la cuisine commune.

يتشاركان الشاي من خلال المطبخ المشترك.

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

‫معًا، تشكّل حشدًا مرعبًا.‬

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

لذا دعونا نجري بعض التجارب معا.

Nous avons célébré nos mariages ensemble.

لقد احتفلنا بحفلات الزفاف لدينا معا.

Mais les valeurs que vous partagez ensemble

ولكن القيم التي تتشاركها مع الآخرين

Nous travaillons ensemble, pas l'un contre l'autre.

نحن نعمل سوياً،ليس ضد بعضنا.

Est une petite version de son ensemble.

يعتبر نسخة مصغرة من جمع أعظم.

Et surtout quand des chanteurs improvisent ensemble.

ولكن بشكل خاص عندما يقوم المغنيين بالغناء الارتجالي معًا.

À vous de choisir. On est ensemble.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Et en travaillant ensemble pour la paix,

والعمل معاً من أجل السلام

Nous le verrons tous ensemble plus tard

سنرى هذا معا في وقت لاحق

Nous jouions ensemble. Tu te souviens maintenant?

كنا نلعب معا. هل تتذكر الان؟

Sensibilisons ensemble en tant que société, amis

دعونا نزيد الوعي معا كمجتمع ، أصدقاء

J'aimerais qu'ils puissent faire quelque chose ensemble

أتمنى أن يفعلوا شيئًا معًا

« Je » ne suis qu'un ensemble de particules

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

Sont-ils amis ou sortent-ils ensemble ?

هل هما صديقان أم حبيبان؟

Les pionniers ont surmonté un ensemble d'obstacles.

تغلّب الرّوّاد على العديد من العوائق.

Nous avons créé notre entreprise, Birsel + Seck ensemble,

أنشأنا شركتنا الخاصة معا، اسميناها بيرسل+ سيك،

Alors, nous allons faire, ensemble, un petit exercice.

إذاً، سوف نقوم بتمرين بسيط معاً

Donc, merci beaucoup pour ce moment passé ensemble.

إذاً، أشكركم جزيل الشكر لهذا الوقت الذي قضيناه سوياً

Sont plus élevés quand les gens chantent ensemble,

ترتفع عندما يغني الأشخاص مع بعضهم البعض

En nous rendant à la première réunion ensemble,

ونحن نسير لهذا الاجتماع الأول معا ،

Mais en travaillant ensemble, nous pouvons arranger cela.

ولكن بالعمل سوياً، يمكننا إصلاح الأمر.

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Qu'en est-il du monde dans son ensemble ?

ماذا عن العالم ككل؟

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

‫لا ترتاح بصحبة بعضها.‬

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Ils ont obtenu leurs diplômes ensemble à Juilliard,

لقد تخرجا معاً من جوليارد،

Nous savons que les gens aiment cuisiner ensemble,

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

Divertissement et boisson sont ensemble selon les chamans

الترفيه والشراب معا حسب الشامان

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

دعونا نلقي نظرة على هذه التعليقات معًا

Après des années à mener des expériences ensemble

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

مع الشمبانزي والبابون والقرود

Nous aimons travailler ensemble et nous poser des questions,

كما أننا نحب أن نعمل سوية ودائما نسأل أسئلة نبدأها ب ماذا لو.

On brise les liens qui tiennent le tout ensemble

فانك تكسر الروابط التي تجمع الاجزاء مع بعضها

Nous sommes maintenant ensemble depuis deux ans et demi

نحن الآن معًا منذ حوالي عامين ونصف،

Devraient tous œuvrer ensemble pour nous aider à dire :

تساعدنا جميعا لقول

Luis Alvarez et son fils Walter ont travaillé ensemble

لويس و والتر أﻠﭭاريز هما فريق الأب والابن

Ils fusionnent ensemble dans une réaction de fusion nucléaire,

تتحد ببعضها في اندماجات نووية،

« Tout le monde sort ensemble, je n'ai pas envie.

"الآخرون يتسكعون مع أصدقائهم، وأنا لا أريد ذلك."

Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Ensemble, nous avons le pouvoir de briser ce cycle

معاً لدينا القوة لكسر هذه السلسلة

« Hé, BFF, voyons si nous pouvons le faire ensemble. »

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

Qui relient les deux carapaces ensemble comme une charnière.

وهي العضلة التي تُمسك بالصدفتين معًا على شكل مفصل.

Il est très rare de voir deux poulpes ensemble.

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

- Nous ne sortons pas ensemble.
- Nous ne fricotons pas.

نحن لا نتواعد.

On a une histoire ensemble, votre nom est prometteur,

نتشارك تاريخ .. اسمكِ ينبأ بالكثير

Ce que j'aimerais faire pour conclure ce court moment ensemble,

وما أود القيام به اليوم لتلخيص هذه المحاضرة القصيرة

Et ensemble, nous avons créé « Dr Lisa dans la rue ».

لذا قمنا معًا بعمل برنامج "الدكتورة ليسا في الشارع"

La gravité a une chance de rassembler les nuages ensemble,

لدى الجاذبية إمكانية جلب الغيوم معاً،

Nous sommes tous ensemble dans cette révolution autour du soleil.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

Mais là-haut, tout le monde vit et travaille ensemble.

لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً

Travailler ensemble pour veiller à la bonne santé des glaciers,

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

ensemble, nous pouvons mettre un terme à l'incarcération de masse.

معاً، يمكننا إنهاء الحبس بأعداد كبيرة.

Ensemble, ils ont créé des millions de dollars de valeur,

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

Plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

بدلًا من هذه المهمة التي هي بداخلنا جميعًا ونحتاجُ للقيام به معًا.

Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.

ومعاً تمثلان حسن الاتساق والانسجام ما بين التقاليد والتقدم.

Ses mots et ses actions ne vont pas bien ensemble.

كلامه وأفعاله لا يتفقان معا.

On pourrait dire que le cannabis et l'humain ont évolué ensemble.

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

Donc quand les gens de mon musée font de l'artisanat ensemble,

ففي متحفي عندما يمارسون الناس النشاطات الحرفية معا

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

تواعدنا على نحو متقطع لعدة أشهر قبل أن نكتشف أنها كانت حبلى.

A contribué à nous rassembler et à nous faire travailler ensemble.

ساعدنا على الاتحاد والعمل سويًا.

Tous ensemble, nous sommes ce à quoi le monde ressemble vraiment.

نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم.

On s'est serré la main, on a rompu le pain ensemble.

تصافحنا وأكلنا معًا.

Et nous savons que les gens aiment faire des défis ensemble,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble.

لن أنس المرّة الأولى التي خرجنا فيها.

Nos trois enfants, notre travail ensemble et notre vie à New York.

وأطفالنا الثلاثة وعملنا المشترك ومعيشتنا في نيويورك.

On va essayer de voyager ensemble à travers l'espace et le temps.

سنحاول السفر سوية عبر الفضاء والزمن.

Travaillons ensemble pour les contester en tant que modes de pensée dominants,

لنعمل معًا لتحديهم كطرق التفكير المهيمنة،

Est de faire en sorte que toutes les parties prenantes travaillent ensemble.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

Et on a pleuré, l'un après l'autre, ou ensemble, tous les jours.

وبكينا، أحدنا أو الآخر أو كلانا، كل يوم.

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

أثناء الحملة ، غالبًا ما كان برتييه والإمبراطور يسافران معًا في المدرب الإمبراطوري ،

Ont bluffé ensemble un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital,

بخداع قائد نمساوي لتسليم جسر حيوي ، من

Et il a rencontré les étudiants, puis après, on a déjeuné ensemble.

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

Les quatre ensemble, qui que nous soyons, vont nous faire transporter des montagnes.

تحدث بالأربع جميعًا، وستهز العالم كائنًا من كنت.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

‫تريد استكشاف النفق المائي؟‬ ‫حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.‬

Nous avons partagé les actualités tous réunis ensemble sur la place du village,

نتشارك الأخبار في ميدان البلدة،

Rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

الانضمام إليه في ألمانيا ، للقتال معًا من أجل عروشهم ، أجاب على المكالمة.

Quand elles étaient plus jeunes, on avait vu ensemble le documentaire de Katy Perry.

عندما كانتا صغيرتين شاهدنا معا فلما وثائقيا عن كيتي بيري.