Translation of "Quand" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Quand" in a sentence and their japanese translations:

- Quand ?
- Quand ?

いつ?

Quand ?

いつ?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviens-tu?

- いつ帰ってくるの?
- 君はいつ帰る?

- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?
- Quand pars-tu ?

- 何時に出かけますか。
- いつ出発するの?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- 何時お戻りになりますか。
- いつ帰ってくるの?
- あなたはいつ帰宅しますか。

- Quand est-il revenu ?
- Quand revint-il ?
- Quand revenait-il ?

彼はいつ帰ってきたのですか。

- Quand êtes-vous né ?
- Quand êtes-vous née ?
- Quand es-tu né ?
- Quand es-tu née ?
- Quand êtes-vous nés ?
- Quand êtes-vous nées ?
- Vous êtes nés quand ?

- いつ生まれましたか。
- あなたはいつ生まれましたか。

- À partir de quand ?
- Depuis quand ?

いつから?

- Quand l'employez-vous ?
- Quand l'emploies-tu ?

- どんな時使うの?
- どんな時に使うんですか?
- それいつ使うの?

- Quand rentrera-t-il ?
- Quand revient-il ?
- Quand reviendra-t-il ?

彼はいつ戻りますか。

N'importe quand.

またいつでもどうぞ。

On choisira quand accélérer et quand ralentir.

いつ加速するか ブレーキを踏むか

- Quand y vas-tu ?
- Quand pars-tu ?

何時に出る?

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.
- Passe quand tu veux.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも来て下さい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。
- 来たい時にくるといいよ。

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

- いつ結婚したの?
- いつ結婚なさったのです?

- Tu pars quand ?
- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand pars-tu ?

いつ出発するの?

- Tu pars quand ?
- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?

- いつ出発するの?
- いつ出かけますか。

- Quand te marieras-tu ?
- Quand vous marierez-vous ?
- Quand allez-vous vous marier ?

いつ結婚するの?

- Quand êtes-vous devenu enseignant ?
- Quand êtes-vous devenue enseignante ?
- Quand êtes-vous devenu instituteur ?
- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignant ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?
- Quand es-tu devenu instituteur ?
- Quand es-tu devenue institutrice ?

いつ教師になられたのですか?

- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

- 君はいつ暇になりますか。
- いつお暇ですか。
- いつなら空いてる?
- いつなら時間ある?

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。

- Quand êtes-vous venus ?
- Quand es-tu venu ?

何時ごろ来たの?

- Quand y arriverons-nous ?
- Quand y parviendrons-nous ?

- 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
- 私たちはいつそこへたどり着きますか?

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

いつやめたらよいか言って下さい。

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

いつこちらへ着きましたか。

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?

いつ出る?

- Quand ton anniversaire a-t-il lieu ?
- C'est quand ton anniversaire ?
- Quand tombe votre anniversaire ?
- Quand tombe ton anniversaire ?

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?
- Quand donneront-ils un récital ?
- Quand donneront-elles un récital ?

彼らはいつコンサートをするのですか。

- Quand l'as-tu acheté ?
- Quand en as-tu fait l'acquisition ?
- Quand en avez-vous fait l'acquisition ?
- Quand l'avez-vous acheté ?

いつそれを買ったの。

Quand Mahari partait,

マハーリが部屋を出ていく時

Alors, quand exactement ?

そうねえ、何時。

Tu rentres quand ?

いつ帰ってくるの?

Quand reviendras-tu ?

いつ帰ってくるの?

Quand reviens-tu ?

いつ戻ってきますか。

Quand pars-tu ?

いつ出発するの?

Quand étudiez-vous ?

あなたはいつ勉強しますか。

Quand mangeons-nous ?

いつ食べるの?

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

それはいつでしたか。

- Quand est-il parti ?
- Quand y est-il allé ?

あの人はいつ行きましたか。

- Partons quand vous serez prêt.
- Partons quand tu es prête.
- Partons quand tu es prêt.

あなたの準備ができたら出発しましょう。

- Quand prévois-tu de démarrer ?
- Quand prévois-tu de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

いつ始めるつもりですか?

- Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
- Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?

ドイツからいつ帰国しましたか。

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?

彼らはいつコンサートをするのですか。

- Appelle-moi quand c'est fait.
- Appelez-moi quand c'est fait.

それが終わったら電話してください。

- Je déteste quand ça survient.
- Je déteste quand ça arrive.

- これが起きると嫌になる。
- こうなるのが嫌なんだよ。

- Quand as-tu viré Tom ?
- Quand avez-vous renvoyé Tom ?

いつトムをクビにしたの?

- Quand avez-vous passé l'examen ?
- Quand as-tu passé l'examen ?

試験はいつ受けたの?

- Quand avez-vous changé d'adresse ?
- Quand as-tu changé d'adresse ?

いつ住所を変えたのですか。

- Quand est-ce que ça finit ?
- Quand cela finit-il ?

いつ終わるの?

- Demande-lui quand il reviendra.
- Demandez-lui quand il reviendra.

- 彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
- 彼がいつ戻ってくるのか、彼女に聞いてごらんよ。

- Sais-tu quand ils arriveront ?
- Sais-tu quand elles arriveront ?

- 彼らがいつ到着するか知っていますか。
- 彼らがいつ着くか知ってますか。
- 彼らがいつ到着するかご存知ですか。
- それらがいつ届くかわかりますか。

- Sais-tu quand elle viendra ?
- Savez-vous quand elle viendra ?

彼女がいつ来るか知っていますか。

- Quand ton livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sort-il ?
- Quand votre livre sort-il ?

- あなたの本はいつ発売されるのですか。
- あなたの本はいつ出版されるのですか?
- あなたの本はいつ出るのですか?
- 君の本、いつ発刊される予定?

- Quand votre livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sort-il ?
- Quand votre livre sort-il ?

- あなたの本はいつ出版されるのですか?
- あなたの本、いつ出版されるの?
- 君の本、いつ発刊される予定?

- Quand avez-vous fini le travail ?
- Quand as-tu fini le travail ?
- Quand avez-vous achevé le travail ?
- Quand as-tu achevé le travail ?

あなたはいつその作品を仕上げましたか。

quand nous le faisons.

誇張表現をするのです

Et quand je dis :

もし間違いをこう直したら

Quand j'étais au lycée,

高校生の頃

Quand j'avais 16 ans,

私は16才の時

Quand je suis rentrée,

自宅に帰ってから

Quand les glaciers fondront,

氷河が溶け

Quand j'avais 20 ans,

私が20歳の時

Quand j'avais 10 ans,

私が10歳の時

quand la lumière décline,

‎その別世界は‎―

Et quand on presse,

搾れば―

Parfois, quand elle parlait,

時々 妻が話をしようとすると

Quand devrais-je revenir?

次はいつ来ればいいのでしょうか。

Viens quand tu veux.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

Venez quand vous voulez.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

Quand l'avez-vous terminé ?

- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。

J'ignore quand il viendra.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

Quand arrive-t-il ?

到着は何時ですか。

Quand s'est-elle mariée ?

彼女はいつ結婚したのですか。

Quand dînons-nous, Maman ?

ママ、晩ごはん何時?

Pars quand tu veux.

行きたいときに行きなさい。

Quand l'as-tu rencontrée ?

いつ彼女にあいましたか。

Quand est-il revenu ?

彼はいつ帰ってきたのですか。

Quand pouvons-nous manger ?

僕らはいつ食事ができるのかな。

Quand vous marierez-vous ?

いつ結婚するの?

Quand commence le spectacle ?

上映はいつから始まりますか。

Quand rentrera-t-il ?

- 彼はいつ戻りますか。
- いつ頃お戻りになりますか。

Quand est-elle née ?

彼女はいつ生まれたのですか。

C'est quand ton anniversaire ?

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

Quand part ton avion ?

- あなたの飛行機は何時に出発しますか。
- 飛行機の出発予定は何時ですか?

Si pas maintenant, quand ?

今でなければ一体いつだ?