Translation of "Des" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Des" in a sentence and their japanese translations:

Des Blancs, des Noirs, des Russes et des Français.

白人 黒人 ロシア人 フランス人...

des cliniques, des hôpitaux,

例えば診療所 病院

des jumelages, des stages.

ジョブシャドウイングや インターンシップの機会を求めています

Comme des points, des badges et des avatars,

ゲーム要素を試したところ

La force des marées, des courants, des vagues,

潮の満ち干 潮流 波の力

En capturant des serpents, des mygales, des scorpions

ヘビやタランチュラや サソリを追って―

des gens et des circonstances.

私たちは幸せなのです

Des poissons s'échappent des filets.

‎網から逃げた魚もいる

des routes et des ponts.

そのおかげです

des collègues ou des inconnus,

同僚であれ 赤の他人であれ

En capturant des serpents, des mygales et des scorpions

ヘビやタランチュラや サソリを追って―

Au cours des semaines, des mois et des années.

‎日を追うごとに

Des gros seins pour des japonais sont des petits seins pour des russes.

日本人の巨乳はロシア人の微乳。

- Vous êtes trop curieux des affaires des autres.
- Vous êtes trop curieuse des affaires des autres.
- Vous êtes trop curieuses des affaires des autres.
- Tu es trop curieux des affaires des autres.
- Tu es trop curieuse des affaires des autres.

君は他人のことを詮索しすぎる。

Et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

手紙やコメントやEメールを 送ってくれたのです

Des croquis des modèles des catalogues Sears de ma mère

母のシアーズデパートのカタログに写っている モデルのスケッチをしたり—

Nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

私たちを共同体として結びつける 政策や機関や慣行を

des bourses et des mécènes qui font des dons financiers.

お金を出してくれる個人の後援者がいます

Et sont des génies des relations.

人間関係においては天才的なのです

Générera des revenus et des emplois,

収入や仕事を生み出し

écrit des mots, prononce des mots,

言葉を書き 言葉を話します

Nous avons créé des rituels, des pratiques et des mœurs similaires

似たような儀式やしきたり 行動様式が

On utilise des téléphones, des assistants personnels et des robots aspirateurs.

スマートフォン、デジタルアシスタント そして「ルンバ」などです

On regarde l'ensemble des règles, des procédures, des systèmes de l'entreprise,

社内の規則や手順や 制度の見直しといった

Il y en a des rouges, des vertes et des jaunes.

赤や緑や黄色なんだよ

Et même des crises politiques menant à des crises des réfugiés --

ひいては 難民危機まで起こしている 政治的危機

Mais également à des désirs, à des rêves, à des aspirations.

願望にも応えられるからー そう願望です 夢や野心にも

Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons.

家々の軒先には旗が掲げられていた。

- Vous êtes trop critique des défauts des autres.
- Tu es trop critique des défauts des autres.

君は他人のあらさがしをしすぎるよ。

- Nous sommes des hommes, non des dieux.
- Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux.

われわれは神ではなく人間にすぎない。

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?
- As-tu des questions ?

- 質問はおありですか。
- 何か質問がありますか。
- 何か質問はありますか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Avez-vous des bleus ou des saignements inexpliqués ?
- As-tu des bleus ou des saignements inexpliqués ?

説明がつかないあざや出血はありますか?

des sauvages,

未開人

Des grenouilles.

カエルだ

Des champignons !

キノコだ

Des patelles !

カサガイだ

Des personnes.

そこに住む個人たちの

Des requins.

‎サメだ

Des dauphins

‎イルカだ

Des léopards.

‎ヒョウだ

Des lucioles.

‎ホタルだ

Des hyènes.

‎ハイエナだ

des Espagnols.

「高貴で勇敢な抵抗」さえ賞賛しました 。

Et j'ai des amis des deux côtés :

私の友人は こうした経験の両側面にいます

La plupart des adultes m’avertissaient des risques :

なぜならば 僕は いろんな大人に 脅されたんです

Au niveau des électrons et des protons,

陽子と電子の領域で

L'industrie des combustibles fossiles génère des profits,

化石燃料業界は 利益を生み出し

des mémos et des articles de journaux -

それに メモや新聞の切り抜きが 貼られている ―

En dehors des conneries et des gloussements,

笑わせるためを除けば

En appelant des médecins et des hôpitaux

医師や病院に電話をかけて

La plupart des nationalistes sont des mondialistes,

世界中のナショナリストの多くは グローバリストです

J'ai envoyé des courriels à des scientifiques.

科学の専門家にメールをすると

De construire des abris pour des communautés,

住居を作る芸術で

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

図書館やコンサートホールを建て

La plupart des universitaires et des experts

学者先生の多くは

Comme des quartiers et des écoles intégrés.

文字通り地域や学校から 差別を撤廃するのです

Font remonter des nutriments riches des profondeurs,

‎海底の養分をかき回す

C’est l’histoire des sols des hautes latitudes.

高緯度にある土壌についてです

Vivant dans des institutions comme des orphelinats,

孤児院のような施設で暮らしています

- As-tu des écouteurs ?
- T’as des écouteurs ?

- イヤホンを頼んだはずなのですが。
- イヤホン持ってる?

Il a fait des photos des confettis.

彼は写真を散り散りに破いた。

Des abeilles volent au milieu des fleurs.

花々の間を蜂が飛んでいる。

Ils chassaient des cerfs et des renards.

彼らは鹿や狐を狩った。

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

天文学は恒星と惑星を扱う。

La plupart des invités étaient des étrangers.

大部分の客は外国人だった。

Tu compares des choux et des carottes !

お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!

Ils capturaient des renards avec des pièges.

彼らはわなでキツネを捕まえた。

Des verres et des assiettes furent brisés.

グラスとお皿は割れていた。

Des rôles basés sur des données limitées,

生まれた時から ずっと私たちについて回る—

Des convictions qui nous distinguaient des autres,

確固たる原理によると 私たちは特別で

Merci, je vois des chanteurs parmi nous, des acteurs ou des saxophonistes.

歌手の皆さんありがとう 役者さんもサクソフォン奏者の方もです

Incluant des cheveux, des ongles, des dents de lait et de l'ADN.

そこには髪の毛の束、切った爪 乳歯やDNAが保管されています

Nous cultivons des pommes de terre, des radis et des légumes verts.

芋や大根や葉野菜を 作っています

- Il a des soucis.
- Il a des problèmes.
- Il a des ennuis.

彼は困っている。

- Je collecte des fonds.
- Je recueille des fonds.
- Je lève des fonds.

資金を調達する。

- Avez-vous des enfants ?
- Avez-vous des gosses ?
- As-tu des gosses ?

- お子さんがおありですか。
- お子さんはいらっしゃるの?

- J'ai mangé des fraises.
- Je mangeai des fraises.
- Je mangeais des fraises.

苺を食べてたよ。

- On a vu des ouvriers faire sauter des rochers.
- Nous avons vu des ouvriers faire sauter des rochers.

作業員が岩を爆破しているのを見た。

- Ce ne sont pas des ennemis, mais des amis.
- Ce ne sont pas des ennemies, mais des amies.

彼らは敵ではなくて味方だ。

des gens qui louent des réseaux, qui louent le public à des publicitaires

ネットワークを借りている人たちがいて 広告主に視聴者を提供して

Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs, et d'autres.

聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。

- Vous êtes des idiots.
- Vous êtes des crétins.
- Vous êtes des attardés mentaux.

あんたたちバカね。

- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

子供が欲しい?

Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.

怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。

La succession des gels et des dégels des glaces influe sur la distribution et le nombre des phoques, la principale proie des ours polaires.

この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。

Des gens des États-Unis et de l'Europe ;

アメリカやヨーロッパから

Utilisez des mots longs et des phrases longues,

もしあなたが 長い言葉と長い文を使って話せば

Enfin, nous utilisons des algorithmes d'optimisation des trajets

最後の3つ目は経路最適化の ソフトウェアを使った

des lasers optimisés pour la croissance des plantes,

植物育成に最適化されたレーザーの開発

Dans une des régions rurales des États-Unis,

アメリカの 辺鄙な場所にあって

Imaginez ce qu'ils créeront : des avancées, des inventions.

彼らが将来 生み出す進歩や発明を 想像してみてください

Et la plupart des mondialistes sont des nationalistes.

世界中のグローバリストの多くは ナショナリストです

On trouve des acides aminés dans des comètes,

彗星ではアミノ酸が