Translation of "Ensemble" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Ensemble" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils étaient ensemble.
- Elles étaient ensemble.

Együtt voltak.

Restez ensemble.

Maradjatok együtt!

Voyageons ensemble.

Utazzunk együtt!

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

Együtt utaztunk.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

Együtt nőttünk fel.

- Nous pleurâmes ensemble.
- Nous avons pleuré ensemble.

Együtt sírtunk.

- Nous travaillions ensemble.
- Nous avons travaillé ensemble.

Együtt dolgoztunk.

- Ils ont marché ensemble.
- Ils marchèrent ensemble.

- Együtt sétáltak.
- Közösen gyalogoltak.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

Sokat játszanak együtt.

- Ils sont venus ensemble.
- Elles sont venues ensemble.

Együtt jöttek.

- Ils sont toujours ensemble.
- Elles sont toujours ensemble.

Még mindig együtt vannak.

- Ils étaient si heureux ensemble.
- Elles étaient si heureuses ensemble.
- Ils étaient tellement heureux ensemble.
- Elles étaient tellement heureuses ensemble.

Olyan boldogok voltak együtt.

Ils voyagèrent ensemble.

Együtt utaztak.

Nous travaillons ensemble.

- Együtt dolgozunk.
- Közösen dolgozunk.
- Együtt végezzük a munkát.

Nous vivons ensemble.

- Együtt élünk.
- Együtt lakunk.

Nous sortons ensemble.

Járunk.

Nous dansons ensemble.

Együtt táncolunk.

Nous étions ensemble.

Együtt voltunk.

Nous resterons ensemble.

Mindannyian együtt leszünk.

Nous décidons ensemble.

Együtt döntünk.

Faisons cela ensemble.

Csináljuk együtt.

Ensemble ou séparément ?

- Egybe vagy külön-külön?
- Együtt vagy külön?
- Egybe vagy elválasztva?

Nous étudions ensemble.

- Közösen tanulunk.
- Együtt tanulunk.

Elles travaillent ensemble.

Együtt dolgoznak.

Nous irons ensemble.

Mi együtt fogunk menni.

Travaillez-vous ensemble ?

Együtt dolgoztok?

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.
- Nous mangeons souvent ensemble, à midi.

Gyakran együtt ebédelünk.

- Est-ce qu'ils dorment ensemble ?
- Est-ce qu'elles dorment ensemble ?

Lefekszenek egymással?

- Ils font du covoiturage ensemble.
- Elles font du covoiturage ensemble.

Telekocsit szerveztek maguk között.

(Chantant ensemble) L'écho résonne,

(Kettőst énekelnek) Minden érintésed

Notre mission commence ensemble.

A munkát együtt kezdjük el.

Embrassons-le tous ensemble.

Ragadjuk meg közösen!

Retournons ensemble au Japon.

Menjünk vissza Japánba együtt.

Sortons ensemble ce soir.

Találkozzunk ma este!

Nous pourrions chanter ensemble.

Énekelhetnénk együtt.

Nous le ferons ensemble.

Mi ezt együtt csináljuk.

Vous devez travailler ensemble.

- Össze kell dolgoznotok.
- Együtt kell működnötök.

Nous nous entraînons ensemble.

- Közösen edzünk.
- Együtt tartunk edzést.

Ils dansèrent maladroitement ensemble.

Esetlenül táncoltak együtt.

Nous avons prié ensemble.

- Együtt imádkoztunk.
- Közösen imádkoztunk.
- Közösen fohászkodtunk.

Allons ensemble au théâtre !

Menjünk együtt színházba.

Nous serons bientôt ensemble.

Hamarosan együtt leszünk.

Tentons ensemble même l'impossible.

Próbáljuk meg együtt a lehetetlent.

Nous avons grandi ensemble.

Együtt nőttünk fel.

Êtes-vous partis ensemble ?

Együtt mentetek el?

- Prendrons-nous ensemble le petit-déjeuner ?
- Prendrons-nous ensemble le déjeuner ?

- Csináljunk együtt reggelit?
- Együtt készítjük el a reggelit?
- Készítsük el együtt a reggelit?
- A reggelit együtt készítjük el?

- Nous nous sommes tellement amusés ensemble.
- On s'est tellement amusé ensemble.

Olyan sok mókában volt részünk együtt.

- Ils ont l'air si mignons, ensemble.
- Elles ont l'air si mignonnes, ensemble.

Olyan édesek együtt.

- Nous étions faits pour être ensemble.
- Nous étions faites pour être ensemble.

Egymásnak lettünk teremtve.

Cette expérience, dans son ensemble -

Ez az élmény, összességében,

Voyageons dans le passé ensemble,

Utazzanak velem vissza a múltba,

Et comment être vulnérables ensemble.

még azt is: hogyan legyünk együtt sebezhetők.

Ensemble, nous pouvons y arriver !

Együtt képesek vagyunk rá.

Nous pouvons faire ceci ensemble.

Össze tudjuk ezt szerelni.

Ces couleurs vont bien ensemble.

Ezek a színek jól illenek egymáshoz.

Nous chantâmes ensemble l'hymne espéranto.

Együtt énekeltük az Eszperantó himnuszt.

Payez-vous ensemble ou séparément ?

Együtt vagy külön fizettek?

Nous gérons ce magasin ensemble.

Együtt visszük a boltot.

- Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.

Több alkalommal láttam őket ketten együtt.

Et à imaginer comment faire, ensemble.

És együtt kitaláltuk, mi legyen.

Ensemble, elles créent un modèle viable.

Ezek együttesen alkotnak egy átfogó stratégiát.

Nous avons chanté tous réunis ensemble,

Együtt énekeltünk,

Dînent ensemble dans la cuisine commune.

közös konyhából isszák a teájukat.

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

Együtt meglehetősen félelmetes csoportot alkotnak.

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

Végezzünk együtt egy kis kísérletet!

On doit rester ensemble et s'entraider.

Össze kell tartanunk.

Les amis font des choses ensemble.

A barátok együtt csinálnak dolgokat.

Dan et Linda semblaient parfaits ensemble.

Úgy tűnt, hogy Dani és Linda tökéletes párt alkotnak.

Nous avons passé notre enfance ensemble.

Együtt töltöttük a gyerekkorunkat.

On ne fait que sortir ensemble.

Csak lébecolunk itt.

Nous avons pris un café ensemble.

Együtt kávéztunk.

Nous avons appris le français ensemble.

Együtt tanultunk franciát.

Nous allons ensemble à la maison.

Együtt megyünk haza.

- Tom et son écureuil furent enterrés ensemble.
- Tom et son écureuil ont été enterrés ensemble.

Tomot és a mókusát együtt temették el.

- Ils s'accordèrent pour travailler ensemble.
- Elles s'accordèrent pour travailler ensemble.
- Ils s'accordèrent pour travailler de concert.

Megegyeztek, hogy együtt dolgoznak.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.

Meg kell tanulnunk együtt élni békében és szeretetben, vagy bolond módjára elveszünk.

- Ils ont essayé de trouver une solution ensemble.
- Elles ont essayé de trouver une solution ensemble.

Közösen próbáltak megoldást találni.

Nous travaillons ensemble, pas l'un contre l'autre.

Együttműködünk, nem egymás ellen dolgozunk.

Et en travaillant ensemble pour la paix,

együtt dolgozva velük a békéért,

« Je » ne suis qu'un ensemble de particules

"Én" csak részecskék összessége vagyok,

Je les vis ensemble à plusieurs occasions.

Több alkalommal láttam őket ketten együtt.

Je veux que nous nous remettions ensemble.

Azt akarom, hogy megint együtt legyünk.

Ils se mirent à rire tous ensemble.

- Hirtelen mindenki egyszerre nevetni kezdett.
- Egyszerre csak mindenki elkezdett nevetni.
- Egyszerre csak mindenki nevetni kezdett.

On a été ensemble seulement trois mois.

Mindössze három hónapig voltunk együtt.

Le moment est venu de travailler ensemble.

Eljött az idő, hogy együttműködjünk.

Tom et moi nous travaillons parfois ensemble.

Tom és én néha együtt dolgozunk.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.

Meg kell tanulnunk testvérként együtt élni, vagy bolondokként együtt pusztulunk el.

Sinon peut-être écouter deux voix chanter ensemble ?

azaz egy kettős eléneklésénél?

Mais en travaillant ensemble, nous pouvons arranger cela.

Ha együttműködünk, megoldhatjuk.

Qu'en est-il du monde dans son ensemble ?

És mi a helyzet a világ egészével?

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

Nem igazán élvezik egymás társaságát.