Translation of "Considérer" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Considérer" in a sentence and their arabic translations:

Elle m'a appris à me considérer

‫ما علمتني إياه هو الشعور بأنني...‬

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

ربما يجب أن تفكر في النوم

Commençant à considérer après cette heure, cet homme

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

Nous devons considérer le problème à la lumière des différences culturelles.

علينا أن نفكر في المشكلة آخذين الإختلاف الثقافي في الإعتبار.

Et les considérer indispensables au développement et à la diffusion des idées.

كجزء ضروري، لا غنى عنه في تطوير ونشر الأفكار.

Mais les tiers peuvent considérer qu'il n'existe pas parce que les conditions exigées pour son opposabilité

لكن قد ترى أطراف ثالثة أنه غير موجود لأن الشروط المطلوبة لإنفاذه

De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.

وعلاوة على ذلك حدا التغيير الكاسح الذي رافقته الحداثة والعولمة بالعديد من المسلمين إلى اعتبار الغرب معاديا لتقاليد الإسلام

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

ثم وقعت أحداث 11 سبتمبر 2001 واستمر هؤلاء المتطرفون في مساعيهم الرامية إلى ارتكاب أعمال العنف ضد المدنيين الأمر الذي حدا بالبعض في بلدي إلى اعتبار الإسلام معاديا لا محالة ليس فقط لأمريكا وللبلدان الغربية وإنما أيضا لحقوق الإنسان