Translation of "Des" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Des" in a sentence and their polish translations:

Comme des points, des badges et des avatars,

jak punkty, odznaki, awatary,

En capturant des serpents, des mygales, des scorpions

polując na węże, tarantule, skorpiony...

Des poissons s'échappent des filets.

Część ryb wymyka się z sieci.

des routes et des ponts.

dróg i mostów.

En capturant des serpents, des mygales et des scorpions

polując na węże, tarantule, skorpiony...

Au cours des semaines, des mois et des années.

z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

- La plupart des fêtards sont des touristes.
- La plupart des bambocheurs sont des touristes.

Większość imprezowiczów to turyści.

J'y ai acheté des livres, des revues et des journaux.

Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety.

écrit des mots, prononce des mots,

pisze i wymawia słowa,

On regarde l'ensemble des règles, des procédures, des systèmes de l'entreprise,

Analizujemy wszystkie zasady, procesy i systemy w firmie,

Il y en a des rouges, des vertes et des jaunes.

Może być czerwony, zielony i żółty,

Mais également à des désirs, à des rêves, à des aspirations.

ale także na pragnienia, marzenia oraz aspiracje.

- Nous sommes des hommes, non des dieux.
- Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux.

Jesteśmy tylko ludźmi, nie bogami.

des sauvages,

dzikusy,

Des grenouilles.

żaby.

Des champignons !

Patrzcie, grzyby.

Des patelles !

Spójrzcie, skałoczepy!

Des personnes.

Jednostek.

Des requins.

Rekiny.

Des dauphins

Delfiny...

Des léopards.

Leopardy.

Des lucioles.

Świetliki.

Des hyènes.

Hieny.

Coudre des vêtements et fabriquer des casseroles.

szycie ubrań i toczenie garnków.

Comme des crises cardiaques, des pontages coronariens

takich jak zawały, wszczepianie bypassów

La plupart des nationalistes sont des mondialistes,

Większość nacjonalistów to globaliści,

De construire des abris pour des communautés,

tworzenia schronienia dla wspólnot,

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

Budowa bibliotek, sal koncertowych

La plupart des universitaires et des experts

Większość naukowców i ekspertów

Font remonter des nutriments riches des profondeurs,

podnoszą z głębin składniki odżywcze,

Vivant dans des institutions comme des orphelinats,

mieszka w placówkach, takich jak sierocińce,

Des abeilles volent au milieu des fleurs.

Pszczoły latają wśród kwiatów.

Ils chassaient des cerfs et des renards.

Polowali na sarny i lisy.

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

Astronomia zajmuje się gwiazdami i planetami.

- C'est des spaghettis.
- Ce sont des spaghettis.

To jest spaghetti.

Tu compares des choux et des carottes !

Co ma piernik do wiatraka?

Nous cultivons des pommes de terre, des radis et des légumes verts.

Uprawiamy ziemniaki, rzodkiew i zieleninę.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.
- J'adore prendre des photos.

Lubię robić zdjęcia.

Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.

Wśród publiczności byli uczniowie, nauczyciele, urzędnicy, i tak dalej.

- Vous êtes des idiots.
- Vous êtes des crétins.
- Vous êtes des attardés mentaux.

Jesteście kretynami.

Seulement comme des mathématiques, comme des aspects techniques.

czysta matematyka, techniczne aspekty.

Et la plupart des mondialistes sont des nationalistes.

a większość globalistów to nacjonaliści.

On trouve des acides aminés dans des comètes,

Przykładem są aminokwasy w kometach.

Avec des hauts et des bas, mais clément.

Nie zawsze stabilnym, ale łaskawym.

des universités, des musées, ça fait du bien,

uniwersytetów, muzeów jest dobre,

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Tymczasowe leśne stawy przyciągają kochające wodę żaby.

On peut voir des gens utiliser des bâtonnets,

zobaczymy ludzi używających patyków,

Après des années à mener des expériences ensemble

Po latach wspólnych eksperymentów,

Un tiers des six membres était des femmes.

Jedna trzecia z sześciu członków była kobietami.

- As-tu des crayons ?
- Avez-vous des crayons ?

Czy masz jakieś ołówki?

- Maintenant, j'ai des ennuis.
- Désormais, j'ai des ennuis.

Jestem w tarapatach.

- Des trucs arrivent.
- Il se passe des choses.

Zdarza się.

Ne te mêle pas des affaires des autres.

Nie wtrącaj się w cudze sprawy.

- Vous gaspillez des munitions.
- Tu gaspilles des munitions.

Marnujesz amunicję.

- J'ai entendu des explosions.
- J'ai entendu des détonations.

- Usłyszałem eksplozje.
- Słyszałam wybuchy.

- J'ai élaboré des plans.
- J'ai fait des projets.

Stworzyłem plany.

- J'ai émis des reserves.
- J'ai effectué des réservations.

Zrobiłem rezerwację.

- Tu as des problèmes.
- Vous avez des problèmes.

Masz problemy.

- As-tu des frères ?
- Avez-vous des frères ?

Masz braci?

- Avez-vous des sœurs ?
- As-tu des sœurs ?

Masz jakąś siostrę albo siostry?

Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique.

Polscy naukowcy prowadzą badania w Afryce.

Ne vous mêlez pas des affaires des autres.

Nie mieszaj się do cudzych spraw.

Ils ont acheté des voitures et des bijoux.

Kupili samochody i biżuterię.

- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?

Masz pytania?

Entraînant des lésions.

co powoduje uszkodzenia.

des bâtons lumineux…

Świetliki.

Partager des solutions,

dzielić się rozwiązaniami;

Des questions simples.

Proste pytania.

Et des opportunités.

i okazjami.

Des jungles secrètes...

Od sekretnych dżungli...

J'ai des rêves.

Mam fantazje.

Des sédiments partout.

Wszędzie był osad.

Des pièces d'argent…

Srebrne monety...

J'apporte des verres.

Przyniosę szklanki.

J'ajoute des phrases.

Dodaję zdania.

J'entends des voix.

Słyszę głosy.

Prends des précautions.

Podjąć środki ostrożności.

J'ai des nouvelles.

Mam wieści.

J'emploie des ordinateurs.

Używam komputerów.

Prenons des sushi.

Zjedzmy sushi.

J'ai des amis.

Mam przyjaciół.

J'écris des poèmes.

Piszę wiersze.

J'avais des doutes.

Miałem wątpliwości.

J'ai des devoirs.

Mam pracę domową.

Cherchez des indices.

Szukać wskazówek.

Voici des exposants,

Potęgowanie

Et des fractions

i ułamki.

J'ai des plans.

Mam plany.

Des gens meurent.

Ludzie umierają.

Et on étudie l'anatomie des lézards et des tortues,

potem badamy anatomię jaszczurek i żółwi,

Nous imaginons des solutions à des problèmes auparavant insolubles.

Możemy wpaść na rozwiązania problemów, które wydawały się nie do pokonania.

des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

podziemnych gniazd węży i starych, opuszczonych osad

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

rozwijając gry video dla setek milionów użytkowników.

Je ne crée pas des tons ou des rythmes.

Nie tworzę tonów ani rytmów,