Translation of "Appris" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Appris" in a sentence and their arabic translations:

J'ai appris

أنظر، ما تعلمته

Qu'as-tu appris ?

ماذا تعلّمتم؟

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

تعلمت الكثير منك.

Ce que j'ai appris,

ما تعلمته لاحقًا

Il m'a appris l'histoire.

درّسني التاريخ.

Sami a appris l'arabe.

سامي تعلم العربيه

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

تعلّمتُ العيش دونها.

Voici ce que j'ai appris.

وها هو ما تعلمته.

N'avons-nous pas encore appris?

ألم نتعلم بعد؟

Nous l'avons appris après 1980

تعلمنا هذا بعد 1980

Mais l'algorithme l'a également appris.

لكن الخوارزمية تعلمت ذلك أيضًا.

J'ai appris une nouvelle technique.

تعلمت تقنية جديدة.

Je l'ai appris de toi.

سمعت ذلك منك.

J'ai appris ça de toi.

تعلّمتُ ذلك منك.

Où as-tu appris l'anglais?

أين تعلمت الإنجليزية؟

J'ai appris une autre leçon importante.

وقد تعلمتُ درسًا آخر في غاية الأهمية:

Ce que j'ai appris en l'observant,

وما عرفته من مراقبته

J'ai ensuite appris, à ma surprise,

ثم تعلمت، ولدهشتي،

Alors, qu'est-ce que j'ai appris ?

اذن، ما الذي تعلمته من هذه التجربة؟

Savez-vous ce que j’ai appris ?

وهل تعلم ماذا تعلمت؟

Le stress émotionnel, je l'ai appris,

وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي

C'est ainsi que j'ai appris l'allemand.

وبهذه الطريقة تعلمت الألمانية.

J'ai appris ma grammaire abstraite ainsi.

وبتلك الطريقة تعلمت القواعد المجردة.

En 2012, j'ai appris le russe.

في عام ٢٠١٢، تعلمت الروسية.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

‫تعلمت الزحف كالمغاوير‬ ‫في الجيش.‬

Nous avons appris à nous connaître,

تعرفنا على بعضنا البعض.

En jouant, nous avons tellement appris.

وعبر الاستكشاف، تعلمنا الكثير.

Ce soldat, m'a-t-il appris,

هذا الجندي، بسام علمني

Et appris qu'elles pouvaient en profiter.

‫وفهمت أن هذا يعني سنوح الفرصة.‬

Elle m'a appris à me considérer

‫ما علمتني إياه هو الشعور بأنني...‬

Sami a appris l'arabe au Caire.

تعلّم سامي العربيّة في القاهرة.

Et j'ai appris avec ma propre classe

وأعلم بصفتي معلمة،

Cela m'a appris à fabriquer des récits,

وعلمني هذا كيفية صياغة القصص،

À chaque nouvelle expérience, j'ai beaucoup appris.

في كل واحدة من تلك التجارب تعلّمت الكثير.

J'ai appris à parler d'une voix traînante

لذلك تعلمت التحدث ببطء،

N'ont jamais appris à alterner les codes.

لم نكن بحاجة لتعلم التأقلم

Ce que la recherche m'avait déjà appris,

ما عرفته مسبقًا من البحث.

Vous avez peut-être appris, comme moi,

ربما تربيتم، مثلي،

J'ai appris une leçon ce jour-là.

لكن ذلك علمني درسًا.

En chemin, j'ai appris quelques précieuses leçons.

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

Mais l'algorithme de Google l'a également appris.

لكن خوارزمية Google تعلمت ذلك أيضًا.

Il a appris le poème par cœur.

لقد حفظ القصيدة عن ظهر قلب.

Je n'ai pas encore appris à conduire.

لم أتعلم كيف أقود السيارة بعد.

J'ai beaucoup appris sur la culture grecque.

تعلمت الكثير عن الحضارة الإغريقية.

Je le savais, je l'ai appris à l'école.

كنت أعلم ذلك، تعلمته في المدرسة.

J'ai beaucoup appris de ces conversations sur Twitter,

لقد استفدت كثيراً من تلك المحادثات على تويتر،

J'ai appris, aussi, que les groupes extrémistes, terroristes,

وما عرفته أيضاً هو أن المجموعات المتطرفة، المجموعات الإرهابية،

J'ai appris à avoir plus confiance en eux.

أصبحت أثق فيهم .

Ce jour-là, j'ai appris une leçon cruciale.

وفي ذلك اليوم تعلّمت درسًا قيّمًا.

Avec ces animaux adorables, j'ai appris une chose :

فتعلمت من تلك الحيوانات الهادئة الجميلة

Entre 2013 et 2015, j'ai appris le hongrois.

من عام ٢٠١٣-٢٠١٥ تعلّمت الهنغارية.

Ils n'ont jamais appris à redevenir un civil.

لم يتمكنوا من ارتداء ثياب المدنية مجددا.

Et, en effet, j'ai appris sur moi-même.

وبالفعل تعلمت الكثير.

J'ai appris à parler couramment le jargon médical,

لقد صرت متمكنة من الشئون العلاجية،

Nous avons appris à nous entraîner sous pression.

تعلمنا أن ندرس تحت الضغط.

Mais des décennies dans le système m'ont appris

لكن إليكم الشيء الذي أعرفه من عقود في هذا النظام:

Reconnaît avoir beaucoup appris de l'exemple de Lefebvre.

بأنه تعلم الكثير من مثال لوفيفر.

- J'ai appris à faire du vélo quand j'avais six ans.
- J'ai appris à monter sur un vélo à six ans.

تعلمت كيفية ركوب الدراجة عندما كان عمري ست سنوات.

Elle m'a aussi appris à vivre à New York,

كما أنها علمتني كيفية الحياة في نيويورك،

Mais être un malfrat m'a appris des principes indéniables

ولكن احتيال الشارع علمني مبادئ لا يمكن إنكارها

Qu'est-ce que j'ai appris en parcourant les rues ?

إذًا ما الذي تعلمته من التجول في الشوارع؟

Lawrence Olivier, quand on lui a appris à respirer,

عندما كان لورانس أوليفييه يتعلم كيفية التنفس،

J'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

أن البشر صاخبون ومرعبون.

Aujourd'hui, j'utilise tout ce que j'ai appris étant enfant

والآن، استغل هذه المهارات التي تعلمتها في صغري

J'ai appris à surmonter les crises d'angoisse en public

تعلمت كيفية التعامل مع نوبات القلق العامة

J'ai appris à être seule sans me sentir seule,

تعلمت أن أكون وحدي دون أن أكون وحيدة

Et j'ai appris que chaque action a son environnement.

وما تعلّمته هو أنَّ كل فعل له بيئة.

Et j'ai appris cela en parlant avec mes élèves.

وأنا تعلمت ذلك من حديثي مع طلابي.

Mais j'ai appris à me distancer des opinions haineuses

تعلمت أن أضع مسافة بيني وبين وجهات النظر التي تحمل الكراهية

Nous avons appris pourquoi ils portent des virus faciles

تعلمنا لماذا يحملون فيروسات سهلة

J'ai appris ça il y a de nombreuses années.

تعلمت ذلك منذ سنوات عديدة.

Elle m'a appris à concevoir dans l'espace en trois dimensions.

لقد كانت هي من علمتني أن أصمم باسلوب ثلاثي الأبعاد.

J'ai appris qu'au lieu de laisser le rejet me façonner,

تعلمت أنه بدلًا من أن أجعل الرفض يشكّل شخصيتي،

Un langage secret que nous avons tous appris à l'école :

لغة سرية تعلمناها جميعنا في المدرسة.

Donc j'ai laissé tout ce que j'ai appris en astronomie

فتركت ما تعلمته في علم الفلك،

Mais j'ai aussi appris que ce n'était pas toujours ainsi.

لكنني تعلمت أيضًا أن الأمر لا يكون هكذا دائمًا.

M'a appris tout ce que je devais savoir sur l'écriture.

علّمني كلّ ما أردته عن الكتابة.

Il y a ceux qui n'ont jamais appris à lire.

كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.

Je sais qu'on m'a appris les premiers secours en 5e.

أعلم إنني تدربت في مجال الإنعاش القلبي في حصة الصحة في الصف السابع

La génération Y, voici ce que j'ai appris sur nous.

حسنًا، جيل الألفية، هذا ما تعلمته عنا.

J'ai agi comme de nombreuses filles et femmes ont appris.

‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬

J'ai vite appris que l'on ne sait pas grand-chose.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Ce que tu as appris de ton collectif sur Twitch ?

ما تعلمته عن مجتمع Twitch؟

Alors il ne m'a pas appris à utiliser mes mains.

لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.

Nous avons appris que la pierre a 4 millions d'années

علمنا أن الحجر عمره 4 ملايين سنة

Ce qui signifiait que mon subconscient avait appris assez d'allemand

وهذا لا يعني فقط أن اللاوعي قد استوعب ما يكفي من الألمانية

J'ai appris à jouer de la guitare à dix ans.

تعلمت العزف على الغيتار عندما كان عمري عشر سنوات.

Comme nous l'avons appris de la conférence sur la neuroplasticité,

كما علمنا مسبقاً من حديث المرونة العصبية

Et donc ces trois éléments, l'histoire de Georgetown m'ont appris

وهكذا، في جميع الأجزاء الثلاثة، علمني تاريخ جورج تاون مرة أخرى

Mais le problème est que lorsque l'on a appris à lutter,

غير أن المشكلة أنه حين تعلمنا كيف نصارع

En cours, on a appris que deux étoiles qui parcourent l'espace

تعلمنا في دروسنا أن نجمين يتحركان في الفضاء،

Un autre espion qui a appris à copier l'écriture de Dreyfus,

تعلَّم كيف يقلد خط درايفوس,

Il a appris à respirer en poussant un piano à queue.

تعلم كيفية التنفس بدفع بيانو ضخم،

Avec laquelle mes filles ont appris à lire et à écrire,

والذي تعلمت ابنتاي الكتابة و القراءة به،

Comme tout enfant, j'ai appris ce à quoi ressemblait une famille.

كأي طفل أخر، تعلمت كيف تبدو الأسرة.

Comme s'ils n’avaient jamais appris à avoir peur de ce déclencheur.

كان الأمر كما لو أنهم لم يتعلموا أبداً أن يخافوا من هذا الموقف.

Et j'ai appris à utiliser ma potence d'intraveineuse comme un skateboard.

وتعلمت استخدام "حامل الحقن الوريدي" كلوح التزلج.

Dès que j'ai appris à accepter mon corps et ses limites,

بمجرد أن تعلمت قبول جسدي وحدوده،

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬