Translation of "Sommeil" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Sommeil" in a sentence and their arabic translations:

- As-tu sommeil ?
- T’as sommeil ?
- Vous avez sommeil ?
- Tu as sommeil ?

هل تشعر بالنعاس؟

Quatre heures de sommeil, c'est une carence en sommeil,

أربع ساعات من النوم يعد حرمانًا من النوم،

Sont en manque de sommeil.

يعانون من حرمان النوم.

Non, je n'ai pas sommeil.

لا لست نعساناً.

Prenons un peu de sommeil !

- دعنا نأخذ قسطاً من الراحة.
- دعينا نأخذ قسطاً من الراحة.
- دعونا نأخذ قسطاً من الراحة.

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

- كم ساعة نوم تحتاج؟
- إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

Qui ont un manque de sommeil chronique.

يعانون من الحرمان من النوم.

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

ربما يجب أن تفكر في النوم

Plus la qualité de sommeil est faible,

وكلما انخفضت جودة نومك،

Plutôt que le long sommeil lui-même.

بدلًا من النوم الطويل نفسه.

Ensuite, la nuit, pendant le sommeil profond,

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

Et une structure de sommeil très fragmentée.

ونومه كان متقطعًا بشدة.

Pendant le sommeil paradoxal, ce qui est théorisé,

وما يحدث خلال نوم حركة العين السريعة أو ما يفترض أن يحدث على الأقل،

Alors pourquoi perdre mon temps avec le sommeil

لذا لما أضيع وقتي في النوم

Les gènes désactivés par un manque de sommeil

هذه الجينات التي تم تعطيلها بسبب نقص النوم

Le déclin du sommeil dans les nations industrialisées

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

عد إلى السرير فقط عندما تكون قد نعست،

De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

- كم ساعة نوم تحتاج؟
- إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

Tu as parlé dans ton sommeil la nuit dernière.

كنت تتحدث في نومك البارحة.

Un manque de sommeil vieillira donc un homme d'une décennie

لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ

Un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم.

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.

- أن تكون هادئًا في الفصل هو احترام لنوم الآخرين.
- الهدوء في الفصل احترام لنوم الآخرين.

7. J'ai seulement besoin de 6 ou 7 heures de sommeil.

7. أنا أحتاج من 6 إلى 7 ساعات نوم فقط.

Dans l'espoir que le sommeil effacerait la nuit de ma tête.

على أمل أن الذهاب للنوم سوف يمحو الليلة من رأسي.

Passons une bonne nuit de sommeil. On reprendra notre quête demain.

‫لنحصل على قسط من النوم ‬ ‫ونواصل بحثنا في الصباح.‬

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

إنّها الجودة المدمجة لموجات دماغ النّوم العميق

Ce sera optimal pour le sommeil de la majorité des gens.

سيكون هذا مثاليًا للنوم لمعظم الناس.

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Ils ont continué à écouter le cerveau des souris pendant leur sommeil

استمروا في الاستماع إلى الدماغ بينما كانت هذه الجرذان نائمة،

Et un des moyens que nous étudions à mon centre du sommeil,

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

Puis il y a le tronc cérébral, responsable du sommeil et de l'éveil.

ثم هناك جذع الدماغ، المسؤول عن النوم والاستيقاظ.

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

وخصوصًا ذلك النّوع من النّوم العميق الذي كنت أناقشه للتوّ.

N’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

لم يتسنى لها أن تواجه هذا الخطر المسمى بالحرمان من النوم.

6. Ami(e) insomniaque, le juriste pourra t’aider à trouver le sommeil en te lisant des extraits des lois civiles

6. صديق الأرق ، يمكن للمحامي مساعدتك على النوم من خلال قراءة مقتطفات من القوانين المدنية

Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.

واستمدت قوتها من الشباب الذي دحضوا الأسطورة القائلة بلامبالاة جيلهم، تاركين بيوتهم وأسرهم لأداء وظائف تعود عليهم بالقليل من المال ولا تسمح سوى بالقليل من النوم.