Translation of "Heure" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Heure" in a sentence and their arabic translations:

- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?

- ما الساعة الآن؟
- كم الساعة؟

- Quelle heure est-il à présent ?
- Quelle heure est-il maintenant ?
- Il est quelle heure là ?

ما الساعة الآن؟

Pour une heure entière.

لمدة ساعةٍ كاملة.

D'environ une heure chacune

مدة كل منها نصف ساعة،

Programme pendant 1 heure

برنامج لمدة 1 ساعة

heure la plus sombre .

.

Quelle heure est-il ?

ما الساعة الآن؟

- Excusez-moi, quelle heure est-il ?
- Pardon, quelle heure est-il ?

عفوا، كم الساعة؟

- Je serai de retour dans une heure.
- Je serai de retour d'ici une heure.
- Je reviens dans une heure.

سأعود في خلال ساعة.

- À quelle heure finit votre cours ?
- À quelle heure finit ton cours ?

في أي وقت ينتهي صفك؟

- À quelle heure part ton avion ?
- À quelle heure part votre avion ?

- متى ستغادر طائرتك؟
- في أي وقت ستقلع طائرتك؟
- ما ميعاد إقلاع طائرتك؟

- À quelle heure y es-tu arrivé ?
- À quelle heure y es-tu arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivé ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivés ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivées ?

متى وصلت إلى هناك؟

À quelle heure ça commence ?

متى ستبدأ؟

Je sors dans une heure.

- سأخرج بعد ساعة.
- سأخرج في غضون ساعة.

Je reviens dans une heure.

سأعود بعد ساعة.

J'ai lu pendant 1 heure.

كنت أقرأ خلال ساعة واحدة.

J'ai étudié pendant une heure.

- درست لمدة ساعة.
- ذاكرت ساعة.

Il reste moins d'une heure.

بقى أقل من ساعة.

Il est quelle heure, là ?

كم الوقت هناك؟

- Tu pars quand ?
- À quelle heure pars-tu ?
- À quelle heure pars-tu ?

- متى ستغادر؟
- في أي وقت ستذهب؟

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle une heure durant.

- تحدثت معها خلال ساعة.
- تحدثت معها لساعة.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

تحدثت معها لساعة.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- Je lui ai parlé une heure durant.

تكلمت معها لمدة ساعة.

Navigant à 28 160 km heure.

متحرّكاً بسرعةِ 17500 ميلٍ في الساعة

Chaque heure apporte son lot d'épreuves.

‫تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.‬

Normalement, cela prendrait environ une heure.

ما يبعُد عادةً ساعة تقريبًا

À quelle heure as-tu mangé ?

- متى أكلت؟
- في أي وقت أكلت؟

À quelle heure te lèves-tu ?

متى تستيقظ؟

Sais-tu quelle heure il est ?

أتعرف كم الساعة؟

À quelle heure est-il parti ?

متى ترك؟

Cela fait une heure qu'il attend.

انتظر لساعة.

J'attends depuis presque une demie heure.

انتظرت قرابة النصف ساعة.

À quelle heure commence le film?

متى يبدأ الفلم؟

- À quelle heure te couches-tu habituellement ?
- À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

- متى تنام؟
- أي ساعة تنام؟
- متى تخلد إلى النوم عادةً؟
- متى تنام في العادة؟

- À quelle heure es-tu arrivé chez toi ?
- À quelle heure êtes-vous arrivée chez vous ?

في أي وقت وصلت المنزل؟

- À quelle heure te lèves-tu chaque jour ?
- À quelle heure vous levez-vous chaque jour ?

متى تستيقظ كل يوم؟

Après avoir marché pendant plus d'une heure,

بعد المَشي لأكثر من ساعة،

Je savais que si dans une heure,

كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة،

À quelle heure pourrai-je y être ?

على كم الساعة بإمكاني الوصول إلى هناك؟

Je serai de retour d'ici une heure.

سأعود في خلال ساعة.

À quelle heure sors-tu du bureau ?

في أي ساعة رجعت من المكتب؟

Commençant à considérer après cette heure, cet homme

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.

لقد أنهيت العمل في أقل من ساعة

À quelle heure arrive le train à Yokohama ?

متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟

À quelle heure la partie commencera-t-elle ?

متى ستبدأ المباراة؟

« Quelle heure est-il ? » « Il est dix heures. »

"ما الوقت الآن؟" - "إنها الساعة العاشرة".

Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.

أنت تبالغ حقا عندما تعود في هذا الوقت.

Quelle heure votre montre indique-t-elle, maintenant ?

ما الوقت الذي تشير إليه ساعتك الآن؟

Je l'ai rencontrée il y a une heure.

قابلتها منذ ساعة.

À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?

في أي ساعة خرجت من الفندق؟

- A quelle heure rentres-tu ?
- Tu rentres quand ?

متى سترجع؟

Ils doivent nous attendre. Quelle heure est-il?

لا بدّ أنهم ينتظرونا. كَم الساعة؟

- Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, vous avez l'heure ?

عفوا ، ما هو الوقت؟

On a tergiversé une heure sur la seule question :

وقد أمضينا بقية الساعة نناقش سؤالًا واحدًا:

Le rendez-vous zéro, c'est un verre, une heure.

الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة.

Accepte son premier patient à la cinquante-cinquième heure

يقبل مريضه الأول في الساعة الخامسة والخمسين

Il étudia pendant une heure et demie chaque jour.

- درس كل يوم لمدة ساعة ونصف.
- ذاكر كل يوم لمدة ساعة ونصف.

Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

« Quelle heure est-il ? » « Il est trois heures vingt. »

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ?

متى خلدت إلى النوم ليلة الأمس؟

- Elle l'appelle chaque soir et parle pendant au moins une heure.
- Elle l'appelle chaque nuit et parle pendant au moins une heure.

تتصل عليه كل ليلة وتحادثه لساعة على الأقل.

5, 50, 500, 5000, peut-être 50 000 en heure.

5، 50، 500، 5000 ربما 50000 في الساعة.

Mais au cours de la première heure, un désastre arriva.

لكن بعدها، في الساعة الأولى، حدثت كارثة،

À cette heure, la plupart des macaques crabiers devraient dormir.

‫في هذا الوقت،‬ ‫تنام معظم سعادين المكاك طويلة الذيل.‬

Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.

لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.

Nous avons parlé une demi-heure, et un mois plus tard,

تكلمنا لنصف ساعة، وبعد حوالي شهر،

Mon trajet d'une heure en métro était mon seul temps libre

كان لدي ساعة فراغ واحدة في اليوم في قطار الأنفاق،

Pour aller à l'école, il marche tous les jours une heure,

يمشي ساعة كل يوم إلى المدرسة،

Qu'une heure à regarder le contenu détenu par une autre société ?

من مشاهدة محتوي شخص اخر لمدة ساعة؟

Nous avons le décollage à 11 h, heure normale de l'Est.

لدينا الإقلاع في الساعة 11 صباحًا بتوقيت شرق الولايات المتحدة.

Et ces gens, les innovateurs, les adoptants de la première heure,

وهؤلاء الأشخاص، أي المُبدعون والمتبنون الأُول،

Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.

يمضي القطار بسرعة خمسين ميلا في الساعة.

Puis je travaille environ 1 heure sur le texte que j'ai préparé

ثم أعمل لمدة ساعة تقريبًا على النص الذي أعددته

Le contrôle est déjà entre les mains de l'enseignant après cette heure

السيطرة بالفعل في يد المعلم بعد تلك الساعة

Qui pourrait frapper à la porte à cette heure de la nuit ?

- مَن يمكن أن يكون ذلك الذي يدق الباب في هذا الوقت من المساء؟
- ترى من سيدقّ على الباب في هذا الوقت من اللّيل؟

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?

أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟

De 207 000 pieds, à des vitesses de près de 4 000 miles par heure.

207000 قدم ، بسرعة تقارب 4000 ميل في الساعة.

- Je ne sais pas l'heure qu'il est.
- Je ne sais pas quelle heure il est.

لا أعرف كم الساعة

Puis une heure avant midi, toute l'armée des croisés s'est agenouillée, Unis, dans une dernière prière.

ثم قبل ساعة من الظهر، ركع الجيش الصليبي برمته كجسد واحد، في صلاة أخيرة.

Alors qu'il attendait son heure, de nombreuses délégations de villes côtières sont venues à César et

بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر

- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Excellent !
- Magnifique !
- C'est merveilleux !
- Quelle merveille !
- Formidable !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est magnifique.
- Sensass !

- مذهل.
- ممتاز!

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

- رائع!
- رائع
- ممتاز!