Translation of "Gehen" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Gehen" in a sentence and their japanese translations:

- Sie dürfen gehen.
- Du kannst gehen.
- Sie können gehen.
- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

- Du musst gehen.
- Ihr müsst gehen.
- Sie müssen gehen.

- 行かなければならない。
- 君は行かねばならない。
- おまえは行かなければならない。
- お前が行くべきなんだよ。

- Kannst du gehen?
- Können Sie gehen?

歩ける?

- Du kannst gehen.
- Ihr könnt gehen.

行ってもよろしい。

- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

Gehen wir.

よし

Gehen wir!

行こう

Gehen wir?

行きましょうか。

Dahin zu gehen, wohin man gehen möchte.

どの方向に行きたいのか

- Lasst uns jetzt gehen!
- Gehen wir jetzt!

そろそろ行こうか。

- Lassen Sie mich gehen!
- Lass mich gehen!

- 私に行かせて。
- 私に行かせてください。

Ich muss nicht gehen - ich will gehen.

私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。

- Wohin gehen Sie?
- Wo gehen Sie hin?

- どこに行きますか?
- どちらへ行かれますか?

- Du solltest besser gehen.
- Ihr solltet besser gehen.
- Sie sollten besser gehen.

あなたは行ったほうがいい。

- Musst du wirklich gehen?
- Müssen Sie wirklich gehen?
- Müsst ihr wirklich gehen?

本当に行かなくちゃいけないの?

- Sie sollten lieber gehen.
- Du solltest lieber gehen.

君は行ったほうがよい。

- Lass uns essen gehen.
- Lasst uns essen gehen.

食事に行きましょう。

- Wollt ihr schwimmen gehen?
- Willst du schwimmen gehen?

泳ぎに行きたい?

Wer nicht gehen will, braucht nicht zu gehen.

行きたくない人は行くに及びません。

- Wohin möchtest du gehen?
- Wohin willst du gehen?

- どちらへ行きたいですか。
- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?
- どこに行きたいですか。

- Du brauchst nicht zu gehen.
- Ihr braucht nicht zu gehen.
- Sie brauchen nicht zu gehen.
- Du musst nicht gehen.

- あなたは行く必要ないよ。
- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.

私は寝なければなりません。

Gehen wir weiter.

進もう

Okay, gehen wir.

進もう

Darf ich gehen?

失礼してもいい。

Du darfst gehen.

行ってもよろしい。

Sie können gehen.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。

Willst du gehen?

あなたは行きますか。

Er will gehen.

彼は行きたがっています。

Ich muss gehen.

行かなくちゃ。

Tom sollte gehen.

トムは行くべきだ。

Du kannst gehen.

行ってもよろしい。

Ich sollte gehen.

行くべきだ。

Kannst du gehen?

歩ける?

Sie dürfen gehen.

行って結構です。

Muss ich gehen?

行かなければなりませんか。

Wohin gehen wir?

どこに行きましょう?

Das wird gehen.

- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。

Wohin gehen Sie?

どちらへ行かれますか?

- Gehen Sie!
- Vorwärts.

ファイトだ。

Wir gehen aus.

出かけてくるよ。

Du musst gehen.

行かなければならない。

Wirst du gehen?

行くつもりなの?

Möchtest du gehen?

あなたは行きますか。

Sie gehen einkaufen.

彼らは、買い物に行く。

Ihr könnt gehen.

歩ける。

- Ich möchte schwimmen gehen.
- Ich würde gern schwimmen gehen.

泳ぎに行きたいものです。

- Gehen wir ins Kino?
- Sollen wir ins Kino gehen?

映画を見に行くのはどうですか。

- Sollen wir nicht tanzen gehen?
- Lasst uns tanzen gehen.

踊りに行きませんか。

- Willst du gar nicht gehen?
- Willst du nicht gehen?

行きたくないの?

- Muss er jetzt gehen?
- Muss er jetzt sofort gehen?

彼は今すぐ行かなければなりませんか。

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.

私は眠らなければなりません。

- Wir haben sie gehen sehen.
- Man sah sie gehen.

私たちは彼らが外出するのを見た。

- Wir gehen ins Kino.
- Lasst uns ins Kino gehen.

映画を見に行こうよ。

- Du brauchst nicht zu gehen.
- Du musst nicht gehen.

- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。

- Diesmal musst du dorthin gehen.
- Diesmal müssen Sie dorthin gehen.
- Diesmal müsst ihr dorthin gehen.

今度は君がそこにいかなければならない。

- Wie schnell kannst du gehen?
- Wie schnell können Sie gehen?
- Wie schnell könnt ihr gehen?

どれくらい早く歩ける?

- Du musst nicht sofort gehen.
- Ihr müsst nicht sofort gehen.
- Sie müssen nicht sofort gehen.

すぐ出かける必要はないよ。

- Würdest du statt meiner gehen?
- Würdest du anstelle von mir gehen?
- Würden Sie anstelle von mir gehen?
- Würden Sie statt meiner gehen?

私の代わりにいってくれませんか。

- Freitag gehen wir essen.
- Wir gehen am Freitag essen.
- Am Freitag gehen wir aus zum Essen.

金曜日には外で食事する予定です。

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Warum gehen Leute ins Kino?
- Warum gehen Menschen ins Kino?
- Warum gehen die Leute ins Kino?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

- Lass mich anstelle seiner gehen!
- Lassen Sie mich anstelle seiner gehen!
- Lasst mich anstelle seiner gehen!

- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo willst du hin?
- Wohin möchten Sie gehen?
- Wohin willst du gehen?

どこに行きたいですか。

- Ich will ins Ausland gehen.
- Ich möchte ins Ausland gehen.

外国へいきたい。

Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.

- 君が行きたくないなら行く必要はない。
- 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。

- Lass uns nach Hause gehen.
- Lasst uns nach Hause gehen.

家へ帰りましょう。

- Würdest du bitte dorthin gehen?
- Würden Sie bitte dorthin gehen?

- そこへ行っていただけませんか。
- そこに行ってもらえませんか?