Translation of "Hören" in Japanese

0.109 sec.

Examples of using "Hören" in a sentence and their japanese translations:

- Wir hören Radio.
- Wir hören gerade Radio.

私たちはラジオを聞いている。

- Kannst du uns hören?
- Können Sie uns hören?

聞こえますか?

- Ich kann dich hören.
- Ich kann es hören.

聞こえてます。

Also, hören Sie,

確かに—

Hören Sie schlecht?

耳が聞こえにくいんですか?

Wir hören Musik.

私たちは音楽を聴いている。

Wir hören Radio.

私たちはラジオを聞きます。

- Ich kann dich nicht hören.
- Ich kann euch nicht hören.
- Ich kann Sie nicht hören.

聞こえませんよ。

- Könnt ihr mich hören?
- Hörst du mich?
- Kannst du mich hören?
- Können Sie mich hören?
- Hört ihr mich?
- Hören Sie mich?

- 聞こえますか。
- 私の言うことが聞こえますか。
- あなたは私が聞こえますか。
- 聞こえますか?

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!
- Lasst uns etwas Musik hören!

音楽を聞こうよ。

- Freut mich, das zu hören.
- Ich freue mich, das zu hören.
- Es freut mich, das zu hören.
- Ich bin froh, das zu hören.

- 良かったですね。
- それを聞いてうれしいよ。
- それは良かったですね。

Meine Eltern können hören

両親は耳が聞こえます

Ich kann sie hören.

聞こえるぞ

Lass es mich hören.

それを聞かせてくれ。

Ich möchte Popmusik hören.

私はポピュラー音楽を聞きたい。

Tom will nicht hören.

トムは聞こうとしない。

Tom muss davon hören.

トムはこれについて聞くべきだ。

Kann mich jemand hören?

どなたか、聞こえますか?

Ich kann dich hören.

- 君の声が聞こえる。
- 聞こえてます。

Wir hören gerade Radio.

私たちはラジオを聞いている。

Möchtest du Musik hören?

- 音楽を聴きたい?
- 音楽が聴きたいの?

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!

音楽を聞こうよ。

- Kannst du das Geräusch nicht hören?
- Können Sie das Geräusch nicht hören?
- Könnt ihr das Geräusch nicht hören?

お前にはあの音が聞こえないのか。

- Hast du sie Englisch sprechen hören?
- Haben Sie sie Englisch sprechen hören?

彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。

- Ich freue mich, das zu hören.
- Es freut mich, das zu hören.

それを聞いてうれしいよ。

- Ich hoffe von dir zu hören.
- Ich hoffe von Ihnen zu hören.

ご連絡をお待ちしております。

- Ich kann es nicht mehr hören.
- Ich bin es satt, das zu hören.
- Ich habe es satt, das zu hören.

- それは聞き飽きたよ。
- 私は聞きあきた。

Ich kann den Hubschrauber hören!

ヘリだぞ

Und wir hören das ständig.

本当によく耳にする話です

Wir hören mehr vom Orgasmusunterschied.

オーガズムの男女差について 耳にすることも増えましたね

Auf den Körper zu hören,

体の声に耳を傾け

Ich kann nicht gut hören.

よく聞こえないのです。

Tommy, kannst du mich hören?

トミー、聞こえるかい?

Ich konnte ihn kaum hören.

彼の言う事がほとんど聞こえなかった。

Sie hat ihn weinen hören.

彼女は彼が泣くのを聞いた。

Ich möchte keine Ausreden hören.

言い訳なんて聞きたくないわ。

Mein Hobby ist Musik hören.

私の趣味は音楽を聞くことです。

Das ist gut zu hören!

それを聞くのは快適なことである。

Bitte hören Sie genau zu.

注意深く聞いてください。

Wir hören mit unseren Ohren.

私たちは耳で聞く。

Niemand will meine Meinungen hören.

誰も僕の意見など聞きたがらない。

Wir hören mit den Ohren.

- 私達は耳で音を聞く。
- 私たちは耳でささやく。
- 我々は耳を使って聴く。

Kannst du das Lied hören?

彼が歌っているのが、聞こえますか。

Ich kann Toms Stimme hören.

- トムの声がする。
- トムの声が聞こえる。

Wir hören dich oft singen.

あなたが歌うのがしばしば聞こえる。

Ich habe jemanden klopfen hören.

誰かがノックしているのが聞こえた。

- Es betrübt mich, das zu hören.
- Es stimmt mich traurig, das zu hören.

それを聞いて悲しい。

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
- Sprechen Sie lauter, damit Sie jeder hören kann!

- みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
- 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。

- Ich kann deine Stimme immer noch hören.
- Ich kann noch immer deine Stimme hören.

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

- Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
- Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.

あなたの声を聞いて嬉しい。

- Ich möchte keinerlei Klagen von dir hören!
- Ich möchte keinerlei Klagen von euch hören!

君の愚痴なんて聞きたくないんだよ。

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.

皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。

Glaubst du, dass Fische hören können?

魚は音が聞こえると思いますか。

Ich kann einen sanften Atem hören.

やわらかな息が聞こえる。

Ich will keine Ausflüchte mehr hören.

もう言い訳なんか聞きたくないね。

Man hätte eine Stecknadel fallen hören.

ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。

Es war kein Laut zu hören.

なんの物音も聞こえなかった。

Sie sollte mehr auf andere hören.

彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

Hast du sie Englisch sprechen hören?

彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。

Er will nicht auf mich hören.

- 彼は私の言うことなど聞こうとしない。
- 彼はどうしても私の話を聞こうとしない。

Es beruhigt mich, das zu hören.

それ聞いて安心したよ。

Ich würde gerne deine Meinung hören.

君の意見を聞きたい。

Er wäre froh, das zu hören.

彼がそれを聞いたら喜ぶよ。

Wir können den Vogel singen hören.

私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。

Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen.

- 見ざる聞かざる言わざる。
- 見ざる, 聞かざる, 言わざる。

Ich hätte auf Tom hören sollen.

トムの言うことを聞くべきだった。

Man konnte keinen einzigen Spatzen hören.

スズメの鳴き声一つしなかった。

Jim konnte hören wen sie anrief.

ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。

Ich will dich nicht reden hören.

おまえらの声なんか聞きたくもない。

Ich habe ihn nie singen hören.

彼が歌うのを聞いたことがない。

- Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Sind Sie bereit, die schlechte Nachricht zu hören?

その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。

- Hast du Tom schon einmal Französisch sprechen hören?
- Haben Sie Tom schon einmal Französisch sprechen hören?
- Habt ihr Tom schon einmal Französisch sprechen hören?

トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?

- Verzeihung, aber ich kann Sie nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann euch nicht richtig hören.

悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。

"Sie können nichts hören, was Sie sagen."

「彼らはあなたが言っていることを聞くことができません。」

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

音楽を聴くのはとても楽しい。

Es freut mich sehr, das zu hören.

それを聞いて大変うれしい。