Translation of "Zeigen" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Zeigen" in a sentence and their italian translations:

- Die Zukunft wird es zeigen.
- Die Zeit wird’s zeigen.

Il tempo lo dirà.

- Darf ich dir etwas zeigen?
- Darf ich Ihnen etwas zeigen?
- Darf ich euch etwas zeigen?

- Posso mostrarti qualcosa?
- Ti posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarvi qualcosa?
- Vi posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarle qualcosa?
- Le posso mostrare qualcosa?

- Tom möchte dir etwas zeigen.
- Tom will dir etwas zeigen.

- Tom vuole mostrarti qualcosa.
- Tom vuole mostrarvi qualcosa.
- Tom vuole mostrarle qualcosa.

Viele andere Studien zeigen,

Molti altri studi hanno dimostrato

Von einer Autobahnfahrt zeigen,

da situazioni di guida in autostrada

Kompasse zeigen nach Norden.

Le bussole indicano il nord.

Die Zeit wird’s zeigen.

- Il tempo giudicherà.
- Il tempo lo dirà.

- Ich werde dir die Stadt zeigen.
- Ich werde euch die Stadt zeigen.
- Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

- Vi farò visitare la città.
- Ti farò vedere la città.

- Kannst du mir deine Rückfahrkarte zeigen?
- Können Sie mir ihre Rückfahrkarte zeigen?

- Puoi mostrarmi il tuo biglietto del ritorno?
- Potete mostrarmi il vostro biglietto del ritorno?
- Può mostrarmi il suo biglietto del ritorno?

- Ich werde dir die Stadt zeigen.
- Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

- Ti farò visitare la città.
- Vi farò visitare la città.

Jeden Moment seine Warnfarben zeigen.

e può passare istantaneamente a questo acceso colore d'allarme.

- Zeigen Sie sich!
- Zeige dich!

- Mostrati.
- Si mostri.

Ich muss Ihnen etwas zeigen.

- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.
- Devo farvi vedere qualcosa.
- Devo farle vedere qualcosa.

Ich werde ihnen das zeigen.

Lo mostrerò a loro.

Zeigen Sie uns das Zimmer!

- Ci mostri la stanza.
- Mostrateci la stanza.

Die Zukunft wird es zeigen.

Chi vivrà vedrà.

Wir zeigen euch unser Haus.

Vi mostreremo la nostra casa.

Tom will dir etwas zeigen.

Tom vuole mostrarle qualcosa.

Wolltest du mir etwas zeigen?

Volevi mostrarmi qualcosa?

- Zeigt euch!
- Zeigen Sie sich!

- Mostratevi!
- Si mostri!

- Ich möchte Ihnen meine schöne Stadt zeigen.
- Ich möchte dir meine schöne Stadt zeigen.
- Ich möcht euch meine schöne Stadt zeigen.
- Ich will dir meine schöne Stadt zeigen!

Voglio mostrarti la mia bella città.

- Den Reisepass, bitte.
- Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass!
- Zeigen Sie bitte Ihren Pass.

- Mi mostri il passaporto, per favore.
- Mostrami il passaporto, per favore.

Ich werde Ihnen gleich Dinge zeigen,

Le immagini che vi mostrerò

Ich will keine realistische Szene zeigen.

E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.

Gewöhnlich zeigen wir keine starken Emotionen

Tendiamo a non provare una forte emozione

Lichtempfindliche Kameras zeigen diese mächtigen Raubtiere...

Intensificatori di luce rivelano i potenti predatori...

Thermometer zeigen häufig unter null Grad.

I termometri vanno spesso sotto lo zero.

Zeigen Sie mir bitte den Pass.

- Passaporto, per favore.
- Passaporto, per piacere.

Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

Le mostrerò la città.

Ich werde euch die Stadt zeigen.

- Vi mostrerò la città.
- Le mostrerò la città.

Ich kann es dir nicht zeigen.

- Non posso mostrartelo.
- Non posso mostrartela.
- Non posso mostrarvelo.
- Non posso mostrarvela.
- Non posso mostrarglielo.
- Non posso mostrargliela.

Kannst du mir den Weg zeigen?

Puoi indicarmi la strada?

Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.

Mi faccia vedere la sua patente di guida, per favore.

Ich werde dir den Weg zeigen.

Ti mostrerò la strada.

Das wird nur die Zeit zeigen.

Solo il tempo lo dirà.

Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.

Per favore, mi mostri queste foto.

Ich werde dir die Stadt zeigen.

Ti farò vedere la città.

Zeigen Sie mir, was Sie können!

Mostratemi cosa sapete fare.

Und Sie zeigen ihnen verschiedene Anzeigentypen,

e mostri loro diversi tipi di annunci,

- Er hat nicht die Angewohnheit, seine Gefühle zu zeigen.
- Er pflegt seine Gefühle nicht zu zeigen.

- Non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.
- Lui non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.

- Sie hat nicht die Angewohnheit, ihre Gefühle zu zeigen.
- Sie pflegt ihre Gefühle nicht zu zeigen.

- Non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.
- Lei non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.

- Ich möchte dir etwas in meinem Büro zeigen.
- Ich möchte Ihnen etwas in meinem Büro zeigen.

Voglio mostrarti una cosa nel mio ufficio.

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

Alcuni studi addirittura rilevano che influenza anche il tasso di mortalità,

Sie zeigen, dass die Nacht außergewöhnliche Herausforderungen

e rivelano che la notte è piena di sfide straordinarie...

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Mi può mostrare il suo passaporto, per favore?

Ich will dir meine schöne Stadt zeigen!

Voglio mostrarti la mia bella città.

Zeigen Sie mir, wo Sie Schmerzen haben.

Mi mostri dove sente dolore.

Kinder zeigen beim Lernen eine geringe Frusttoleranz.

I bambini mostrano una scarsa tolleranza verso le frustrazioni dell'apprendimento.

Zeigen Sie mir die Zeitungen von heute.

- Mostrami i giornali di oggi.
- Mi faccia vedere i giornali di oggi.

Sie versuchte, ihre Gefühle nicht zu zeigen.

Provò a nascondere i suoi sentimenti.

Tom wird dir gerne den Weg zeigen.

- Tom sarà felice di mostrarti la strada.
- Tom sarà felice di mostrarvi la strada.
- Tom sarà felice di mostrarle la strada.

Dieses Diagram wird zeigen, was ich meine.

Questo diagramma renderà chiaro che cosa intendo.

Gehen wir! Ich will dir etwas zeigen.

Andiamo, ti farò vedere una cosa.

- Ihr habt nicht die Angewohnheit, eure Gefühle zu zeigen.
- Sie haben nicht die Angewohnheit, Ihre Gefühle zu zeigen.

- Non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.
- Lei non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Eine riesige Anzahl von Fotos mit Nahrungsmitteln zeigen,

un enorme numero di foto di cibi,

Und zeigen, wie viel Leben sich hier verbirgt.

e rivelare le vite segrete che vi abitano,

Bei Nacht zeigen selbst Korallen ihre dunkle Seite.

Di notte anche i coralli mostrano il proprio lato oscuro.

Die sieben Tonnen schweren Raubfische zeigen ihr Geschick.

Predatori da sette tonnellate... mostrano il proprio lato delicato.

Es gehört sich nicht, auf Leute zu zeigen.

- È maleducazione indicare le persone.
- È maleducazione indicare la gente.

Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?

- Potete indicarmi la via per il porto?
- Può indicarmi la via per il porto?

Ich möchte, dass mir alle ihren Führerschein zeigen.

- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente.
- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente di guida.
- Voglio che mi mostrino tutti la propria patente.

Könntest du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?

Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.

- Per favore, indicatemelo sulla mappa.
- Per favore, me lo indichi sulla mappa.

Der Frühling wird zeigen, wer wo hingeschissen hat.

La primavera mostrerà chi ha cagato dove.

Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?

- Potrebbe indicarmi la strada per la stazione?
- Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten.

Le cattive risposte indicano la strada per quelle giuste.

Ich möchte einen Clip von einer Sendung zeigen,

Anzi, voglio mostrarvi uno spezzone di un programma andato in onda

Es zeigen sich erste Falten auf Toms Stirn.

Tom ha iniziato ad avere qualche ruga sulla fronte.

- Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Könnt ihr mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Kannst du mir meinen Standpunkt auf dieser Karte zeigen?

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

- Ich habe nicht die Angewohnheit, meine Gefühle zu zeigen.
- Es ist nicht meine Gewohnheit, meine Gefühle zu zeigen.
- Ich pflege meine Gefühle nicht zu zeigen.
- Ich zeige meine Gefühle für gewöhnlich nicht.

- Non ho l'abitudine di mostrare i miei sentimenti.
- Io non ho l'abitudine di mostrare i miei sentimenti.

Und heute möchte ich Ihnen einen neuen Robotertypen zeigen,

e oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

La tomografia mostra qui più di 20 tumori maligni

Wärmebildaufnahmen zeigen ein Netz von Blutgefäßen unter der Haut.

La termografia rivela una rete di capillari sottocutanei,

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

Nel cuore della notte, gli intensificatori di luce rivelano una sorpresa:

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?

Potrebbe mostrarmi come arrivare alla Torre Tokio?

- Zeigen Sie mir Ihren Reisepass!
- Zeig mir deinen Reisepass!

- Mostrami il tuo passaporto.
- Mi mostri il suo passaporto.
- Mostratemi il vostro passaporto.

- Ich werd's Tom zeigen.
- Ich zeig' das mal Tom.

- Lo mostrerò a Tom.
- Io lo mostrerò a Tom.
- Lo farò vedere a Tom.
- Io lo farò vedere a Tom.

Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.

- Può mostrarmi un qualunque elemento a sostegno della sua affermazione?
- Può mostrarmi una prova qualsiasi di quello che afferma?

Du hast nicht die Angewohnheit, deine Gefühle zu zeigen.

- Non hai l'abitudine di mostrare i tuoi sentimenti.
- Tu non hai l'abitudine di mostrare i tuoi sentimenti.

Sie haben nicht die Angewohnheit, ihre Gefühle zu zeigen.

Non hanno l'abitudine di mostrare i loro sentimenti.

- Zeigen Sie mir Ihre Hände.
- Zeig mir deine Hände.

- Mostrami le mani.
- Mi mostri le mani.
- Mostratemi le mani.

- Oh! Zeigen Sie mir, wie!
- Oh! Zeig mir, wie!

- Oh! Mostrami come!
- Oh! Mostratemi come!
- Oh! Mi mostri come!

- Zeig uns das Zimmer!
- Zeigen Sie uns das Zimmer!

- Mostraci la stanza.
- Ci mostri la stanza.
- Mostrateci la stanza.

MR: Nein, wir zeigen ein Spiel oder eine Besprechung.

MR: No, vediamo un gioco, una recensione.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

A volte non riesco a trattenere le emozioni.