Examples of using "Sein" in a sentence and their japanese translations:
これは彼のかさだろう。
彼の父は弁護士であるようだ。
彼のアリバイは完璧に見えた。
彼がしたおならは臭い。
彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
彼のアリバイは完璧に見えた。
彼の名前は確か、トムだったはず。
終わります。ランチタイム。"
彼は国のために命をささげた。
彼は祖国のために命を捧げた。
出席します。
もっと礼儀正しくしなさい。
あなたはもっと注意しなければならない。
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
賢くなれ 知恵を使え
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
彼女は怒っているにちがいない。
それは滑稽だ。
彼の部屋は散らかっていた。
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
これは愛だろうか?
誰でも自分の祖国を愛している。
- トムはそこに居ないといけませんか?
- トムって、そこにいなきゃいけないの?
- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
彼女の父は科学に一生を捧げた。
口を閉じることです
かもしれません 。
静かで穏やかな表情
彼の息子は服役中である。
彼女は彼の申し出を拒否した。
彼の報告は本当には思えない。
彼の家は全焼した。
彼は約束を破った。
- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。
彼は目的を達成した。
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
彼の本を読みました。
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
彼は全財産を車に費やした。
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
彼の車は大変カッコイイ。
静かにしてもらえますか?
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。
あれはきっと校長先生だ。
彼の車は私のと似ている。
彼の兄の方はいっそう背が高い。
生きるか死ぬか、それが問題だ。
彼は自ら墓穴を掘ってるね。
あと 礼儀正しさとは 嫌な人でないというだけではありません
人は正直でなければならぬ。
- そんなこと本当であるはずがない。
- そんなことは本当であるはずがない。
- そんなことが本当であるはずがない。
- それは本当のはずはない。
- それは本当のはずがない。
- それは本当であるはずはない。
- それは本当であるはずがない。
- それが本当のはずがない。
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
それでいいと思います。
彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
彼の息子は8歳だ。
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
明日はそこにいます。
トムは必死に逃げた。
彼の家は川のそばに立っている。
彼はハンカチを取り出した。
トムはシャツを脱いだ。
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
トムはシャツを脱いだ。
トムは約束を破った。
トムはタフなように見える。
それはあなたかもしれません
こんなやり方でなくても いいのです
この地域の住民が 直接影響を受けるということです
サイは危険な動物だけど―
縄張りを誇示する
用心しなければ
幸運とも言える
この下のどこかだ
彼はそのお守りでした。
「どんな人間でありたいか」
彼の故国はドイツだ。
それは本当かもしれない。
君はもっと注意すべきだ。